1. Introducció
This manual provides essential information for the proper installation, operation, and maintenance of your Maxcom KXT480 landline telephone. Please read these instructions carefully before using the device to ensure optimal performance and longevity. The Maxcom KXT480 is a corded landline telephone designed for reliable communication in a home or office environment.
2. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Maxcom KXT480 Telephone Unit
- Telèfon
- Cable enrotllat del telèfon
- Cordó de línia telefònica
- Manual d'usuari (aquest document)
3. Producte acabatview
The Maxcom KXT480 is a corded telephone featuring a clear keypad, a comfortable handset, and essential functions for daily communication. It is designed for ease of use and durability.

Image of the Maxcom KXT480 landline telephone, showing its black color, keypad, and handset.
Les característiques clau inclouen:
- Corded telephone for reliable connection
- Caller ID functionality
- Speakerphone function (requires batteries for full functionality)
- Basic conference call capability
- Memory storage for frequently dialed numbers
4. Configuració
4.1 Connecting the Telephone
- Connect one end of the coiled handset cord to the handset and the other end to the handset jack on the side of the telephone base.
- Connect one end of the telephone line cord to the LINE jack on the back of the telephone base.
- Connect the other end of the telephone line cord to your wall telephone socket.
4.2 Battery Installation (Optional but Recommended)
The Maxcom KXT480 requires 1 Lithium-Ion battery (included) for certain advanced features such as the display and speakerphone functionality. While the basic telephone functions work without batteries, installing them is recommended for full feature access.
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part inferior de la base del telèfon.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Insert the Lithium-Ion battery, ensuring correct polarity (+ and -).
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Fer una trucada
- Aixequeu el telèfon o premeu Altaveu button (if batteries are installed).
- Marqueu el número de telèfon desitjat amb el teclat numèric.
- Espereu que la trucada es connecti.
- Per finalitzar la trucada, pengeu l'auricular o premeu la tecla Altaveu botó de nou.
5.2 Recepció d'una trucada
- When the telephone rings, lift the handset or press the Altaveu botó per respondre.
- Per finalitzar la trucada, pengeu l'auricular o premeu la tecla Altaveu botó de nou.
5.3 Identificador de trucada
The telephone supports Caller ID functionality. When an incoming call is received, the caller's number will be displayed on the screen (if batteries are installed and Caller ID service is subscribed through your telephone provider).
5.4 Funció d'altaveu
To use the speakerphone function, press the dedicated Altaveu button. This allows hands-free communication. Ensure batteries are installed for this feature to work correctly.
5.5 Marcació de memòria
The Maxcom KXT480 allows you to store frequently used numbers for quick dialing. Refer to the on-screen prompts or specific buttons on your device for programming memory slots. Typically, this involves pressing a 'Store' or 'Memory' button, entering the number, and then selecting a memory location.
5.6 Conference Calling
The telephone supports basic conference call functionality. Consult your telephone service provider for details on how to initiate a three-way call, as this often depends on network services.
6. Manteniment
6.1 Neteja
To clean the telephone, use a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these can damage the surface. Ensure the telephone is disconnected from the wall socket before cleaning.
6.2 Emmagatzematge
If storing the telephone for an extended period, disconnect it from the telephone line and remove any installed batteries. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Maxcom KXT480 telephone, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense to de marcatge | El cable de la línia telefònica està desconnectat o defectuós. | Check all cable connections. Try connecting another phone to the wall socket to verify line functionality. |
| El telèfon no sona | Ringer volume is set to off or too low. | Adjust the ringer volume. Ensure the telephone line is active. |
| No display or speakerphone not working | Batteries are not installed or are depleted. | Install fresh batteries or check battery polarity. |
| No sento la persona que truca o la persona que truca no em sent | Handset or speakerphone volume too low; faulty connection. | Adjust volume. Check handset cord connection. If using speakerphone, ensure you are close to the microphone. |
8. Especificacions
Detailed technical specifications for the Maxcom KXT480 telephone:
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | Maxcom |
| Número de model | KXT480 |
| Color | Negre |
| Tipus de telèfon | Cordat |
| Material | Plàstic |
| Font d'alimentació | AC/DC (Line Powered) |
| Requisits de bateria | 1 Lithium-Ion battery (included) for display/speakerphone |
| Dimensions de l'article (LxWxH) | 20.6 x 16.4 x 9.1 cm |
| Dispositius compatibles | Fixed networks |
| Tipus de marcador | Teclat únic |
| Operació multilínia | Línia única |
| Identificació de trucades | Sí |
| Conference Call Functionality | Bàsica |
| GTIN | 05908235972039 |
| País d'origen | Portugal |
9. Garantia i Suport
Maxcom products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer. For technical support or further assistance, please visit the official Maxcom weblloc web o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.