1. Producte acabatview
This manual provides instructions for the operation and maintenance of your Other A2DP Wireless Bluetooth Stereo Speaker. This portable speaker offers multiple connectivity options including Bluetooth, FM Radio, Aux-in, USB, and TF Card playback.

Figura 1.1: Davant view of the Other A2DP Wireless Bluetooth Stereo Speaker, showcasing its black body with blue accents and control buttons on top.

Figura 1.2: posterior view of the speaker, detailing the USB port, AUX input, ON/OFF switch, and TF card slot.
Característiques principals:
- Wireless Bluetooth Connectivity (A2DP)
- Ràdio FM integrada
- Auxiliary (Aux-in) Port for wired connections
- USB Port for media playback
- TF Card Slot for media playback
- Disseny portàtil i lleuger
- Sortida d'àudio estèreo
2. Configuració
2.1 Càrrega de l'altaveu
Before initial use, fully charge the speaker. Connect the provided USB charging cable to the speaker's USB port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator light will illuminate during charging and turn off when fully charged.
2.2 Engegada/apagada
Locate the ON/OFF switch on the rear panel of the speaker (refer to Figure 1.2). Slide the switch to the 'ON' position to power on the speaker. Slide it to the 'OFF' position to power off the speaker.
2.3 Vinculació Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode. If not, press the 'Mode' button (usually labeled 'M' or similar) until you hear a Bluetooth pairing prompt.
- Al telèfon intel·ligent o a un altre dispositiu compatible amb Bluetooth, navegueu fins a la configuració de Bluetooth.
- Cerca available devices. The speaker will appear as "A2DP" or a similar name.
- Select "A2DP" to initiate pairing. Once paired, the speaker will emit a confirmation sound.
- Ara pots reproduir àudio des del teu dispositiu a través de l'altaveu.
3. Modes de funcionament
The speaker supports multiple operating modes. Use the 'Mode' button (often labeled 'M') to switch between them.
3.1 Mode Bluetooth
After successful pairing (see Section 2.3), audio from your connected device will play through the speaker. Use the speaker's control buttons (Play/Pause, Next/Previous Track) or your device to manage playback.
3.2 Mode de ràdio FM
- Switch to FM Radio mode using the 'Mode' button.
- Premeu i manteniu premut el botó "Reproduir/Pausa" per escanejar i desar automàticament les emissores de FM disponibles.
- Use the 'Next Track' and 'Previous Track' buttons to navigate between saved stations.
3.3 Mode d'entrada auxiliar
Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the speaker's AUX port using a 3.5mm audio cable (not included). Switch to Aux-in mode using the 'Mode' button. Audio will play from the connected device.
3.4 USB / TF Card Mode
Insert a USB flash drive or a TF (microSD) card containing audio files into the respective port on the speaker. The speaker will automatically switch to USB or TF Card mode and begin playing audio. Use the speaker's control buttons to manage playback.
3.5 botons de control
- Botó Mode (M): Switches between Bluetooth, FM Radio, Aux-in, USB, and TF Card modes.
- Botó Reproduir/Pausa: Plays or pauses audio. In FM mode, press and hold to auto-scan stations.
- Botó de pista anterior / baixar el volum: Short press for previous track/station. Long press to decrease volume.
- Botó de pista següent / pujar el volum: Short press for next track/station. Long press to increase volume.
4. Manteniment
4.1 Neteja
Wipe the speaker with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents, as these may damage the surface. Avoid getting moisture into any openings.
4.2 Emmagatzematge
Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes. Si l'emmagatzemeu durant un període prolongat, assegureu-vos que la bateria estigui parcialment carregada (al voltant del 50%) per allargar-ne la vida útil.
4.3 Cura de la bateria
To maintain battery health, avoid fully discharging the speaker frequently. Recharge the battery when the low battery indicator is active. Do not expose the battery to excessive heat or attempt to replace it yourself.
5. Solució De Problemes
- Sense energia:
- Assegureu-vos que l'interruptor ON/OFF estigui a la posició 'ON'.
- Check if the battery is charged. Connect the speaker to a power source using the USB cable.
- Sense so:
- Augmenta el volum tant de l'altaveu com del dispositiu connectat.
- Ensure the correct mode is selected (Bluetooth, Aux, FM, USB/TF).
- For Bluetooth, ensure the device is properly paired and connected.
- For Aux, check the audio cable connection.
- Problemes de vinculació de Bluetooth:
- Assegureu-vos que l'altaveu estigui en mode d'emparellament Bluetooth.
- Desactiva el Bluetooth del dispositiu i torna'l a activar.
- Delete "A2DP" from your device's paired list and attempt to pair again.
- Ensure the speaker and device are within the effective Bluetooth range (typically 10 meters).
- FM Radio Reception is Poor:
- Recol·loca l'altaveu a una zona amb millor recepció de senyal.
- Assegureu-vos que no hi hagi fonts d'interferència fortes a prop.
6. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Altres |
| Número de model | A2DP |
| Tipus d'altaveu | Altaveus Bluetooth |
| Tecnologia de connectivitat | Sense fil (Bluetooth) |
| Mode de sortida d'àudio | estèreo |
| Potència de sortida màxima dels altaveus | 5 watts |
| Tipus de port | USB, Aux-in, TF Card Slot |
| Compatible amb | Telèfons intel·ligents, tauletes, ordinadors |
| Pes del producte | 230 g |
| Dimensions del paquet | 25 x 8 x 4 cm |
| Material | Materials mixtes |
| Tipus de muntatge | Taula |
7. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia o assistència tècnica, consulteu la documentació proporcionada en el moment de la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.