Introducció
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Ampire RVM051-5" TFT Monitor. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper function and longevity of the device.
Informació de seguretat
Precaucions de seguretat importants a seguir:
- Do not expose the monitor to extreme temperatures or direct sunlight for prolonged periods.
- Assegureu-vos una ventilació adequada per evitar el sobreescalfament.
- Desconnecteu l'alimentació abans de netejar o realitzar qualsevol manteniment.
- This monitor is not suitable for 24-hour continuous surveillance use and may be damaged if used as such.
- Feu servir només el cable d'alimentació i els accessoris proporcionats.
Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Monitor de 5 polzades
- Muntatge de la ventosa
- Adhesive Foot Mount
- Cable de connexió
Especificacions tècniques
| Característica | Valor |
|---|---|
| Mostra | 5" (12.7 cm) Digital HD TFT LCD (Color) |
| Llum de fons | LED |
| Relació d'aspecte | 16:9 |
| Resolució | 800 x 480 píxels (HD) |
| Entrades de vídeo | 2 x FBAS RCA (1 Vss, 75 ohms) |
| Sistema | Automatic NTSC/PAL switching |
| Automatic Power-on | 2 segons |
| Font d'alimentació | 10-32V DC |
| Temperatura de funcionament | -20 °C a 60 °C |
| Temperatura d'emmagatzematge | -30 °C a 80 °C |
| Dimensions del monitor | 126 x 83 x 33 mm |
| Pixel Error Standard | ISO 9241-307, Pixel Error Class II |
| Idioma del menú | Anglès/xinès |
| Certificacions | CE- E13 10R-02 2332, RoHS, WEEE |
Configuració i instal·lació
Opcions de muntatge
El Ampire RVM051-5" monitor offers flexible mounting options to suit your vehicle's interior.
Using the Suction Cup Mount
- Clean the desired mounting surface (e.g., windshield, dashboard) thoroughly.
- Attach the suction cup mount to the back of the monitor.
- Press the suction cup firmly against the clean surface and engage the lever to secure it.
- Adjust the monitor's angle for optimal viewing.

Imatge: El/La Ampire RVM051-5" monitor with its suction cup mount, showing the adjustable arm and base.
Using the Adhesive Foot Mount
- Netegeu a fons la superfície de muntatge desitjada.
- Attach the adhesive foot mount to the back of the monitor.
- Remove the protective film from the adhesive pad.
- Press the mount firmly onto the surface for at least 30 seconds. Allow adhesive to cure for several hours before use.

Imatge: El/La Ampire RVM051-5" monitor with its adhesive foot mount, providing a stable base for dashboard installation.
Connexió del monitor
The monitor features two video inputs (RCA) and a power input.
- Connect the provided connection cable to the monitor's power input.
- Connect the power cable to a 10-32V DC power source in your vehicle. Ensure correct polarity.
- For a rearview camera, connect the camera's video output (RCA) to one of the monitor's video inputs (e.g., Video 1).
- For an additional video source (e.g., DVD player, DVB-T receiver), connect its video output (RCA) to the second video input (Video 2).

Image: The back of the Ampire RVM051-5" monitor, highlighting the two RCA video input jacks and the power input.
Funcionament
Encès/Apagat
The monitor will automatically power on within 2 seconds when a video signal is detected on the active input. It will power off when no signal is present or power is disconnected.
Switching Video Inputs
The monitor supports two video inputs. You can switch between them using the control buttons on the monitor. Refer to the on-screen display (OSD) for current input selection.
Ajust de la configuració de la pantalla
Use the control buttons to navigate the on-screen menu. You can adjust settings such as brightness, contrast, color, and aspect ratio. The menu language can be set to English or Chinese.

Imatge: El/La Ampire RVM051-5" monitor displaying a live feed, showcasing its clear image quality for vehicle applications.
Manteniment
Neteja del monitor
Per netejar la pantalla del monitor i casing:
- Turn off the monitor and disconnect it from the power source.
- Utilitzeu un drap suau i sense pelusa lleugerament dampesbandida amb aigua o un netejador de pantalles suau i no abrasiu.
- Netegeu suaument la pantalla iasing. Do not spray liquid directly onto the monitor.
- Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive materials, as they can damage the surface.
Emmagatzematge
If storing the monitor for an extended period, ensure it is kept in a cool, dry place within the specified storage temperature range (-30 °C to 80 °C).
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Cap imatge a la pantalla. | No power; Incorrect video input selected; Loose video cable; No video signal from source. | Check power connection; Select correct input; Secure video cables; Verify video source is active. |
| La imatge està distorsionada o parpelleja. | Poor video signal; Loose cable connection; Interference. | Check video cable for damage; Ensure connections are secure; Relocate monitor or cables away from interference sources. |
| Monitor does not turn on automatically. | No video signal detected; Power issue. | Ensure video source is active and connected; Check power supply. |
| Menu language is incorrect. | Cal ajustar la configuració de l'idioma. | Access the OSD menu and change the language setting to English. |
Garantia i Suport
Aquest producte està cobert per una garantia estàndard del fabricant. Consulteu la documentació de compra per conèixer els termes i condicions específics de la garantia.
For technical support or service inquiries, please contact your authorized Ampire dealer or visit the official Ampire weblloc.
Nota: The monitor is not designed for 24-hour surveillance use. Damage resulting from such use is not covered under warranty.