NBD NBD-K100
NBD-K100 4K Digital Camera User Manual
Model: NBD-K100
1. Introducció
Gràcies per la compraasing the NBD-K100 4K Digital Camera. This camera is designed for both photography and video recording, offering a 4K video resolution and 56 MP photo resolution. Its versatile 3-inch rotatable screen allows for flexible viewing and vlogging. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your camera to ensure optimal performance and longevity.

Image: User interacting with the NBD-K100 camera, demonstrating the rotatable screen in use.
2. Informació de seguretat
Please read all safety instructions carefully before using the camera. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or damage to the device.
- Do not expose the camera to water or moisture. The camera is not waterproof.
- Avoid extreme temperatures. Do not leave the camera in direct sunlight or in very cold environments.
- Use only the specified batteries and charging accessories.
- Mantenir fora de l'abast dels nens. Les peces petites poden suposar un perill d'asfíxia.
- No intenteu desmuntar ni reparar la càmera vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Handle the camera with care to prevent drops or impacts.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet:
- NBD-K100 4K Digital Camera
- Rechargeable Lithium-ion Batteries (x2)
- Targeta SD de 32 GB
- Cable USB
- Adaptador d'alimentació
- Corretja de canell
- Manual d'usuari (aquest document)

Image: All components included in the NBD-K100 camera package.
4. Producte acabatview
Familiaritzeu-vos amb els components i els controls de la càmera.
Davant View:
- Lent: Main optical component.
- Flash incorporat: Proporciona il·luminació en condicions de poca llum.
- Autofocus Assist Lamp: Helps with focusing in dark environments.
posterior View:
- 3.0-inch IPS Rotatable Screen: Mostra en directe view, menus, and playback. Can rotate 180 degrees.
- Botons de control: Navigation, menu, playback, delete, etc.
- Flash Switch: Activates or deactivates the flash.
A dalt View:
- Botó d'encesa: Encén/apaga la càmera.
- Botó de l'obturador: Fa fotos o inicia/atura la gravació de vídeo.
- Palanca de zoom: Controls digital zoom.
- Mode Dial/Rotary Button: Selects shooting modes (Photograph, Video, Slow motion, Time lapse, Continuous shooting, Regular photos, Filter effects, Beauty photo mode).
A baix View:
- Compartiment de la bateria: Holds the rechargeable battery.
- Ranura per a targeta SD: Per inserir la targeta de memòria.
- Muntatge de trípode: For attaching the camera to a tripod.
lateral View:
- Port USB-C: Per a càrrega i transferència de dades.

Image: Key features of the NBD-K100 camera, including the rotatable screen, battery/SD card slot, and flash.

Image: Illustration of the Quick Rotary Button and its various shooting modes.
5. Configuració
5.1 Càrrega de la bateria
Before first use, fully charge both batteries. The camera comes with two rechargeable Lithium-ion batteries.
- Insert a battery into the provided battery charger.
- Connect the charger to the power adapter using the USB cable.
- Connecteu l'adaptador de corrent a una presa de corrent.
- The indicator light on the charger will show the charging status. Once fully charged, the light will change (refer to charger's specific indicator behavior).
5.2 Inserció de la bateria
- Obriu la tapa del compartiment de la bateria a la part inferior de la càmera.
- Insert the charged battery into the compartment, ensuring the correct orientation as indicated inside the compartment.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
5.3 Inserció de la targeta SD
The camera supports SD cards up to 128GB. A 32GB SD card is included.
- Localitza la ranura per a la targeta SD, normalment al costat del compartiment de la bateria.
- Introduïu la targeta SD amb els contactes metàl·lics mirant cap a la part frontal de la càmera fins que encaixi al seu lloc.
- Per treure-la, premeu suaument la targeta fins que faci clic i, a continuació, deixeu-la anar i sortirà.
5.4 Engegada/apagada
Manteniu premut el botó Botó d'engegada situat a la part superior de la càmera per encendre-la o apagar-la.
6. Funcionament de la càmera
6.1 Basic Photography (Still Images)
- Enceneu la càmera.
- Rotate the Mode Dial to the "Photograph" icon.
- Frame your shot using the rotatable screen.
- Premeu suaument Botó de l'obturador halfway down to activate autofocus. The camera will focus on the subject.
- Premeu el botó Botó de l'obturador completament cap avall per capturar la imatge.

Image: Demonstration of the autofocus function by half-pressing the shutter button.
6.2 Enregistrament de vídeo
- Enceneu la càmera.
- Rotate the Mode Dial to the "Video" icon.
- Premeu el botó Botó de l'obturador to start recording. A red indicator will usually appear on the screen.
- Premeu el botó Botó de l'obturador de nou per aturar la gravació.

Image: The NBD-K100 camera being used for video recording.
6.3 Using the Rotatable Screen
The 3.0-inch IPS screen can be rotated 180 degrees, making it ideal for vlogging, selfies, or shooting from various angles.
- Gently pull the screen out from the side.
- Rotate it to your desired angle. For vlogging, rotate it forward to face you.
6.4 Funció de zoom
The camera features a 16X digital zoom.
- While in photo or video mode, push the Palanca de zoom (usually around the shutter button) towards 'T' (Telephoto) to zoom in, and towards 'W' (Wide) to zoom out.

Image: Visual representation of the 16X digital zoom and 4K resolution.
6.5 Ús del flaix
The built-in flash provides additional light in dark environments.
- Localitza el Interruptor de flaix on the camera body.
- Slide the switch to activate or deactivate the flash as needed.
- The flash is particularly useful for low-light selfies or general photography in dim conditions.
6.6 Característiques especials
The NBD-K100 offers several advanced shooting modes accessible via the Mode Dial/Rotary Button:
- Vídeo de càmera lenta: Grava vídeo a una freqüència d'imatges més alta per a la reproducció a càmera lenta.
- Vídeo de lapse de temps: Captures images at set intervals and combines them into a video.
- Tret continu: Fa diverses fotos en una successió ràpida.
- Take Photos Regularly: (Likely refers to a timer or interval shooting for still images).
- Special Effects (Filter Effects): Applies various creative filters to your photos.
- Beauty Photo Mode: Enhances facial features for portraits.
To use these features, rotate the Mode Dial to the desired icon and follow the on-screen prompts.
6.7 Connecting to a Computer (Webcam Function)
La càmera es pot utilitzar com a webcàmera per a videotrucades o transmissió en directe.
- Assegureu-vos que la càmera estigui engegada.
- Connecteu la càmera a l'ordinador mitjançant el cable USB proporcionat.
- On the camera screen, select "PC Camera" or "Web"Mode de càmera" si se us demana.
- L'ordinador hauria de reconèixer la càmera com a webcam. You can then select it in your video conferencing software (e.g., Zoom, Skype, Google Meet).
- The camera can also charge while connected to the computer in this mode.

Image: The NBD-K100 camera functioning as a weblleva.
7. Manteniment
7.1 Neteja de la càmera
- Use a soft, lint-free cloth to clean the camera body. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- For the lens, use a specialized lens cleaning cloth and lens cleaning solution. Gently wipe in a circular motion from the center outwards.
- Use a blower brush to remove dust from the lens and screen.
7.2 Cura de la bateria
- Guardeu les piles en un lloc fresc i sec quan no les utilitzeu.
- Do not expose batteries to extreme heat or cold.
- Si guardeu les bateries durant períodes prolongats, carregueu-les fins a un 50% de la seva capacitat aproximadament.
- Eliminar les piles velles de manera responsable d'acord amb la normativa local.
7.3 Emmagatzematge
Quan no la feu servir, guardeu la càmera en un lloc sec i sense pols, preferiblement en una bossa per protegir-la dels impactes.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La càmera no s'encén. | La bateria està morta o no està inserida correctament. | Charge the battery. Ensure the battery is inserted with correct polarity and the lock switch is toggled. |
| No es poden fer fotos/gravar vídeos. | SD card is full, locked, or not inserted. | Check SD card capacity. Unlock the SD card (physical switch). Reinsert the SD card. Format the SD card (this will erase all data). |
| Les imatges són borroses. | Lens is dirty, camera not focused, or shaky hands. | Clean the lens. Ensure you half-press the shutter button to autofocus before fully pressing. Use a tripod or stabilize the camera. |
| Flash not working. | Flash switch is off or battery is low. | Check the flash switch position. Ensure battery has sufficient charge. |
| La càmera es bloqueja o deixa de respondre. | Error de programari. | Remove the battery for a few seconds, then reinsert and restart the camera. |
9. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | NBD |
| Model | NBD-K100 |
| Resolució fotogràfica | Fins a 56 MP |
| Resolució de vídeo | 4K (3840x2160), 1080p |
| Zoom | Zoom digital 16X |
| Pantalla | 3.0-inch IPS Rotatable Screen (180-degree rotation) |
| Estabilització d'imatge | Digital |
| Tipus d'enfocament | Enfocament automàtic |
| Connectivitat | USB (tipus C) |
| Mitjans d'emmagatzematge | SD Card (up to 128GB, 32GB included) |
| Tipus de bateria | Ió de liti (2 inclòs) |
| Característiques especials | 4K video, 56 MP photos, 16x zoom, 3.0" IPS screen, Time-lapse, Slow motion, Continuous shooting, Flash LED, Webfunció de càmera. |
| Dimensions (paquet) | 16.9 x 13.7 x 8.9 cm |
| Pes (paquet) | 510 grams |
10. Garantia i Suport
NBD products are manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase documentation or visit the official NBD weblloc.
Conserveu el vostre comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.