1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation of the INSIZE 2173-360 Electronic Level and Protractor. This precision instrument is designed for accurate angle measurement in various applications, offering a measurement range of 0 to 360 degrees (90 degrees x 4). Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to prevent damage.
2. Informació de seguretat
- Keep the device away from strong magnetic fields, as this may affect accuracy.
- Eviteu deixar caure el dispositiu o sotmetre'l a impactes forts.
- No exposeu el dispositiu a temperatures extremes ni a la llum solar directa durant períodes prolongats.
- No intenteu desmuntar ni modificar el dispositiu. Les reparacions només les ha de realitzar personal qualificat.
- Eliminar les bateries segons la normativa local.
3. Producte acabatview
The INSIZE 2173-360 is an electronic level and protractor featuring a durable aluminum frame and a magnetic bottom with a V-groove for secure attachment to shafts and other metallic surfaces. It provides digital angle readings on its LCD display.

Figura 1: INSIZE 2173-360 Electronic Level and Protractor. The device features a digital display, an 'on/off' button, and 'hold' and 'zero' buttons. The model number '2173-360' is printed on the front panel.
3.1 Components i controls
- Pantalla LCD: Shows angle readings and status indicators (e.g., ABS for absolute mode).
- Botó ON/OFF: Encén o apaga el dispositiu.
- Botó ZERO: Sets the current position as the relative zero point.
- Botó HOLD: Congela la lectura actual a la pantalla.
- Magnetic Base with V-groove: Allows for secure attachment to ferrous materials and curved surfaces.
- Compartiment de la bateria: Located on the back, houses the CR2032 battery.
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
The device requires one CR2032 battery (included). If the display is dim or unresponsive, replace the battery.
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del dispositiu.
- Feu servir un tornavís petit o una moneda per obrir la tapa.
- Introduïu la pila CR2032 amb el costat positiu (+) cap amunt.
- Col·loqueu la coberta del compartiment de la bateria amb seguretat.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Encès/Apagat
- Premeu el botó ON/OFF button to turn the device on. The display will illuminate and show the current angle.
- Manteniu premut el botó ON/OFF button for approximately 3 seconds to turn the device off.
- The device features an automatic power-off function to conserve battery life if inactive for a certain period.
5.2 Zero Setting (Relative Measurement)
The zero setting allows you to establish a relative zero point on any surface, enabling measurement of angles relative to that specific surface.
- Place the protractor on the reference surface where you want to set the zero angle.
- Premeu el botó ZERO button. The display will show "0.00°" and the "ABS" indicator will disappear, indicating relative measurement mode.
- Move the protractor to the surface you wish to measure. The display will show the angle relative to your set zero point.
5.3 Absolute Measurement
When the device is powered on, it typically defaults to absolute measurement mode, indicated by the "ABS" icon on the display. In this mode, angles are measured relative to a true horizontal plane.
- To switch back to absolute measurement from relative mode, press the ZERO button again. The "ABS" indicator will reappear.
5.4 Funció Hold
The hold function allows you to freeze the current reading on the display for easier viewing.
- Mentre mesureu, premeu el botó MANTENIM button. The current angle reading will be frozen, and a "HOLD" indicator may appear on the display.
- Premeu el botó MANTENIM de nou per alliberar la lectura i tornar a la mesura en directe.
6. Manteniment
- Neteja: Netegeu el dispositiu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Store the protractor in a clean, dry environment, away from dust and direct sunlight.
- Substitució de la bateria: Replace the CR2032 battery when the display becomes dim or the device fails to power on. Refer to Section 4.1 for instructions.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s'encén. | Bateria baixa o esgotada. | Substituïu la bateria CR2032. |
| Lectures inexactes. | Device not properly zeroed; strong magnetic interference; physical damage. | Perform zero setting on a known flat surface. Move away from magnetic sources. If damage is suspected, contact support. |
| La pantalla està tènue o parpelleja. | Potència de bateria baixa. | Substituïu la bateria CR2032. |
8. Especificacions
- Model: 2173-360
- Interval de mesura: 0-360° (4 x 90°)
- Classificació de protecció: IP54 (protegit contra la pols, resistent a les esquitxades)
- Material del marc: Alumini
- Base: Magnetic with V-groove
- Font d'alimentació: 1 x bateria CR2032 (inclosa)
- Funcions: ON/OFF, ZERO, HOLD, Automatic Power Off
- Dimensions del producte: Aproximadament 7.87 x 5.91 x 1.97 polzades (200 x 150 x 50 mm)
- Pes: Aproximadament 13.44 unces (381 grams)
9. Garantia i Suport
For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact INSIZE customer service through their official weblloc. Conserveu el rebut de compra per a reclamacions de garantia.