Introducció
Thank you for choosing the myGEKOgear Orbit 110 Dash Camera. This manual provides detailed instructions to help you set up, operate, and maintain your device, ensuring optimal performance and longevity. The Orbit 110 is designed to record high-quality video footage of your journeys, offering peace of mind and crucial evidence in unforeseen events.
Què s'inclou
Si us plau, verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació siguin presents al vostre paquet:
- myGEKOgear Orbit 110 Dash Camera
- 12 Volt Power Cable
- Muntatge de la ventosa
- Targeta Micro SD de 8 GB
- Lector de targetes Micro SD
- Manual d'usuari (aquest document)
- Targeta de garantia

Image: The myGEKOgear Orbit 110 dash camera is shown with its included accessories, including the 12V power cable, suction cup mount, 8GB Micro SD card, and card reader.
Instruccions de configuració
1. Inserció de la targeta Micro SD
- Locate the Micro SD card slot on the side of the dash camera.
- Insert the provided 8GB Micro SD card (or a compatible card up to 32GB) into the slot with the gold contacts facing the back of the camera.
- Premeu la targeta suaument fins que encaixi al seu lloc. Per treure-la, torneu a prémer-la fins que surti disparada.

Imatge: Un primer pla view illustrating the correct orientation for inserting a Micro SD card into the dash camera's designated slot.
2. Mounting the Dash Camera
- Clean the desired area on your windshield thoroughly. Ensure it is free from dust and grease.
- Fixeu el suport de ventosa a la càmera del salpicader.
- Premeu la ventosa fermament contra el parabrisa i gireu la palanca per fixar-la.
- Ajusta l'angle de la càmera per garantir una visió clara view de la carretera que teniu al davant, evitant que us obstrueixi la conducció view.

Image: The myGEKOgear Orbit 110 dash camera is shown mounted on a car's windshield, capturing a wide-angle view of a multi-lane road with palm trees.
3. Potència de connexió
- Connect the 12 Volt Power Cable to the dash camera's power input port.
- Plug the other end of the power cable into your vehicle's 12V power outlet (cigarette lighter socket).
- The camera will typically power on automatically when the vehicle's ignition is turned on.
Instruccions de funcionament
Enregistrament automàtic
Once powered on, the Orbit 110 will automatically begin recording in a continuous loop. Older files will be overwritten by new recordings when the Micro SD card is full, unless they are protected by the G-Sensor.
Video Quality and Field of View
- Full HD 1080p: The camera records in 1080p Full HD resolution, providing clear video footage for day and night conditions.
- Camp de visió de 120°: The 120-degree field of view captures a wide area of the road, ensuring comprehensive coverage.

Image: The myGEKOgear Orbit 110 dash camera is displayed from both its front lens perspective and its rear screen view, showing the device's compact design and user interface.
Sensor G per a gravació d'emergència
The built-in G-Sensor detects sudden impacts, rapid acceleration, or harsh braking. When such an event occurs, the G-Sensor automatically locks the current video file, preventing it from being overwritten during loop recording. This ensures critical footage es conserva.

Image: An illustration depicting the G-Sensor feature of the dash camera, showing how it detects an impact during a car accident to automatically save emergency video files.
Navegació pel menú
Use the buttons on the side of the camera to navigate through the menu options on the 1.5-inch display. Refer to the on-screen prompts for specific settings such as date/time, video resolution, and G-Sensor sensitivity.
Manteniment
Neteja de la càmera
- Feu servir un drap suau i sec per netejar el cos de la càmera.
- For the lens, use a specialized lens cleaning cloth to avoid scratches. Do not use abrasive cleaners.
- Ensure the camera is powered off and disconnected from power before cleaning.
Gestió de targetes Micro SD
- It is recommended to format the Micro SD card periodically (e.g., once a month) to maintain optimal recording performance and prevent data corruption. This can usually be done through the camera's menu settings.
- Back up any important video files to a computer before formatting the card.
- Replace the Micro SD card if you notice any recording errors or performance degradation.
Resolució de problemes
| Problema | Possible solució |
|---|---|
| La càmera no s'encén. |
|
| Camera stops recording or shows an error. |
|
| Vídeo footage és borrós o poc clar. |
|
| G-Sensor is too sensitive or not sensitive enough. | Adjust the G-Sensor sensitivity setting in the camera's menu. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | Bitrbita 110 |
| Número de model de l'article | GO1108G |
| Resolució de captura de vídeo | 1080p Full HD |
| Camp de View (FOV) | 120° |
| Mida de la pantalla | 1.5 polzades |
| Característica especial | G-Sensor for Auto Incident Recording |
| Tecnologia de connectivitat | USB |
| Tipus de muntatge | Muntatge de succió |
| Included Micro SD Card | 8 GB (Admet fins a 32 GB) |
| Font d'alimentació | 12 Volt Power Cable (Vehicle) |
| Bateria | 1 bateria de ions de liti (inclosa) |
| Dimensions (LxWxH) | 7 x 14 x 11 polzades (dimensions del producte) |
| Pes de l'article | 4.8 unces |
| Color | Negre |
Informació de la garantia
The myGEKOgear Orbit 110 Dash Camera comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the included Warranty Card in your package for specific terms, conditions, and duration of coverage. Retain your proof of purchase for any warranty claims.
Atenció al client
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your myGEKOgear Orbit 110 Dash Camera, please visit the official myGEKOgear website or contact their customer service department. You can find contact information on the warranty card or by visiting the myGEKOgear Store on Amazon.