1. Introducció
Thank you for choosing the Greadio MD-T26 Portable AM/FM/SW Radio. This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your radio. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
The Greadio MD-T26 is a versatile portable radio featuring AM, FM, and Shortwave (SW) bands, an LCD display for clear frequency and time viewing, and dual power options for both indoor and outdoor use. It is designed for ease of use with large, accessible controls and a built-in speaker for clear audio.

Figura 1: Frontal view of the Greadio MD-T26 Portable AM/FM/SW Radio.
2. Característiques del producte
- Recepció multibanda: Receives AM, FM, and Shortwave (SW) frequencies.
- Pantalla LCD: Clear digital display for frequency and time settings.
- Opcions d'alimentació dual: Operates via AC power or 4 x D cell batteries (not included).
- Altaveu d'alta qualitat: Integrated 2W speaker for clear sound output.
- Control de tons: Adjustable tone settings (Low/High) for personalized audio.
- Presa per a auriculars: 3.5mm stereo earphone jack for private listening.
- Disseny portàtil: Equipped with a sturdy handle for easy transport.
3. Configuració
3.1 Engegar la ràdio
The Greadio MD-T26 radio offers two methods for power supply:
- Font d'alimentació de CA: For indoor use, connect the included AC power cable to the radio's AC input jack and then plug it into a standard wall outlet.
- Font d'alimentació de la bateria: For portable use, insert four (4) D cell batteries (not included) into the battery compartment located on the back of the radio. Ensure correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.

Figure 2: Illustration of AC power connection and battery compartment for D cell batteries.
3.2 Ajust de l'antena
For optimal reception, adjust the antenna as follows:
- FM/SW Reception: Extend the telescopic antenna fully and adjust its angle for the clearest signal.
- Recepció AM: The radio uses a built-in ferrite rod antenna for AM. Rotate the entire radio unit to find the strongest signal.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Controlsview

Figura 3: Detallada view of the radio's control panel.
- Botó d'encendre: Located on the top right, press to turn the radio ON/OFF.
- Botó d'AFINAMENT: Located on the right side, rotate to select radio stations.
- Botó de VOLUM: Located on the front panel, rotate to adjust the sound level.
- RADIO Band Selector: Switch between AM, FM, and SW bands.
- TONE Switch: Select between LOW and HIGH tone settings.
- TIME/HOUR/MINUTE Buttons: Used for setting the time on the LCD display.
4.2 Turning On and Selecting a Band
- Premeu el botó PODER button to turn on the radio. The LCD display will illuminate.
- Utilitza el RÀDIO band selector switch to choose your desired band: AM, FM, or SW.
4.3 Sintonització d'una emissora
Once a band is selected, slowly rotate the TUNING knob on the right side of the radio. Observe the frequency displayed on the LCD screen. Stop rotating when you hear your desired station clearly.
4.4 Ajustar el volum i el to
- Volum: Gira el VOLUM knob on the front panel clockwise to increase volume and counter-clockwise to decrease it.
- To: Utilitza el TO switch to select between 'LOW' for a warmer sound or 'HIGH' for a brighter sound, according to your preference.

Figure 4: Speaker and Tone control detail.
4.5 Configuració de l'hora
The LCD display can also show the current time. To set the time:
- Premeu el botó TEMPS button once to enter time setting mode.
- Utilitza el HORA per ajustar l’hora.
- Utilitza el MINUT per ajustar el minut.
- The time system is 24-hour format.
4.6 Ús del connector d'auriculars
For private listening, plug any standard 3.5mm stereo earphones (not included) into the CONNEXA D'AURICULA located on the side of the radio. The internal speaker will automatically mute when earphones are connected.
5. Manteniment
- Neteja: Netegeu l'exterior de la ràdio amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Cura de la bateria: If the radio will not be used for an extended period, remove the D cell batteries to prevent leakage and damage.
- Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Resistència a l'aigua: Aquesta ràdio ho és no resistent a l'aigua. Avoid exposure to rain, moisture, or splashing water.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | AC cable not connected, batteries depleted or incorrectly inserted. | Comproveu la connexió del cable de CA. Canvieu les piles o assegureu-vos que la polaritat sigui correcta. |
| Mala recepció / Estàtica | Antenna not extended/adjusted, weak signal area, interference. | Extend and adjust telescopic antenna (FM/SW). Rotate radio for AM. Move to an area with better signal. Avoid sources of electronic interference. |
| No hi ha so de l'altaveu | Volume too low, earphones connected. | Increase volume. Disconnect earphones if not intended for private listening. |
| La pantalla LCD no funciona | Problema d'alimentació, fallada interna. | Check power supply. If problem persists, contact customer support. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Greadio |
| Número de model | MD-T26 |
| Tecnologia de connectivitat | Auxiliary (for earphone) |
| Tecnologia del sintonitzador | AM, FM, SO |
| Font d'alimentació | AC Power, 4 x D Cell Batteries |
| Dispositius compatibles | Auricular |
| Tipus de visualització | LCD |
| Interfície del maquinari | 3.5mm Àudio Jack |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |
8. Garantia i Suport
8.1 Informació de la garantia
Greadio provides a 12 mesos de garantia per a aquest producte, que cobreix els defectes de fabricació des de la data de compra. A més, Garantia de devolució de 30 dies s'ofereix.
Aquesta garantia no cobreix els danys causats per un mal ús, accidents, modificacions no autoritzades o desgast normal.
8.2 Atenció al client
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Greadio customer service. We offer Atenció al client 24/7 per ajudar-te.
Please refer to the product packaging or the retailer's weblloc web per obtenir la informació de contacte més actualitzada.