Introducció
Gràcies per la compraasing the XTRIKE ME MESP-208BT Wireless Speaker. This manual provides essential information for the proper setup, operation, and maintenance of your device. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and to prevent damage.
Producte acabatview
The XTRIKE ME MESP-208BT is a portable wireless speaker designed for high-quality audio playback from various devices. It features Bluetooth 5.0 connectivity, a 3.5mm auxiliary input, and a USB port for versatile connection options. The speaker also includes an RGB backlight for enhanced ambiance.

Figura 1: Davant view of the XTRIKE ME MESP-208BT Wireless Speaker, showing the speaker grille and control buttons on the side.

Figura 2: XTRIKE ME MESP-208BT Wireless Speaker illustrating its approximate dimensions: 20 cm (length), 7.7 cm (height), and 8 cm (width).
Configuració
1. Carregant l’altaveu
Before first use, fully charge the speaker. Connect the speaker to a USB power source using a compatible USB cable (not specified if included, assume standard). The charging time is approximately 4 hours. The LED indicator will typically show charging status (e.g., red for charging, off or green for fully charged).
2. Encès / apagat
- To power on: Press and hold the power button (usually marked with Ⓘ or similar icon) for a few seconds until you hear an audible prompt or see an indicator light.
- To power off: Press and hold the power button again for a few seconds.
3. Emparellament Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode. The speaker will typically enter pairing mode automatically when powered on for the first time or if no device is connected. An indicator light (often blue) will flash rapidly.
- Al vostre telèfon intel·ligent o tauleta, activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Selecciona "MESP-208BT" or a similar name from the list of devices.
- Once paired, the speaker will provide an audible confirmation, and the indicator light will stop flashing and remain solid.
Nota: The speaker supports Bluetooth 5.0 for stable and efficient wireless connection.
4. Connexió auxiliar (AUX)
To connect a device via the 3.5mm auxiliary input:
- Connect one end of a 3.5mm audio cable (not specified if included) to the AUX port on the speaker.
- Connecteu l'altre extrem del cable a la presa d'auriculars o a la sortida d'àudio del vostre dispositiu.
- The speaker should automatically switch to AUX mode, or you may need to press a mode button (if available).
Instruccions de funcionament
1. Reproducció d'àudio
- After connecting via Bluetooth or AUX, start playing audio from your connected device.
- The speaker will output the audio.
2. Control de volum
- Augmenta el volum: Premeu el botó + botó de l’altaveu.
- Disminueix el volum: Premeu el botó - botó de l’altaveu.
- També podeu ajustar el volum directament des del dispositiu connectat.
3. Retroil·luminació RGB
The speaker features an RGB backlight. Specific controls for the backlight (e.g., on/off, mode change) are not detailed in the product information but are typically integrated with a dedicated button or a long press of a volume/play button. Refer to the physical buttons on your speaker for this functionality.
Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de l'altaveu. No utilitzeu productes de neteja abrasius, alcohol ni dissolvents.
- Resistència a l'aigua: The speaker is indicated as waterproof. However, avoid submerging it in water for extended periods or exposing it to high-pressure water jets. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water.
- Emmagatzematge: Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu l'altaveu regularment, fins i tot si no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | Bateria baixa. | Carregueu l'altaveu durant almenys 30 minuts. |
| No es pot emparellar per Bluetooth. | L'altaveu no està en mode d'emparellament; el Bluetooth del dispositiu està desactivat; massa lluny de l'altaveu. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing LED). Turn Bluetooth off and on on your device. Move device closer to speaker. |
| Sense so. | Volum massa baix; mode d'entrada incorrecte; el dispositiu no reprodueix àudio. | Increase speaker and device volume. Ensure correct input mode (Bluetooth/AUX) is selected. Check if audio is playing on the source device. |
| Distorsió del so. | Volum massa alt; senyal Bluetooth feble. | Lower the volume on both the speaker and the source device. Move the source device closer to the speaker. |
Especificacions
| Nom del model | SP-208BT |
| Marca | XTRIKE'M |
| Tecnologia sense fils | Bluetooth 5.0 |
| Connectors | Jack de 3.5 mm, USB |
| Capacitat de la bateria | 1200 mAh |
| Temps de càrrega | 4 hores |
| Temps de funcionament | 2.5 hores |
| Llum de fons | RGB |
| Color | Negre |
| Impermeable | Sí |
| Font d'alimentació | Funciona amb bateria |
| Max Speaker Output | 30 watts |
| Mode de sortida d'àudio | Envoltant |
| Tipus d'altaveu | So envoltant |
| Configuració del canal | 2.0 |
| Tipus de muntatge | Muntatge de taula |
| Usos recomanats | Per a telèfon intel·ligent o tauleta |
| Dispositius compatibles | Smartphone, tauleta |
| Product Dimensions (L x H x W) | 20 cm x 7.7 cm x 8 cm (approximate, based on image) |
| Pes | 500 grams |
Nota: Specifications are subject to change without notice. The dimensions provided are based on visual interpretation from product images.
Informació de seguretat
- No exposeu l'altaveu a temperatures extremes, llum solar directa ni humitat elevada.
- Eviteu deixar caure o sotmetre l'altaveu a forts impactes.
- No intenteu desmuntar, reparar o modificar l'altaveu vosaltres mateixos. Això anul·larà la garantia i pot causar danys o lesions.
- Keep the speaker away from medical devices (e.g., pacemakers) as it contains magnets.
- Dispose of the speaker and its battery responsibly according to local regulations. Do not dispose of in household waste.
- Use only compatible charging cables and power adapters.
- L'escolta prolongada a nivells de volum elevats pot causar danys auditius.
Garantia i Suport
For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact your retailer. Keep your proof of purchase for warranty claims.