1. Introducció i informació de seguretat
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your VOLTCRAFT VC851 Digital Multimeter. Please read this manual thoroughly before using the device and keep it for future reference.
1.1 Advertències generals de seguretat
Always adhere to the following safety precautions to prevent electric shock, injury, or damage to the meter or equipment under test:
- The VOLTCRAFT VC851 is rated for CAT III 1000 V and CAT IV 600 V. Ensure you understand these categories and their implications for safe measurement.
- No apliqueu més del volum nominaltage, as marked on the meter, between terminals or between any terminal and ground.
- Tingueu precaució quan treballeu amb voltagper sobre de 30 V CA RMS, 42 V pic o 60 V CC. Aquests voltagsuposen un risc de xoc.
- Before each use, inspect the test leads for damaged insulation or exposed metal. Replace damaged leads immediately.
- Ensure the rotary switch is in the correct position for the desired measurement before connecting the test leads to the circuit.
- Never use the meter if it appears damaged or if the case is open.
- No feu funcionar el mesurador en entorns amb gasos, vapors o pols explosius.
- Always disconnect the test leads from the circuit before changing the function or range.
- Substituïu la bateria tan bon punt aparegui l'indicador de bateria baixa per garantir lectures precises.
2. Producte acabatview
The VOLTCRAFT VC851 is a versatile digital multimeter designed for precise electrical measurements. It features a 6000-count display, auto-ranging capabilities, and integrated flashlight and screen illumination for use in various environments.

Figura 2.1: Frontal view of the VOLTCRAFT VC851 Digital Multimeter with connected test leads. This image shows the display, rotary dial, function buttons, and input jacks.

Figura 2.2: posterior view of the VOLTCRAFT VC851 Digital Multimeter, illustrating the integrated test lead storage and kickstand.
3. Configuració i funcionament inicial
3.1 Instal·lació de la bateria
The VOLTCRAFT VC851 is powered by batteries. To install or replace batteries:
- Assegureu-vos que el multímetre estigui apagat i desconnecteu tots els cables de prova.
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del dispositiu.
- Utilitzeu un tornavís per obrir el compartiment de la bateria.
- Insert new batteries, observing the correct polarity (+/-).
- Tanqueu de manera segura la tapa del compartiment de la bateria.

Figura 3.1: Esquena view of the multimeter, highlighting the battery compartment for installation or replacement.
3.2 Connexió dels cables de prova
To prepare for measurements:
- Inseriu el cable de prova negre a la presa d'entrada "COM" (comú).
- Inseriu el cable de prova vermell a la presa d'entrada adequada per a la vostra mesura:
- "VΩHz" for voltage, resistance, frequency, capacitance, and diode tests.
- "mAµA" for milliampere i microampmesures actuals.
- "10A" for high current (up to 10A) measurements.

Figure 3.2: The multimeter with test leads properly connected to the input jacks, ready for use.
4. Instruccions de funcionament
The VOLTCRAFT VC851 features a rotary dial for selecting primary measurement functions and buttons for secondary functions and settings.
4.1 Selecció de la funció
Turn the central rotary dial to select the desired measurement function (e.g., V for voltage, A for current, Ω for resistance). The meter will automatically select the appropriate range (Auto-Range) for most measurements.
4.2 Modes de mesura
- Voltage (V~ / V-): Measure AC or DC voltage. Select the appropriate voltage range using the rotary dial.
- Current (A~ / A-): Measure AC or DC current. Ensure test leads are connected to the correct current input jacks (mAµA or 10A) and the rotary dial is set to the corresponding current range.
- Resistència (Ω): Measure resistance in ohms.
- Continuïtat: Test for continuity with an audible buzzer.
- Prova de díode: Test diodes for proper function.
- Capacitat (F): Measure capacitance in farads.
- Freqüència (Hz): Measure frequency in hertz.
- Temperatura (°C/°F): Measure temperature using the included temperature probe.
4.3 Característiques especials
- Llanterna: Press the dedicated flashlight button to illuminate the work area.
- Il·luminació de la pantalla: The display features backlighting for improved visibility in low-light conditions.
- Conservació de dades: Premeu el botó "HOLD" per congelar la lectura actual a la pantalla.
- Mínim/Màxim: Use the "MIN/MAX" function to record the minimum and maximum values during a measurement session.

Figure 4.1: The multimeter in use, demonstrating its application in an electrical panel for voltage or current checks.

Figure 4.2: The multimeter being used for precise measurements on a circuit board, showcasing its versatility for electronics work.
5. Manteniment
Proper maintenance ensures the longevity and accuracy of your VOLTCRAFT VC851 Digital Multimeter.
5.1 Neteja
- Always turn off the meter and disconnect test leads before cleaning.
- Netegeu el cas amb l'anunciamp drap i detergent suau. No utilitzeu abrasius ni dissolvents.
- Ensure no moisture enters the case.
5.2 Substitució de la bateria
Refer to Section 3.1 for detailed instructions on battery replacement. Replace batteries promptly when the low battery indicator appears to maintain measurement accuracy.
5.3 Canvi de fusibles
If the current measurement function stops working, the fuse may need replacement. Fuses are critical safety components. Always replace with a fuse of the specified type and rating.
- Assegureu-vos que el multímetre estigui apagat i desconnecteu tots els cables de prova.
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria (vegeu la secció 3.1).
- Traieu amb cura el fusible vell.
- Install a new fuse of the exact same type and rating. Refer to the specifications section for fuse details.
- Tanqueu de manera segura la tapa del compartiment de la bateria.
6. Solució De Problemes
If you encounter issues with your VOLTCRAFT VC851, consult the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense pantalla o pantalla tènue | Bateries baixes o esgotades | Replace batteries (see Section 3.1). |
| Lectures incorrectes | Funció/rang incorrecte seleccionat; Cables de prova danyats; Interferències externes | Verify rotary switch position; Inspect and replace test leads if damaged; Move away from strong electromagnetic fields. |
| La mesura de corrent no funciona | Fusible fundit; Connexió incorrecta del cable | Replace fuse (see Section 5.3); Ensure leads are in the correct current input jacks. |
| Es mostra "OL" (sobrecàrrega) | La mesura supera el rang seleccionat o la capacitat màxima del mesurador | Switch to a higher range if available, or ensure the measured value is within the meter's specifications. |
7. Especificacions tècniques
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | VC-12884325 |
| Classificació de seguretat | CAT III 1000V, CAT IV 600V |
| Mostra els recomptes | 6000 recomptes |
| Variant | Gamma automàtica |
| Funcions | Volum AC / DCtage, AC/DC Current, Resistance, Continuity, Diode, Capacitance, Frequency, Temperature |
| Característiques especials | Flashlight, Screen Illumination, Data Hold, Min/Max |
| Dimensions (L x A x A) | 4.3 x 9.1 x 20 cm (1.7 x 3.6 x 7.9 polzades) |
| Pes | 430 grams (0.95 lliures) |
| Font d'alimentació | Funciona amb bateria |
| Disponibilitat de peces de recanvi | 1 any |
8. Garantia i Suport
VOLTCRAFT products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official VOLTCRAFT weblloc.
Spare parts are available for 1 year from the date of purchase. For technical support, service, or inquiries regarding spare parts, please contact VOLTCRAFT customer service through their official channels.
Conserveu el vostre comprovant de compra per a reclamacions de garantia.