1. Introducció
Welcome to the user manual for your new CYBORIS S5 Portable Bluetooth Speaker. This speaker is designed to provide high-quality audio with robust features for both indoor and outdoor use. Its IPX7 waterproof rating ensures durability in various environments. Please read this manual carefully to ensure proper operation and to maximize your listening experience.
2. Informació de seguretat
To ensure safe and optimal use of your speaker, please observe the following precautions:
- No exposeu l'altaveu a temperatures extremes ni a la llum solar directa durant períodes prolongats.
- Do not disassemble, repair, or modify the speaker. Unauthorized modifications may void the warranty and pose safety risks.
- Mantingueu l'altaveu allunyat de dispositius mèdics, ja que els seus components magnètics poden interferir amb el seu funcionament.
- Ensure the charging port cover is securely closed when the speaker is exposed to water to maintain its IPX7 waterproof rating.
- Use only the specified charging cable and a compatible USB power adapter (5V/1A recommended).
- Clean the speaker with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
3. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:
- CYBORIS S5 Portable Bluetooth Speaker
- Cable de càrrega USB
- Manual d'usuari
- Mosquetó
4. Producte acabatview
The CYBORIS S5 speaker features a compact design with a durable silicone casing and a robust metal grille. It includes intuitive button controls on the top panel and a secure carabiner attachment point for enhanced portability.

Figure 4.1: CYBORIS S5 Speaker showcasing el seu disseny impermeable.
The speaker is equipped with dual 10W drivers for a total of 20W powerful stereo sound, delivering rich bass and clear treble.

Figure 4.2: Illustration of the speaker's internal components, highlighting its 20W stereo sound capability.
Its IPX7 waterproof rating means it can withstand immersion in water up to 0.9 meters for 30 minutes, making it ideal for outdoor adventures.

Figure 4.3: The speaker's IPX7 waterproof design, suitable for various environments.
The integrated carabiner allows for easy attachment to bags or gear, enhancing its portability.

Figure 4.4: The speaker's practical design with a carabiner for easy carrying.
Funcions del botó:
- Botó d'encesa: Manteniu premut durant 3 segons per encendre/apagar.
- Pujar volum (+)/Pista següent: Short press to increase volume. Press and hold for 2 seconds for next track.
- Baixar volum (-)/Pista anterior: Short press to decrease volume. Press and hold for 2 seconds for previous track.
- Reproduir/Pausa/Trucar: Short press to play/pause music or answer/end calls. Press and hold to reject calls. Double-press to redial.
- Botó de mode: Premeu breument per canviar entre els modes Bluetooth, AUX i targeta TF.
Ports:
- Port de càrrega USB-C: Per carregar l'altaveu.
- Port d'entrada AUX: Per a connexió d'àudio amb cable.
- Ranura per a targetes Micro SD/TF: For playing music directly from a memory card.
5. Configuració
5.1 Càrrega de l'altaveu
Before first use, fully charge the speaker. Connect the USB charging cable to the speaker's USB-C charging port and a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port). The LED indicator will show the charging status (e.g., red for charging, off when fully charged).
5.2 Encès/Apagat
Press and hold the Power button for approximately 3 seconds. You will hear a sound prompt, and the LED indicator will light up, indicating the speaker is powered on or off.
5.3 Vinculació Bluetooth
Per connectar l'altaveu a un dispositiu amb Bluetooth:
- Turn on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing blue LED.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "CYBORIS S5" from the list of available devices.
- Once connected, the LED will turn solid blue, and you will hear a confirmation sound.

Figure 5.1: The speaker's stable Bluetooth 5.0 connection for high-fidelity audio.
5.4 Dual Pairing (True Wireless Stereo - TWS)
You can pair two CYBORIS S5 speakers together for a true wireless stereo experience:
- Ensure both CYBORIS S5 speakers are powered off.
- Turn on one speaker. It will enter Bluetooth pairing mode.
- Double-press the Power button on the first speaker. It will enter TWS pairing mode.
- Turn on the second speaker. It will automatically search for and connect to the first speaker.
- Once connected, both speakers will emit a confirmation sound. The LED on the main speaker will flash blue, while the secondary speaker's LED will be solid blue.
- Connect your device to the main speaker via Bluetooth as described in section 5.3.

Figure 5.2: Dual pairing for an immersive 360° stereo surround sound experience.
5.5 Mode AUX
To play audio from a device using a 3.5mm audio cable:
- Insert a 3.5mm audio cable (not included) into the AUX-in port of the speaker and the audio output port of your device.
- The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, short press the Mode button to select AUX mode.
5.6 Micro SD/TF Card Mode
To play music directly from a memory card:
- Insert a Micro SD/TF card (up to 32GB, FAT32 format) with audio files a la ranura de la targeta.
- The speaker will automatically switch to TF card mode and begin playback. If not, short press the Mode button to select TF Card mode.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Reproducció de música
- Reproduir/pausa: Premeu breument el botó Reproduir/Pausa.
- Pista següent: Premeu i manteniu premut el botó de pujar el volum (+) durant 2 segons.
- Pista anterior: Premeu i manteniu premut el botó per baixar el volum (-) durant 2 segons.
6.2 Gestió de trucades
When connected via Bluetooth, the speaker's built-in microphone allows for hands-free calling:
- Respon a la trucada: Premeu breument el botó Reproduir/Pausa quan soni una trucada entrant.
- Finalitzar la trucada: Premeu breument el botó Reproduir/Pausa durant una trucada.
- Rebutja la trucada: Press and hold the Play/Pause button for 2 seconds when an incoming call rings.
- Torna a marcar l'últim número: Premeu dues vegades el botó Reproduir/Pausa.
6.3 Control de volum
- Augmenta el volum: Premeu breument el botó d'apujar el volum (+).
- Disminueix el volum: Premeu breument el botó per baixar el volum (-).
7. Manteniment
7.1 Neteja
Netegeu l'altaveu amb un drap suau i lleugeramentamp cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or strong detergents, as these can damage the surface or internal components.
7.2 Emmagatzematge
Store the speaker in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and high humidity. Ensure the charging port cover is sealed when not in use, especially in dusty or wet environments.
7.3 Cura de la bateria
To prolong battery life, fully charge the speaker at least once every three months if it is not used regularly. Avoid fully discharging the battery frequently, as this can reduce its overall lifespan.
8. Solució De Problemes
If you encounter any issues with your speaker, please refer to the table below for common problems and their solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén | Bateria baixa | Carregueu l'altaveu completament. |
| Sense so | Volum massa baix | Increase volume on both the speaker and the connected device. |
| S'ha seleccionat un mode incorrecte | Press the Mode button to switch to the correct input (Bluetooth, AUX, or TF card). | |
| No es pot emparellar per Bluetooth | L'altaveu no està en mode d'aparellament | Ensure the speaker is on and the LED is flashing blue. If already connected, disconnect from other devices. |
| Device Bluetooth is off | Activa el Bluetooth al teu dispositiu. | |
| Mala qualitat del so | El dispositiu està massa lluny de l'altaveu | Move the device closer to the speaker (within 20 meters). |
| Obstruccions entre dispositius | Remove any obstacles between your device and the speaker. | |
| Dual pairing (TWS) fails | Speakers too far apart during pairing | Col·loca els altaveus a prop l'un de l'altre durant l'emparellament TWS. |
| Incorrect pairing steps followed | Review and follow the TWS pairing instructions carefully in section 5.4. |
9. Especificacions
Detailed technical specifications for the CYBORIS S5 Portable Bluetooth Speaker:
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | S5 |
| Marca | CYBORIS |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth 5.0, AUX, Micro SD/TF |
| Potència de sortida dels altaveus | 20 Watts (2 x 10W drivers) |
| Capacitat de la bateria | 3600 mAh |
| Hora de joc | Fins a 24 hores (amb un 50% de volum) |
| Temps de càrrega | Aproximadament 3-4 hores |
| Classificació impermeable | IPX7 (Submersible up to 0.9m for 30 minutes) |
| Dimensions (L x A x A) | 17 cm x 4 cm x 5 cm |
| Pes | 650 grams |
| Dispositius compatibles | Smartphone, tauleta |
| Material | Silicona, plàstic |
| Micròfon incorporat | Sí |
| Característiques especials | Portable, Wireless, Hands-free Calling, Dual Pairing (TWS) |
10. Garantia i Suport
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions regarding coverage and duration.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact CYBORIS customer service through the retailer where you purchased the product or visit the official CYBORIS website. Please retain your purchase receipt as proof of purchase for warranty purposes.



