1. Instruccions de seguretat importants
Llegiu atentament totes les instruccions abans d'utilitzar aquest aparell. Si no seguiu aquestes instruccions, podeu patir descàrregues elèctriques, incendis o lesions greus.
- Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui col·locat sobre una superfície estable, plana i resistent a la calor.
- No submergiu l'aparell, el cable o l'endoll en aigua o altres líquids.
- Keep out of reach of children. Hot water can cause severe burns.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- Aquest aparell només és per a ús domèstic. No utilitzar a l'aire lliure.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- The inner pot is made of stainless steel. The product is BPA (Bisphenol A) free.
2. Producte acabatview
The SPT 3.2-Liter Hot Water Dispenser is designed to provide hot water conveniently. It features a dual-pump system for dispensing and a micro-computerized dry-boil function for safety.
Característiques principals:
- 3.2-liter capacity stainless steel inner pot.
- Manual air pump and 1-touch auto dispense functions.
- Micro-computerized dry-boil protection.
- BPA (Bisphenol A) free construction.
Components:
Familiarize yourself with the parts of your hot water dispenser:
- Unitat principal (habitatge)
- Lid with Control Panel
- Indicador de nivell d'aigua
- Dispense Spout
- Cable d'alimentació
- Nansa de transport

Figura 2.1: Frontal view of the SPT Hot Water Dispenser, showing the control panel, water level indicator, and dispense spout.

Figura 2.2: superior view of the dispenser with the lid open, revealing the stainless steel inner pot.

Figure 2.3: The SPT Hot Water Dispenser shown in a typical kitchen environment.
3. Configuració
3.1 Desembalatge i neteja inicial
- Carefully remove the hot water dispenser from its packaging.
- Wash the inner pot and lid with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Do not use abrasive cleaners.
- Netegeu l'exterior del bloc amb l'anunciamp tela. No submergiu la unitat principal a l'aigua.
3.2 Omplir amb aigua
- Assegureu-vos que la unitat estigui desconnectada.
- Obriu la tapa.
- Fill the inner pot with clean drinking water up to the "Full" mark on the water level indicator. Do not overfill.
- Tanqueu la tapa amb seguretat.

Figura 3.1: posterior view of the dispenser, illustrating the power cord connection.
3.3 Connexió d'alimentació
Plug the power cord into a standard electrical outlet. The unit will automatically begin heating the water to boiling point.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Initial Boil and Keep Warm
Once plugged in, the dispenser will automatically heat the water to boiling (212°F / 100°C). The "Boil" indicator light will illuminate. After boiling, the unit will switch to "Keep Warm" mode, maintaining the water at a hot temperature. The "Keep Warm" indicator light will be on.
4.2 Dispensació d'aigua
The dispenser offers two methods for dispensing hot water:
- One-Touch Auto Dispense:
- Ensure the "Lock" switch is in the "Unlock" position.
- Place a cup or container under the dispense spout.
- Premeu el botó DISPENSAR button. Water will flow until the button is released.
- Manual Air Pump Dispense:
- This method allows dispensing even if power is cut off.
- Place a cup or container under the dispense spout.
- Repeatedly press the manual air pump button located on the top of the lid until the desired amount of water is dispensed.

Figure 4.1: Detail of the control panel, highlighting the Lock/Unlock switch and Dispense button.
5. Manteniment
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your hot water dispenser.
5.1 Neteja diària
- Desconnecteu sempre la unitat i deixeu-la refredar completament abans de netejar-la.
- Netegeu l'exterior amb un suau, damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
- Clean the dispense spout area with a damp cloth to remove any drips or residue.
5.2 Neteja i descalcificació interior
Over time, mineral deposits (scale) may build up in the inner pot, especially in areas with hard water. Descaling is recommended periodically.
- Unplug the dispenser and ensure it is cool.
- Empty any remaining water from the inner pot.
- Fill the inner pot with a solution of water and white vinegar (e.g., 1 part vinegar to 2 parts water) or a commercial descaling agent according to its instructions.
- Allow the solution to soak for 30 minutes to an hour, or as recommended by the descaling agent. For heavy scale, you may need to heat the solution briefly (do not boil with vinegar).
- Escorreu completament la solució.
- Rinse the inner pot several times with fresh water to remove any residual descaling agent and loose scale.
- Perform a test boil with fresh water and discard the water before regular use.
Nota: Some users have reported cosmetic rust spots on the stainless steel interior over time. This is often surface discoloration and can typically be removed with descaling or a stainless steel cleaner. Ensure thorough rinsing after any cleaning agent is used.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén. | No connectat; apagadatage; presa de corrent defectuosa. | Comproveu la connexió del cable d'alimentació. Proveu la presa de corrent amb un altre aparell. |
| Water is not dispensing (auto). | Unit is locked; insufficient water; dispense button not pressed correctly. | Ensure the "Lock" switch is in the "Unlock" position. Check water level. Press the DISPENSAR botó fermament. |
| Water is not dispensing (manual). | Insufficient water; air pump mechanism issue. | Check water level. Ensure the manual pump is pressed fully and repeatedly. |
| Water keeps boiling, does not switch to "Keep Warm" (especially at high elevations). | Atmospheric pressure affects boiling point; unit designed for sea-level boiling. | This is a known characteristic for some water dispensers in high-altitude areas. Unplug the unit to stop boiling if continuous boiling is not desired. |
| La tapa no es tanca completament. | Obstrucció; desalineació. | Check for any foreign objects or debris preventing the lid from closing. Ensure the lid is properly aligned with the main unit. |
7. Especificacions
| Número de model | SP-3201 |
| Marca | TPS |
| Capacitat | 3.2 litres |
| Material | Stainless Steel (inner pot) |
| Color | Blanc |
| Wattage | 700 watts |
| Font d'alimentació | Elèctric amb cable |
| Classificació de temperatura superior | 212 Degrees Fahrenheit (Boiling Point) |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 10.24 x 10.24 x 13.39 polzades |
| Pes de l'article | 5 lliures |

Figure 7.1: Product dimensions for the SPT Hot Water Dispenser.
8. Garantia i Suport
Warranty information for the SPT 3.2-Liter Hot Water Dispenser is typically included with the product packaging or available directly from the manufacturer, SPT (Sunpentown). Please refer to the documentation provided with your purchase for specific warranty terms and conditions.
For technical support, service, or to inquire about replacement parts, please contact SPT customer service through their official weblloc web o la informació de contacte que es proporciona a la documentació del producte.