ANERIMST AJ100

ANERIMST Outdoor Bluetooth Speaker with Flame Atmosphere

Model: AJ100 - Instruction Manual

1. Introducció

Gràcies per la compraasing the ANERIMST Outdoor Bluetooth Speaker with Flame Atmosphere. This device combines a high-quality Bluetooth speaker with a realistic flickering flame LED light, designed for outdoor and indoor use. Its waterproof and dustproof construction ensures durability in various environments. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper operation and to maximize the product's lifespan.

2. Instruccions de seguretat

  • No exposeu l'altaveu a temperatures extremes ni a la llum solar directa durant períodes prolongats.
  • Eviteu deixar caure o sotmetre el dispositiu a forts impactes.
  • Mantingueu l'altaveu lluny de flames obertes o fonts de calor.
  • No intenteu desmuntar, reparar o modificar el dispositiu. Això anul·larà la garantia i pot causar danys o lesions.
  • Ensure the charging port cover is securely closed when not charging to maintain its IP65 waterproof rating.
  • Use only the provided USB charging cable or a certified equivalent.
  • Mantenir fora de l'abast dels nens.

3. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • ANERIMST Outdoor Bluetooth Speaker (Model AJ100)
  • Cable de càrrega USB
  • Manual d'instruccions

4. Producte acabatview

Familiaritzeu-vos amb els components i els controls de l'altaveu.

Diagram showing the control buttons and charging port on the ANERIMST Bluetooth speaker.

Figura 1: Controls i ports d'altaveus

  1. Botó d'encesa: Press and hold to turn on/off. Short press for Play/Pause.
  2. Botó de pista anterior / baixar el volum: Premeu curt per anar a la pista anterior. Premeu llargament per baixar el volum.
  3. Botó de pista següent / pujar el volum: Premeu curt per a la següent pista. Premeu llargament per augmentar el volum.
  4. Lamp Botó: Press to cycle through light modes (Flickering Flame, Constant Light, Off).
  5. Port de càrrega USB C: Per carregar l'altaveu.
  6. Reixa de l'altaveu: Sortida d'àudio.
  7. Mànec penjant: For portability and hanging the speaker.

5. Carregant l’altaveu

Before first use, fully charge the speaker. The battery life is approximately 18 hours on a full charge.

  • Open the protective cover of the USB C charging port.
  • Connect the provided USB charging cable to the speaker's charging port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer USB port.
  • The charging indicator light will illuminate (color may vary by model, typically red) to show charging is in progress.
  • Charging typically takes 4-5 hours for a full charge. The indicator light will change or turn off when charging is complete.
  • Once charging is complete, securely close the protective cover of the USB C port to maintain the speaker's waterproof rating.

6. Configuració i funcionament

6.1 Encès/Apagat

  • Per encendre, premeu i manteniu premut Botó d'engegada for approximately 3 seconds. You will hear an audible prompt.
  • Per apagar-lo, manteniu premut el botó Botó d'engegada for approximately 3 seconds. You will hear an audible prompt.

6.2 Vinculació Bluetooth

To connect the speaker to your device (smartphone, tablet, computer):

  1. Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (a blue indicator light may flash, and you may hear a pairing prompt).
  2. Al dispositiu, vés a la configuració de Bluetooth i activa el Bluetooth.
  3. Cerca available devices. The speaker will appear as "ANERIMST AJ100" or similar.
  4. Select the speaker from the list to pair. Once paired, you will hear a confirmation sound, and the indicator light will become solid blue.
  5. L'altaveu intentarà tornar a connectar-se automàticament amb l'últim dispositiu emparellat quan s'engegui.

6.3 Dual Pairing Function (TWS - True Wireless Stereo)

You can connect two ANERIMST AJ100 speakers together for a stereo sound experience.

Diagram showing two ANERIMST Bluetooth speakers wirelessly connected to a smartphone for stereo sound.

Figura 2: Dual Pairing Setup

  1. Assegureu-vos que tots dos altaveus estiguin apagats.
  2. Engegueu els dos altaveus simultàniament. Entraran en mode d'emparellament Bluetooth.
  3. On one of the speakers, double-press the Botó d'engegada. The speakers will attempt to connect to each other.
  4. Once successfully paired with each other, you will hear a confirmation sound. One speaker will act as the master (left channel) and the other as the slave (right channel).
  5. Now, connect your device to the master speaker via Bluetooth as described in section 6.2. The sound will play in stereo through both speakers.

6.4 Reproducció de música

  • Reproduir/pausa: Premeu breument Botó d'engegada.
  • Pista següent: Premeu breument Seguiment del botó de pujada / volum.
  • Pista anterior: Premeu breument Botó anterior de seguiment / baixada de volum.
  • Pujar el volum: Premeu llargament el botó Seguiment del botó de pujada / volum.
  • Baixar el volum: Premeu llargament el botó Botó anterior de seguiment / baixada de volum.

6.5 modes de llum

The speaker features two distinct light modes:

Two images side-by-side showing the ANERIMST speaker with flickering flame mode on the left and general constant light mode on the right.

Figura 3: Flickering Flame Mode (Left) and General Light Mode (Right)

  • Premeu el botó Lamp Botó to cycle through the light modes:
    1. Flickering Flame Mode: Mimics a realistic dancing flame.
    2. Mode de llum constant: Provides a steady, warm light.
    3. Llum apagada: Apaga la llum LED.

7. Manteniment

  • Neteja: Netegeu l'altaveu amb un suau, damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
  • Emmagatzematge: Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu. Eviteu temperatures extremes.
  • Cura de la bateria: To prolong battery life, charge the speaker at least once every three months if not used regularly. Do not allow the battery to fully discharge for extended periods.
  • Ensure the charging port cover is sealed when not charging to protect against water and dust.

8. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
L'altaveu no s'encén.La bateria està esgotada.Carregueu l'altaveu durant 4-5 hores.
No es pot emparellar amb un dispositiu Bluetooth.Bluetooth is not enabled on your device. Speaker is too far from device. Speaker is already paired with another device.Ensure Bluetooth is on. Move device closer to speaker. Disconnect from other devices or restart speaker.
Sense so o amb un volum baix.Volume on speaker or device is too low. Speaker is not properly paired.Increase volume on both speaker and device. Re-pair the speaker.
Flame light is not working.Light mode is off. Battery is low.Premeu la Lamp Button to cycle modes. Charge the speaker.
Dual pairing fails.Els altaveus no estan en mode d'emparellament TWS.Ensure both speakers are powered off, then power on and double-press the Power Button on one speaker to initiate TWS pairing.

9. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
ModelAJ100
MarcaANERIMST
Dimensions del producte4.4 cm de llargada x 4.4 cm d'amplada x 7.4 cm d'alçada
Pes de l'article1.1 lliures (0.5 quilograms)
MaterialPlàstic
Nivell de resistència a l'aiguaIP65 (impermeable i a prova de pols)
Tipus de bateriaIó de liti recarregable
Durada de la bateriaFins a 18 hores
Temps de càrrega4-5 hores (càrrega completa)
Tipus de font de llumLED (120 LED)
Font de llum Wattage5 watts
Voltage5 Volts
ConnectivitatBluetooth 5.0
Tipus de muntatgeTabletop Mount / Hanging
UPC742089456001

10. Garantia i Suport

ANERIMST products are designed for quality and reliability. For any questions, technical support, or warranty claims, please contact the manufacturer directly through their official channels or the retailer where the product was purchased. Please retain your proof of purchase for warranty purposes.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.