1. Introducció
The Viltrox JY-610C is a compact and lightweight mini speedlite designed for Canon DSLR cameras. It supports E-TTL, Manual (M), and Multi (Stroboscopic) flash modes, offering versatile lighting control. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your JY-610C flash unit.
2. Informació de seguretat
- No desmunteu ni intenteu reparar la unitat vosaltres mateixos. Poseu-vos en contacte amb personal de servei qualificat.
- Keep the unit dry. Do not expose it to rain or moisture.
- Use only specified AA batteries. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
- Eviteu l'exposició directa dels ulls a la llum del flaix, sobretot a curta distància, ja que pot causar una discapacitat visual temporal.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Viltrox JY-610C Mini Speedlite
- Bossa de transport
- User Manual (English and Chinese)
Nota: Les piles AA no estan incloses i s'han de comprar per separat.
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and controls of the Viltrox JY-610C Mini Flash Light.

Figura 4.1: Frontal View
This image shows the front of the Viltrox JY-610C flash unit, highlighting the LCD display, control buttons (Pilot, Mode, T/CH/D, Hz/GR, ON/OFF), and the hot shoe mount with its locking mechanism.

Figura 4.2: superior View
La part superior view of the Viltrox JY-610C, displaying the "SPEEDLITE JY610C" branding and the flash head. This perspective shows the compact design of the unit.

Figura 4.3: lateral View with Battery Compartment Open
This image illustrates the side of the flash unit with the battery compartment door open, revealing the slots for AA batteries. This is where batteries are inserted or replaced.

Figura 4.4: posterior View
La part posterior view of the Viltrox JY-610C, showing the hot shoe connection point for mounting on a camera, the slave sensor (red window), and regulatory markings. The locking ring for secure attachment is also visible.

Figure 4.5: LCD Display Modes
This composite image shows the Viltrox JY-610C flash unit alongside close-ups of its LCD screen displaying different operational modes: Manual (M) with power setting, Multi (Stroboscopic) with frequency and flash count, and E-TTL with exposure compensation. This demonstrates the user interface for mode selection and settings adjustment.
4.1. Tauler de control
- Pantalla LCD: Displays current settings and mode.
- Botó ON/OFF: Encén o apaga la unitat.
- Botó MODE: Cycles through E-TTL, M (Manual), and Multi (Stroboscopic) flash modes.
- T/CH/D Button: Used for setting channels/groups in slave mode or other parameters.
- Hz/GR Button: Used for setting frequency in Multi mode or groups.
- PILOT Button: Test flash button. Also serves as a flash-ready indicator (red light).
- Botons direccionals (amunt/avall/esquerra/dreta): Navega pels menús i ajusta la configuració.
- Botó SET: Confirma les seleccions.
5. Configuració
5.1. Instal·lació de la bateria
- Open the battery compartment cover located on the side of the flash unit (refer to Figure 4.3).
- Insert two (2) AA-size batteries according to the polarity indicators inside the compartment.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
Note: Ensure batteries are inserted correctly to prevent damage to the unit.
5.2. Muntatge a la càmera
- Slide the hot shoe mount of the JY-610C into the hot shoe of your Canon DSLR camera.
- Rotate the locking ring clockwise until the flash unit is securely fastened to the camera's hot shoe. Do not overtighten.
- To remove, rotate the locking ring counter-clockwise and slide the flash unit off the hot shoe.
6. Modes de funcionament
Premeu el botó MODE button to cycle through the available flash modes: E-TTL, M (Manual), and Multi (Stroboscopic).
6.1. E-TTL Mode (Automatic Flash)
In E-TTL mode, the flash output is automatically controlled by the camera to achieve optimal exposure. This mode is ideal for general photography.
- Premeu MODE until "E-TTL" appears on the LCD screen (refer to Figure 4.5).
- You can adjust Flash Exposure Compensation (FEC) using the directional buttons (e.g., +1/3, +2/3, etc.) if needed. Press SET per confirmar.
- The flash will fire automatically based on the camera's metering.
6.2. Manual (M) Mode
Manual mode allows you to set the flash output power manually, providing precise control over lighting.
- Premeu MODE until "M" appears on the LCD screen (refer to Figure 4.5).
- Use the directional buttons to adjust the flash output from 1/1 (full power) to 1/128, with 22 levels of fine tuning.
- Premeu SET to confirm the power setting.
6.3. Multi (Stroboscopic) Mode
Multi mode fires the flash multiple times during a single exposure, creating stroboscopic effects for capturing motion.
- Premeu MODE until "Multi" appears on the LCD screen (refer to Figure 4.5).
- Use the directional buttons to set the flash frequency (Hz) and the number of flashes.
- Premeu SET per confirmar.
6.4. Slave Modes (S1/S2)
The JY-610C can function as an optical slave unit, triggered by another flash.
- Mode S1: The flash will fire in response to the first flash it detects. Suitable for manual flash triggers.
- Mode S2: The flash will ignore the pre-flash from a master E-TTL flash and fire on the main flash. Suitable for E-TTL master flashes.
- To activate slave mode, press and hold the T/CH/D button until "SLAVE" appears, then use directional buttons to select S1 or S2.
- The unit supports 4 channels in 3 groups for more complex multi-flash setups.
7. Funcions avançades
7.1. Exposure Compensation
In E-TTL mode, you can adjust the flash exposure compensation to fine-tune the brightness of your subject. Use the directional buttons to increase or decrease the exposure value.
7.2. Front-Curtain Sync / Rear-Curtain Sync
The JY-610C supports both front-curtain and rear-curtain sync. This setting is typically controlled via your camera's flash menu. Consult your camera's manual for specific instructions on how to enable these features.
- Sincronització a la cortina frontal: El flaix es dispara immediatament després que s'obri l'obturador.
- Sincronització de la cortina posterior: The flash fires just before the shutter closes. Useful for creating motion blur effects with the flash freezing the subject at the end of the exposure.
7.3. Adjustable Vertical Angle
The flash head can be tilted vertically to angles of 60, 75, and 90 degrees. This allows for bounce flash photography, directing the light off a ceiling or wall for softer, more natural illumination.
8. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar la unitat de flaix. Per a la brutícia persistent, feu un drap lleugerament sec.amp cloth can be used, followed by a dry cloth. Do not use strong detergents or solvents.
- Emmagatzematge: When not in use for extended periods, remove the batteries to prevent leakage and store the unit in its carrying bag in a cool, dry place.
- Cura de la bateria: Replace batteries when the recycle time becomes excessively long or the flash-ready indicator does not light up.
9. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El flaix no es dispara. |
|
|
| Llarg temps de reciclatge. |
|
|
| La sortida del flaix és massa brillant/fosca. |
|
|
| Slave mode not triggering. |
|
|
10. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de guia | GN27 (ISO 100/m) |
| Mode Flash | E-TTL / M / Multi |
| Mode esclau | Slave / S1 / S2 (4 channels in 3 groups) |
| Control de flaix | 8 levels of output control (1/128 - 1/1), 22 levels of fine tuning |
| Flash-ready indicator | Llum pilot vermell |
| Interval de flaix efectiu | 0.7 - 19.3m (Quick flash: 0.7 - 11.1m) |
| Temps de reciclatge | 0.1 - 4 segons |
| Flash Times | 100 - 680 times (with fresh AA batteries) |
| Font d'alimentació | 2 piles AA (no incloses) |
| Mida de l'article | 8.5 x 6 x 4.5cm / 3.3 x 2.4 x 1.8 in |
| Pes de l'article | 145 g / 5.1 oz |
| Angle vertical ajustable | 60 / 75 / 90 degrees |
| Sync Support | Front-curtain sync / Rear-curtain sync |
| Compensació de l'exposició | Admet |
11. Garantia i Suport
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Viltrox weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.