1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Reflexion PCD-400 Portable CD Player. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
2. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu que tots els elements que s'enumeren a continuació estiguin inclosos al vostre paquet:
- Reflexion PCD-400 Portable CD Player
- Auriculars
- Manual d'instruccions

Imatge 2.1: The included earphones and the cover of the instruction manual.
3. Producte acabatview
The Reflexion PCD-400 is a compact and lightweight portable CD player designed for personal audio enjoyment. It features an LCD display for track information and various control buttons for playback management.

Imatge 3.1: Davant view of the Reflexion PCD-400 Portable CD Player with earphones connected.

Imatge 3.2: De dalt a baix view of the CD player with the lid open, showing a CD inside and the connected earphones.
4. Configuració
4.1 Font d'alimentació
The PCD-400 can be powered by batteries or an external AC adapter (not included).
4.1.1 Instal·lació de la bateria
- Locate the battery compartment on the underside of the CD player.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria.
- Insert two (2) UM-3 "AA" size batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-).
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
Nota: Always use fresh batteries and remove them if the device will not be used for an extended period.
4.1.2 AC Adapter Connection
For continuous power, you can use an optional DC 3V AC adapter (not included).
- Connect the DC plug of the AC adapter to the DC 3V input jack on the side of the CD player.
- Connecteu l'adaptador de CA a una presa de corrent estàndard.
Precaució: Use only a compatible DC 3V AC adapter to avoid damage to the unit.
4.2 Connecting Earphones
Connect the included earphones (or your preferred headphones) to the 3.5mm headphone jack on the side of the CD player.
Nota: Ensure the plug is fully inserted for proper audio output.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Inserció d'un CD
- Gently press the OPEN button or slide the latch to open the CD compartment lid.
- Place a CD (CD, CD-R, or CD-RW) onto the center spindle with the label side facing up.
- Premeu suaument el CD cap avall fins que encaixi al seu lloc.
- Tanqueu fermament la tapa del compartiment del CD fins que encaixi.

Imatge 5.1: The CD compartment with the lid open, ready for CD insertion.
Important: Do not touch the lens inside the CD compartment. Refer to the maintenance section for cleaning instructions.
5.2 Controls bàsics de reproducció
- REPRODUIR/PAUSA (►/❚❚): Press once to start playback. Press again to pause. Press again to resume.
- ATURAR (■): Premeu per aturar la reproducció.
- ENDAVANT (►►): Press once to skip to the next track. Press and hold to fast forward within a track.
- SALTA ENRERE (◄◄): Press once to skip to the beginning of the current track. Press twice to skip to the previous track. Press and hold to fast rewind within a track.
- VOLUM: Use the volume control dial (usually on the side) to adjust the audio output level.
- Pantalla LCD: Shows track number, playback status, and other relevant information.
6. Manteniment
6.1 Neteja de la unitat
- Netegeu l'exterior de la unitat amb un damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
- To clean the CD lens, use a specialized CD lens cleaning kit. Do not touch the lens directly with your fingers or any other objects.

Imatge 6.1: Interna view of the CD player, highlighting the CD mechanism and the optical lens. Avoid touching the lens.
6.2 Cura del CD
- Manipuleu els CD per les vores per evitar empremtes dactilars i ratllades.
- Guardeu els CD a les seves fundes quan no els feu servir.
- Clean dirty CDs with a soft, lint-free cloth, wiping from the center outwards.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues with your PCD-400, please refer to the following table for common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Les piles estan gastades o mal inserides; l'adaptador de CA no està connectat o està defectuós. | Canvieu les piles, comproveu la polaritat; assegureu-vos que l'adaptador de CA estigui ben connectat i que funcioni. |
| Sense so | Earphones not connected properly; volume too low; CD faulty or dirty. | Ensure earphones are fully plugged in; increase volume; try a different CD; clean the CD. |
| El CD salta o s'atura | CD is scratched or dirty; unit is subject to excessive vibration; lens is dirty. | Clean or replace CD; use on a stable surface; clean the CD lens. |
| Disc no reconegut | CD inserted incorrectly; unsupported disc format; dirty lens. | Reinsert CD label side up; ensure it's a CD, CD-R, or CD-RW; clean the CD lens. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Reflexion |
| Nom del model | PCD400 |
| Color | Negre |
| Formats d'àudio compatibles | CD, CD-R, CD-RW |
| Tecnologia de connectivitat | 3.5 mm Jack |
| Font d'alimentació | 2 x UM-3 "AA" batteries (not included) or DC 3V AC adapter (not included) |
| Característica especial | Portable, LCD display |
| Dispositius compatibles | Auriculars |
| Nombre de discs | 1 |
| País d'origen | Xina |
9. Informació de seguretat
- No exposeu la unitat a la pluja o la humitat.
- Eviteu temperatures extremes, la llum solar directa i els ambients polsegosos.
- No desmunteu la unitat. Encarregueu el manteniment a personal qualificat.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
- Desfeu-vos de les piles de manera responsable d'acord amb la normativa local.
- L'escolta prolongada a nivells de volum elevats pot causar danys auditius.
10. Garantia i Suport
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact your retailer. Information regarding spare parts and software updates is not available at this time.