1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Kaiser MSA-5708GY Professional 8-inch Amplified Wireless Speaker. This device is designed to provide high-quality audio with versatile connectivity options, including Bluetooth, USB, SD card, and AUX input. It also features a microphone input for public address or karaoke, and dynamic multicolor LED lights. Please read this manual thoroughly before operating the speaker to ensure proper use and to maximize its performance and longevity.
2. Informació de seguretat
- Font d'alimentació: Use only the provided charging cable and adapter. Ensure the power supply matches the speaker's requirements.
- Aigua i humitat: Do not expose the speaker to water, rain, or excessive moisture. Avoid placing liquid-filled objects on or near the speaker.
- Calor: Keep the speaker away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other heat-producing appliances.
- Ventilació: No bloquegeu cap obertura de ventilació. Assegureu-vos que hi hagi un flux d'aire adequat al voltant de l'altaveu.
- Neteja: Desconnecteu l'alimentació abans de netejar. Feu servir un drap sec i suau. No utilitzeu netejadors líquids ni netejadors en aerosol.
- Manteniment: No intenteu atendre aquest producte vosaltres mateixos. Consulteu tots els serveis a personal de servei qualificat.
- Bateria: The speaker contains a rechargeable battery. Do not expose the battery to excessive heat or direct sunlight. Dispose of batteries according to local regulations.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Kaiser MSA-5708GY AmpAltaveu sense fil lified
- Micròfon per cable
- Control remot
- Charging Cable / Power Adapter
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the main components and controls of your speaker.

Figura 1: Davant view of the Kaiser MSA-5708GY speaker, showing the 8-inch woofer with multicolor LED lights and the control panel.
Característiques del tauler de control:
- Visualització: Mostra el mode actual, el número de pista o la freqüència FM.
- Botó de mode: Switches between Bluetooth, USB, SD, AUX, and FM Radio modes.
- Botó Reproduir/Pausa: Inicia o posa en pausa la reproducció.
- Botons anterior/següent: Navigates tracks or FM stations.
- Pom de volum: Ajusta el volum mestre.
- Control de volum del micròfon: Ajusta el volum d'entrada del micròfon.
- Microphone Bass/Treble Knobs: Adjusts bass and treble for the microphone input.
- Interruptor de llum LED: Toggles the multicolor LED lights on/off.
Rear Panel / Side Connections:
- Port USB: Per a unitats flaix USB.
- Ranura per a targeta SD: Per a targetes de memòria SD.
- Entrada AUX (3.5 mm): Per a dispositius d'àudio externs.
- Microphone Input (6.3mm): For connecting a wired microphone.
- Port de càrrega: Per connectar l'adaptador de corrent.
- Interruptor d'alimentació: Activa o desactiva l'altaveu.
- Stand Mount Socket: For mounting the speaker on a compatible stand.
5. Configuració
5.1 Càrrega de la bateria
- Connecteu el cable de càrrega proporcionat al port de càrrega de l'altaveu.
- Connecteu l'altre extrem del cable a una presa de corrent adequada.
- The charging indicator light (if present) will illuminate, indicating that the battery is charging.
- Allow approximately 3-4 hours for a full charge. The indicator light may change or turn off when fully charged.
- Disconnect the charger once fully charged to preserve battery life.
Nota: For optimal battery performance, fully charge the speaker before first use.
5.2 Engegada/apagada
- To power on, locate the Power Switch on the speaker and toggle it to the "ON" position.
- To power off, toggle the Power Switch to the "OFF" position.
5.3 Mounting on a Stand
The speaker features a rear knob and a socket for mounting on a compatible speaker stand.
- Ensure the speaker stand is stable and rated for the speaker's weight (4 kg).
- Carefully place the speaker onto the stand's pole, aligning it with the stand mount socket.
- Tighten the rear knob on the speaker to secure it firmly to the stand.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Connectivitat Bluetooth
- Power on the speaker. The speaker will typically enter Bluetooth pairing mode automatically, indicated by a flashing Bluetooth icon or a voice prompt. If not, press the "Mode" button until "Bluetooth" is selected.
- Al dispositiu mòbil (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "MSA-5708GY" from the list of devices.
- Once paired, the speaker will confirm the connection, and the Bluetooth indicator will stop flashing.
- You can now play audio from your device through the speaker. Control playback and volume from your device or the speaker's controls.
Nota: The Bluetooth range is up to 10 meters (33 feet) in open areas.
6.2 Reproducció des de targeta USB/SD
- Insert a USB flash drive or an SD card (pre-loaded with MP3 audio files) into the respective port/slot on the speaker.
- The speaker should automatically switch to USB or SD mode and begin playing audio. If not, press the "Mode" button to select "USB" or "SD".
- Use the Play/Pause, Previous, and Next buttons on the speaker or remote control to manage playback.
6.3 Ràdio FM
- Power on the speaker and press the "Mode" button until "FM" mode is selected.
- Press and hold the Play/Pause button to initiate an automatic scan for FM stations. The speaker will scan and save available stations.
- Feu servir els botons Anterior i Següent per navegar per les emissores de FM desades.
6.4 Entrada AUX
- Connecteu un extrem d'un cable d'àudio de 3.5 mm (no inclòs) al port d'entrada AUX de l'altaveu.
- Connect the other end of the cable to the headphone jack or audio output of your external audio device (e.g., MP3 player, laptop).
- Press the "Mode" button until "AUX" mode is selected.
- Play audio from your external device. Adjust volume from both the external device and the speaker.
6.5 Ús del micròfon
- Connect the wired microphone to the 6.3mm microphone input jack on the speaker.
- Adjust the "MIC VOL" knob to control the microphone's volume.
- Use the "MIC BASS" and "MIC TREBLE" knobs to fine-tune the microphone's sound.
6.6 llums LED multicolors
The speaker features integrated multicolor LED lights that illuminate the woofer.
- To activate or deactivate the LED lights, use the dedicated LED Light Switch on the control panel.
6.7 Funcionament del control remot
The included remote control allows for convenient operation from a distance. Ensure the remote control has working batteries and is pointed towards the speaker's IR receiver.
- Botó d'encesa: Turns the speaker on/off (standby).
- Botó de mode: Switches input modes.
- Volum +/-: Ajusta el volum mestre.
- Reproduir/pausa: Inicia/atura la reproducció.
- Anterior/Següent: Salta pistes o emissores de FM.
- EQ: (If available) Cycles through equalizer presets.
- Botons numèrics: (If available) Direct track selection in USB/SD mode or FM station input.
7. Manteniment
7.1 Neteja
- Always disconnect the speaker from the power source before cleaning.
- Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior surfaces of the speaker.
- No utilitzeu netejadors abrasius, ceres o dissolvents, ja que poden danyar l'acabat.
- Eviteu que entri humitat a cap obertura.
7.2 Cura de la bateria
- Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència.
- If the speaker will not be used for an extended period, charge it to about 50% and store it in a cool, dry place. Recharge every 3-6 months to prevent deep discharge.
- No exposeu la bateria a temperatures extremes.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Battery is drained; Power switch is off; Charging cable not connected properly. | Charge the battery; Ensure power switch is ON; Check charging cable connection. |
| Sense so | Volume is too low; Incorrect input mode selected; Device not connected properly (Bluetooth, AUX, USB/SD). | Increase master volume; Select correct input mode; Reconnect device or re-pair Bluetooth. |
| Bluetooth no connectat | Speaker not in pairing mode; Device Bluetooth is off; Speaker is too far from device; Interference. | Ensure speaker is in Bluetooth mode; Enable Bluetooth on device; Move device closer to speaker (within 10m); Avoid obstacles. |
| La reproducció per USB/SD no funciona | Incorrecte file format; USB/SD card corrupted; Incorrect mode selected. | Assegureu-vos fileEls s són en format MP3; proveu una altra targeta USB/SD; seleccioneu el mode USB/SD. |
| El micròfon no funciona | Microphone not connected; MIC VOL knob is low; Microphone is faulty. | Ensure microphone is securely connected; Increase MIC VOL; Test with another microphone if available. |
9. Especificacions
| Model: | MSA-5708GY |
| Marca: | Kaiser |
| Potència d'àudio: | 2,500W PMPO / 8W RMS |
| Mida del woofer: | 8 polzades (20.32 cm) |
| Connectivitat: | Bluetooth, USB, SD, AUX (3.5mm), Microphone (6.3mm) |
| Rang Bluetooth: | Fins a 10 metres |
| Bateria: | Rechargeable, up to 4 hours continuous music playback |
| Ràdio: | Ràdio FM |
| Impedància: | 4 ohms |
| Dimensions (L x A x A): | 30 x 44 x 25 cm |
| Pes: | 4 kg |
| Dispositius compatibles: | Portàtil, Smartphone |
10. Informació de la garantia
This Kaiser MSA-5708GY speaker comes with a 3 mesos de garantia from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
11. Atenció al client
If you encounter any issues or have questions regarding your Kaiser MSA-5708GY speaker that are not addressed in this manual, please contact Kaiser customer support. Refer to the product packaging or the official Kaiser weblloc web per obtenir la informació de contacte més actualitzada.
When contacting support, please have your product model number (MSA-5708GY) and proof of purchase readily available.