1. Introducció
Thank you for choosing the Arzum AR2017 Panetti Bread Maker. This appliance is designed to simplify the process of baking fresh, homemade bread. With its 13 versatile programs, you can prepare a wide variety of breads, from classic white to gluten-free options. Please read this manual carefully before first use to ensure safe and optimal operation.
2. Instruccions de seguretat importants
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
- No toqueu superfícies calentes. Feu servir guants de forn quan manipuleu peces calentes.
- Per protegir-se de les descàrregues elèctriques, no submergiu el cable, els endolls o l'aparell en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot causar lesions.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi sobre la vora de la taula o el taulell ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Cal extremar la precaució quan es mou un aparell que contingui oli calent o altres líquids calents.
- Per desconnectar, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, traieu l'endoll de la presa de corrent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your Arzum Panetti Bread Maker.

Imatge: A dalt view of the Arzum Panetti Bread Maker, showing the lid and the transparent viewing window. This window allows you to monitor the baking process without opening the lid.

Imatge: Close-up of the Arzum Panetti Bread Maker lid, displaying the numbered program labels (Standard, French Bread, Whole Wheat, Low Carb, Fast Bake, etc.) for easy reference during program selection.

Imatge: The control panel and LCD screen of the Arzum Panetti Bread Maker. The screen shows "MENU" and "TIMER" with a time display, along with icons for loaf size (500g, 750g, 1000g) and crust color. Buttons for menu selection, timer, start/stop, and crust color are visible.

Imatge: A hand is shown inserting the bread pan with its handle into the Arzum Panetti Bread Maker. The kneading paddle is visible at the bottom of the pan. This illustrates the process of placing the pan correctly before adding ingredients.
Components:
- Unitat principal: The body of the bread maker.
- Tapa amb ViewFinestra d'entrada: Allows monitoring of the baking process.
- Tauler de control: Features an LCD display and buttons for program selection, timer, crust color, and start/stop.
- Safata de pa: Removable non-stick pan for baking.
- Pala per pastar: Detachable paddle located inside the bread pan for mixing ingredients.
- Tassa de mesura i cullera: For accurate ingredient measurement (may vary by package).
4. Configuració i primer ús
- Desembalatge: Carefully unpack the bread maker and all its accessories. Remove any packaging materials.
- Neteja: Netegeu l'exterior de l'aparell amb anunciamp cloth. Wash the bread pan and kneading paddle with warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly.
- Col·locació: Col·loqueu la màquina de fer pa sobre una superfície estable, plana i resistent a la calor, allunyada de la llum solar directa i de fonts de calor. Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de l'aparell.
- Primer cicle de cocció (buit): Before baking bread, it is recommended to run an empty bake cycle to burn off any manufacturing residues.
- Insert the empty bread pan with the kneading paddle attached into the main unit.
- Tanqueu la tapa.
- Connecteu l'aparell.
- Select the "Bake" program (Program 13).
- Press the Start/Stop button. Allow it to run for about 10 minutes, then press Start/Stop again to cancel.
- Desendolleu l'aparell i deixeu-lo refredar completament.
5. Instruccions de funcionament
Passos bàsics d'operació:
- Inseriu la pala d'amassar: Assegureu-vos que la pala per pastar estigui ben fixada a l'eix dins de la safata de pa.
- Afegir ingredients: Add ingredients to the bread pan in the order specified by your recipe (typically liquids first, then dry ingredients, with yeast last). Do not exceed the maximum capacity.
- Col·locar la safata de pa: Insert the bread pan into the bread maker, pressing down firmly until it clicks into place. Close the lid.
- Connectar: Connect the power cord to a grounded electrical outlet. The display will show the default program.
- Seleccioneu el programa: Press the "MENU" button repeatedly to cycle through the 13 available programs until your desired program number is displayed.
- Selecciona la mida del pa: Press the "LOAF SIZE" button to choose between 500g, 750g, or 1000g, according to your recipe.
- Selecciona el color de la crosta: Press the "CRUST" button to select light, medium, or dark crust.
- Començar a coure: Press the "START/STOP" button to begin the baking cycle. The colon in the time display will flash, indicating operation.
- Durant l'operació: You can monitor the process through the viewing window. Some programs may have an audible signal for adding extra ingredients (e.g., nuts, fruits).
- Fi de cicle: Once the program is complete, the bread maker will beep. It will then automatically switch to a 1-hour "Keep Warm" function.
- Treure el pa: Press "START/STOP" to end the "Keep Warm" function. Unplug the appliance. Using oven mitts, carefully remove the bread pan by lifting its handle. Invert the pan onto a cooling rack and shake gently until the bread slides out. Remove the kneading paddle from the bread if it remains embedded.
- Refrigeració: Allow the bread to cool on a wire rack for at least 30 minutes before slicing.
Delay Timer Function:
The delay timer allows you to set the bread maker to finish baking at a later time, up to 13 hours. This is useful for having fresh bread ready in the morning.
- Add ingredients, select program, loaf size, and crust color as usual.
- Press the "TIMER" buttons (+ or -) to set the desired delay time. The displayed time includes the baking cycle duration. For example, if the baking cycle is 3 hours and you want bread ready in 8 hours, set the timer to 8:00.
- Press "START/STOP". The timer will count down, and the bread maker will start automatically when the set time is reached.
Important: Do not use the delay timer with recipes containing highly perishable ingredients like milk, eggs, or fresh fruit, as they may spoil.
6. Baking Programs
The Arzum AR2017 Panetti Bread Maker offers 13 pre-set programs for various bread types and functions. Refer to the image of the lid for program numbers.

Imatge: Close-up of the Arzum Panetti Bread Maker lid, displaying the numbered program labels for easy reference.
| Programa núm. | Nom del programa | Descripció |
|---|---|---|
| 1 | Estàndard | For basic white and mixed breads. |
| 2 | Pa francès | For light breads made from fine flour, typically with a crispier crust. |
| 3 | Blat integral | For breads made with whole wheat flour, which requires a longer kneading and rising time. |
| 4 | Baix en carbohidrats | Designed for recipes with reduced carbohydrate content. |
| 5 | Fast Bake 1.5 | A quicker cycle for smaller loaves or when time is limited. |
| 6 | Fast Bake 2.0 | A quicker cycle for larger loaves or when time is limited. |
| 7 | Ràpid | For very quick bread preparation. |
| 8 | European Type Dough | For preparing doughs common in European baking, such as pizza or pasta dough. |
| 9 | Massa | Prepares dough for rolls, pizza, or other baked goods that will be shaped and baked in a conventional oven. |
| 10 | Sense gluten | Specifically designed for gluten-free flours and recipes, which require different kneading and rising conditions. |
| 11 | Melmelada | For making homemade jams and marmalades. |
| 12 | Iogurt | For preparing homemade yogurt. |
| 13 | Enfornar | A bake-only cycle for additional baking or browning. |
7. Manteniment i Neteja
Proper cleaning and maintenance will extend the life of your bread maker.
- Abans de la neteja: Desconnecteu sempre l'aparell i deixeu-lo refredar completament abans de netejar-lo.
- Safata de pa i pala per pastar:
- Remove the bread pan from the main unit.
- If the kneading paddle is stuck in the bread, use the provided hook tool (if available) to carefully remove it.
- Wash the bread pan and kneading paddle with warm, soapy water. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as these can damage the non-stick coating.
- Esbandiu bé i assequeu completament abans de guardar-lo o del proper ús.
- No renteu aquestes peces en un rentavaixelles.
- Exterior: Netegeu l'exterior de la màquina de fer pa amb un drap suau i sec.amp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
- Interior: Netegeu l'interior de la cambra de cocció amb anuncisamp cloth. Remove any crumbs or flour residue.
- Tapa: Netegeu la tapa i viewfinestra amb anunciamp tela.
- Emmagatzematge: Assegureu-vos que totes les peces estiguin netes i seques abans de guardar la màquina de pa en un lloc fresc i sec.
8. Guia de resolució de problemes
If you encounter issues with your bread maker, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El pa no puja. | Expired or inactive yeast; too much or too little liquid; incorrect water temperature; too much salt or sugar. | Check yeast expiration date. Use fresh yeast. Adjust liquid amount according to recipe. Use lukewarm water (38-43°C). Ensure correct salt and sugar measurements. |
| El pa és massa dens o pesat. | Too much flour; not enough liquid; yeast not active; wrong program selected. | Measure flour accurately. Increase liquid slightly. Check yeast activity. Select appropriate program for the bread type. |
| Bread collapses during baking. | Too much liquid; too much yeast; high humidity; too much sugar. | Reduce liquid slightly. Reduce yeast amount. Adjust recipe for high humidity. Reduce sugar. |
| Pala per pastar enganxada al pa. | Normal occurrence. | After removing bread from pan, use the provided hook tool to carefully extract the paddle. |
| Bread pan sticks to the unit. | Food residue or crumbs under the pan. | Ensure the area under the bread pan is clean before inserting. |
| L'aparell no s'engega. | Not plugged in; lid not closed properly; program not selected. | Check power connection. Ensure lid is fully closed. Select a program and press START/STOP. |
9. Especificacions tècniques
- Model: AR2017
- Marca: Arzum
- Potència: 650 watts
- Capacitat: 500g, 750g, 1000g loaf sizes
- Programes: 13 programes preestablerts
- Dimensions (L x A x A): 31 cm x 25 cm x 30 cm (approximately)
- Pes: Aproximadament 4.92 quilograms
- Visualització: Pantalla LCD
- Funció de mantenir la calor: 1 hour automatic
- Temporitzador de retard: Fins a 13 hores
- Origen: Xina

Imatge: Diagram showing the dimensions of the Arzum Panetti Bread Maker: 31cm (depth), 25cm (width), and 30cm (height).
10. Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or contact Arzum customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Fabricant: Arzum
Informació de contacte: Please visit the official Arzum weblloc web o consulteu l'embalatge del producte per obtenir les dades de contacte del servei d'atenció al client més actualitzades de la vostra regió.