1. Introducció
This manual provides instructions for the safe and effective operation of the Voltcraft VC155 Digital Hand-held Multimeter. The VC155 is designed for measuring and displaying electrical parameters within the CAT III 600V category. It offers functions for measuring direct and alternating voltage, resistance, acoustic continuity, diode testing, non-contact 230V/AC voltage testing, electric current (10A, mA, µA), and K-type temperature measurement.
Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper handling and to prevent potential hazards.
2. Informació de seguretat
Observe all safety precautions to prevent electric shock, injury, or damage to the meter or the equipment under test.
- The device is rated for Measurement Category CAT III 600V. Do not exceed these limits.
- Always ensure the test leads are in good condition and properly connected before making measurements.
- No intenteu mesurar el voltage or current on circuits exceeding the specified maximum input values.
- The two measuring inputs are secured against overload. The voltage in the measuring circuit must not exceed 600V.
- This digital multimeter is equipped with ceramic high-performance fuses for protection. Do not bypass or use incorrect fuses.
- Only operate the device with a 9V block battery. Ensure correct polarity during installation.
- No utilitzeu el mesurador si sembla danyat o si la tapa de la bateria no està correctament tancada.
- Avoid working alone when performing high-voltage mesures.
- Mantingueu les mans i els dits darrere de les barreres de la sonda durant les mesures.
3. Característiques i components del producte

Figura 3.1: Frontal view of the Voltcraft VC155 Digital Multimeter with connected test leads.

Figura 3.2: lateral view of the Voltcraft VC155 Digital Multimeter with its integrated kickstand extended for hands-free operation.
Característiques principals:
- Visualització: 2000 counts digital display.
- Interval de mesura: Selecció manual de rang.
- Funció Hold: Freezes the displayed measurement value.
- Funció de llum de fons: Illuminates the display for use in low-light conditions.
- Funció de la torxa: Integrated flashlight for illuminating the work area.
- Vol. Sense contactetagProva e (NCV): Detecta AC voltagi sense contacte directe.
- Disseny robust: 2-component housing with soft rubber protection for durability and grip.
Components:
- Pantalla LCD: Shows measurement values, units, and function indicators.
- Botó HOLD: Activa/desactiva la funció de retenció de dades.
- BACK LIGHT Button: Activates/deactivates display backlight and torch.
- Interruptor rotatiu: Selects measurement functions and ranges.
- Presa d'entrada COM: Entrada comuna (negativa) per a totes les mesures.
- VΩmAµA Input Jack: Entrada positiva per al volumtage, resistance, diode, continuity, and small current measurements.
- 10A max Input Jack: Positive input for high current (up to 10A) measurements.
- Vol. Sense contactetage (NCV) Sensor: Located at the top of the meter.
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
The Voltcraft VC155 requires one 9V block battery for operation. The battery is included with the device.
- Assegureu-vos que el multímetre estigui APAGAT.
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part posterior del dispositiu.
- Unscrew the retaining screw(s) and remove the battery cover.
- Connect the 9V battery to the battery clips, observing correct polarity (+ and -).
- Col·loqueu la bateria al compartiment i torneu a col·locar la tapa, fixant-la amb el(s) cargol(s).
4.2 Connexió del cable de prova
Proper connection of test leads is crucial for accurate and safe measurements.

Figure 4.1: Voltcraft VC155 Multimeter showing connected test leads and the K-type temperature sensor.
- Connecteu sempre el negre cable de prova per a la COM presa d'entrada.
- Per al voltage, resistance, diode, continuity, and small current (mA/µA) measurements, connect the vermell cable de prova per a la VΩmAµA presa d'entrada.
- For high current (up to 10A) measurements, connect the vermell cable de prova per a la 10A màx presa d'entrada.
- Assegureu-vos que les connexions siguin fermes i segures.
4.3 Temperature Sensor Connection
To measure temperature, use the provided K-type temperature sensor.
- Connect the K-type temperature sensor's plug into the VΩmAµA i COM input jacks, observing polarity (positive to VΩmAµA, negative to COM).
5. Instruccions de funcionament
Turn the rotary switch to the desired function to power on the multimeter. Turn it to the "OFF" position to power off.
5.1 DC VoltagMesura de e (V=)
- Set the rotary switch to the desired "V=" range (e.g., 200mV, 2V, 20V, 200V, 600V).
- Connecteu el cable de prova vermell al VΩmAµA jack and the black test lead to the COM jack.
- Connecteu les sondes de prova en paral·lel al component o circuit que s'ha de mesurar.
- Llegeix el voltage valor a la pantalla.
5.2 AC VoltagMesura de e (V~)
- Set the rotary switch to the desired "V~" range (e.g., 200V, 600V).
- Connecteu el cable de prova vermell al VΩmAµA jack and the black test lead to the COM jack.
- Connecteu les sondes de prova en paral·lel a través del voltatge de CAtage font.
- Llegeix el voltage valor a la pantalla.
5.3 DC Current Measurement (A=)
- PRECAUCIÓ: Never connect the meter in parallel with a voltage source when measuring current. This can blow the fuse or damage the meter.
- Set the rotary switch to the desired "A=" range (e.g., 200µA, 2mA, 20mA, 200mA, 10A).
- For µA/mA ranges, connect the red test lead to the VΩmAµA jack. For 10A range, connect the red test lead to the 10A màx jack. Connect the black test lead to the COM jack.
- Obriu el circuit on es vol mesurar el corrent i connecteu el mesurador en sèrie.
- Llegiu el valor actual a la pantalla.
5.4 Mesura de resistència (Ω)
- Set the rotary switch to the desired "Ω" range (e.g., 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2MΩ, 20MΩ).
- Connecteu el cable de prova vermell al VΩmAµA jack and the black test lead to the COM jack.
- Assegureu-vos que el circuit o component estigui desenergitzat abans de mesurar la resistència.
- Connecteu les sondes de prova a través del component.
- Llegiu el valor de resistència a la pantalla.
5.5 Prova de continuïtat (•))))
- Set the rotary switch to the "•)))"posició.
- Connecteu el cable de prova vermell al VΩmAµA jack and the black test lead to the COM jack.
- Assegureu-vos que el circuit estigui desenergitzat.
- Connecteu les sondes de prova a través del circuit o component.
- If continuity exists (resistance below approximately 50Ω), the buzzer will sound. The display will show the resistance value.
5.6 Prova de díodes (→|)
- Set the rotary switch to the "→|"posició.
- Connecteu el cable de prova vermell al VΩmAµA jack and the black test lead to the COM jack.
- Assegureu-vos que el díode estigui desconnectat del circuit.
- Connecteu la sonda vermella a l'ànode i la sonda negra al càtode del díode. La pantalla mostrarà el volum directe.tage gota.
- Reverse the probes. The display should show "OL" (Open Loop) for a good diode.
5.7 Vol. sense contactetagProva e (NCV)
- Set the rotary switch to the "NCV" position.
- Hold the top of the multimeter near an AC voltagfont d'alimentació (per exemple, un cable o una presa de corrent).
- The meter will emit an audible beep and the NCV indicator will light up if AC voltages detecta e.
5.8 Mesura de temperatura (°C/°F)
- Set the rotary switch to the "°C" or "°F" position.
- Connect the K-type temperature sensor to the VΩmAµA i COM preses.
- Col·loqueu la punta del sensor de temperatura sobre o a prop de l'objecte del qual es vol mesurar la temperatura.
- Llegiu el valor de la temperatura a la pantalla.
5.9 Funció HOLD
- Premeu el botó MANTENIM button during a measurement to freeze the current reading on the display.
- Premeu el botó MANTENIM de nou per alliberar la lectura i tornar a la mesura en directe.
5.10 Backlight and Torch Function
- Premeu el botó CONTROLLUM button to activate the display backlight.
- Manteniu premut el botó CONTROLLUM button to activate the integrated torch.
- Premeu el botó CONTROLLUM button again to turn off the backlight or torch.
6. Manteniment
6.1 Neteja
- Turn off the meter and disconnect all test leads before cleaning.
- Netegeu el cas amb l'anunciamp drap i un detergent suau. No utilitzeu abrasius ni dissolvents.
- Ensure no moisture enters the meter's casing.
6.2 Substitució de la bateria
When the battery symbol appears on the display, the 9V battery needs to be replaced.
- Turn off the meter and disconnect all test leads.
- Unscrew the retaining screw(s) on the battery compartment cover on the rear of the device.
- Remove the old battery and replace it with a new 9V block battery, observing correct polarity.
- Torneu a col·locar la tapa de la bateria i fixeu-la amb el(s) cargol(s).
6.3 Canvi de fusibles
The current input jacks are protected by ceramic high-performance fuses. If the meter fails to measure current, the fuse may need replacement. Fuse replacement should only be performed by qualified personnel.
- Fusibles: F1: F 200mA/250V, F2: F 10A/250V (specific fuse ratings are typically printed near the fuse holder or in a more detailed service manual).
- Always replace with fuses of the exact same type and rating.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense pantalla o pantalla tènue | Bateria baixa o baixa. | Substituïu la bateria de 9V. |
| Lectures incorrectes | Incorrect function/range selected; poor test lead connection; damaged test leads. | Verify function and range; ensure secure connections; inspect and replace damaged leads. |
| Cannot measure current | Blown fuse in the current input circuit. | Replace the appropriate fuse (refer to Section 6.3). |
| Es mostra "OL" (sobrecàrrega) | Measurement exceeds the selected range; open circuit (for resistance/continuity). | Select a higher range; check for open circuits or proper connection. |
8. Especificacions
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Mostra | 2000 recomptes |
| Categoria de mesura | CAT III 600V |
| DC Voltage (V=) | Ranges: 200mV, 2V, 20V, 200V, 600V; Basic Accuracy: 0.5% |
| Vol. ACtage (V~) | Ranges: 200V, 600V; Basic Accuracy: 0.1V ~600V AC reading range |
| DC Current (A=) | Ranges: 200µA, 2mA, 20mA, 200mA, 10A |
| Resistència (Ω) | Ranges: 200Ω, 2kΩ, 20kΩ, 200kΩ, 2MΩ, 20MΩ; 10MΩ DC resistance, 4.5MΩ AC resistance |
| Prova de continuïtat | Audible buzzer below approx. 50Ω |
| Prova de díode | Sí |
| Vol. Sense contactetage (NCV) | Yes (230V/AC test) |
| Mesura de la temperatura | K-type sensor input |
| Font d'alimentació | 1 x 9V block battery (included) |
| Dimensions (L x A x A) | 5.91 x 2.95 x 1.5 polzades (15.0 x 7.5 x 3.8 cm) |
| Pes | 7.1 unces (200 grams) |
9. Garantia i Suport
Voltcraft products are manufactured to high-quality standards and are subject to strict quality controls. For information regarding warranty terms, technical support, or service, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your local Voltcraft dealer or customer service center.
You can also visit the official Voltcraft weblloc web per obtenir més ajuda i informació sobre el producte.