DOOGEE Blade 10 Pro

Manual d'usuari del telèfon intel·ligent resistent DOOGEE Blade 10 Pro

Model: Blade 10 Pro

1. Introducció

This manual provides essential information and instructions for the safe and efficient use of your DOOGEE Blade 10 Pro rugged smartphone. Please read this manual thoroughly before operating your device to ensure optimal performance and longevity. The DOOGEE Blade 10 Pro is designed for durability, featuring robust construction and advanced functionalities.

2. Contingut del paquet

En desembalar, comproveu que tots els articles estiguin presents i en bon estat:

  • DOOGEE Blade 10 Pro Smartphone
  • Cable USB
  • Adaptador d'alimentació
  • Eina expulsora de SIM
  • Guia d'inici ràpid
  • Targeta de garantia

3. Dispositiu acabatview

Familiarize yourself with the physical components of your DOOGEE Blade 10 Pro.

DOOGEE Blade 10 Pro front and back view

Figura 3.1: Davant i posterior view of the DOOGEE Blade 10 Pro smartphone, highlighting its rugged design and camera module.

  • Càmera frontal: Situat a la part superior de la pantalla.
  • Visualització: 6.6-inch HD+ IPS screen with 90Hz refresh rate.
  • Botons de volum: On the side for adjusting audio levels.
  • Botó d'engegada/Sensor d'empremtes dactilars: On the side, used for power and biometric authentication.
  • Port USB-C: Per a càrrega i transferència de dades.
  • Ponent: Per a la sortida d'àudio.
  • Mòdul de càmera principal: Rear-mounted 50MP AI camera.
  • Ranura per a targetes SIM/TF: Per inserir targetes SIM i emmagatzematge ampliable.

4. Configuració

4.1. Instal·lació de targetes SIM i TF

  1. Locate the SIM/TF card slot on the side of the device.
  2. Introduïu l'eina d'expulsió de la SIM al forat petit que hi ha al costat de la safata per obrir-la.
  3. Place your Nano-SIM card(s) and/or TF card (up to 2TB) into the designated slots on the tray. Ensure correct orientation.
  4. Empènyer suaument la safata cap al dispositiu fins que encaixi al seu lloc.

4.2. Engegada i càrrega inicials

  1. Press and hold the Power button until the DOOGEE logo appears.
  2. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per completar la configuració inicial, inclosa la selecció d'idioma, la connexió Wi-Fi i la configuració del compte de Google.
  3. To charge the device, connect the USB cable to the USB-C port on the phone and the other end to the power adapter. Plug the adapter into a wall outlet.
  4. The device supports 10W charging.
DOOGEE Blade 10 Pro 5150mAh battery life

Figura 4.1: Illustration of the 5150mAh battery capacity and typical usage times (1-2 days normal use, 30 days standby, 18 hours calling).

5. Instruccions de funcionament

5.1. Sistema operatiu Android 14

Your DOOGEE Blade 10 Pro runs on Android 14, offering enhanced performance, improved privacy features, and a smooth user experience. Navigate through the interface using gestures or on-screen buttons. Access settings, notifications, and quick toggles by swiping down from the top of the screen.

Android 14 interface features

Figura 5.1: Visual representation of Android 14's user interface and key features like security, performance, stability, and smoothness.

5.2. Ús de la càmera

The device features a 50MP AI main camera and an 8MP front camera. The Morpho imaging algorithm enhances photo quality, especially in low-light conditions.

  • Obre l'aplicació Càmera des de la pantalla d'inici o des del calaix d'aplicacions.
  • Select different modes such as Mode Pro for manual controls, Bellesa for enhanced portraits, Anti-parpelleig, i Mirall.
  • Toqueu el botó de l'obturador per capturar fotos o iniciar/aturar la gravació de vídeo.
DOOGEE Blade 10 Pro camera features and modes

Figura 5.2: Acabatview of the 50MP main camera and 8MP front camera, showcasing various shooting modes like Pro Mode, Beauty, Anti-flicker, and Mirror.

5.3. Característiques de seguretat

Unlock your device securely using Face ID or the integrated Fingerprint Unlock sensor.

  • Vés a Settings > Security & privacy > Device unlock to set up Face Unlock or Fingerprint Unlock.
  • Follow the on-screen prompts to register your face or fingerprint.
Face and Fingerprint Unlock, NFC payment

Figura 5.3: Demonstrates Face Unlock and Fingerprint Unlock functionalities, along with NFC for contactless payments.

5.4. Connectivitat i navegació

  • NFC: Enable NFC in settings for contactless payments and quick pairing with compatible devices.
  • GPS: The device supports Beidou, Galileo, GLONASS, and GPS for accurate navigation.
  • Wi-Fi: Connect to 2.4G/5G (802.11ac/a/b/g/n) networks.
  • OTG: Use the OTG function to connect USB accessories or charge other devices.

6. Manteniment i durabilitat

The DOOGEE Blade 10 Pro is built to withstand harsh environments, certified with IP68, IP69K, and MIL-STD-810H standards.

DOOGEE Blade 10 Pro IP68, IP69K, Dustproof ratings

Figura 6.1: Visual representation of the phone's ruggedness, including IP68 (waterproof 1.5m/30min), IP69K (1.5m drop-proof), and MIL-STD-810H dustproof certification.

  • Resistència a l'aigua i a la pols: The device is resistant to water immersion up to 1.5 meters for 30 minutes (IP68) and high-pressure water jets (IP69K). Ensure all ports are securely closed before exposure to water or dust.
  • Resistència als cops: Certified to MIL-STD-810H, the phone can withstand drops and impacts.
  • Neteja: Utilitzeu un suau, damp cloth to clean the device. Avoid harsh chemicals.
  • Temperatura: Feu funcionar el dispositiu dins dels rangs de temperatura recomanats per evitar danys.

7. Solució De Problemes

  • El dispositiu no s'encén: Assegureu-vos que la bateria estigui carregada. Connecteu-la a un carregador i torneu-ho a provar.
  • Les aplicacions es bloquegen o es bloquegen: Close background apps. If the issue persists, restart the device.
  • Senyal de xarxa deficient: Comproveu la instal·lació de la targeta SIM. Traslladeu-vos a una zona amb millor cobertura de xarxa.
  • La pantalla tàctil no respon: Reinicieu el dispositiu. Si el problema continua, contacteu amb el servei d'assistència.
  • La bateria s'esgota ràpidament: Reduce screen brightness, disable unnecessary features (GPS, Bluetooth, Wi-Fi) when not in use, and close background apps.

8. Especificacions

Detailed technical specifications for the DOOGEE Blade 10 Pro.

CaracterísticaEspecificació
Nom del modelDOOGEE Blade 10 Pro
Sistema operatiuAndroid 14
ProcessadorSpreadtrum T606, 12nm, 2x A75 1.6GHz + 6x A55 1.6GHz, Mali G57 1-Core
RAM6 GB (ampliable fins a 10 GB)
Emmagatzematge intern (ROM)256 GB
Emmagatzematge ampliableFins a 2 TB mitjançant targeta TF
Mostra6.6-inch HD+ IPS, 1612 x 720 resolution, 90Hz refresh rate, Corning Gorilla Glass 5
Càmera principalCàmera AI de 50 MP
Càmera frontal8MP
Bateria5150mAh, 10W Charging, OTG support
Tipus de targeta SIMNano SIM (Dual SIM + TF card slot)
ConnectivitatWi-Fi (2.4G/5G), Bluetooth, NFC
NavegacióBeidou, Galileo, GLONASS, GPS
Classificacions de durabilitatIP68 / IP69K / MIL-STD-810H
SensorsG-sensor, Proximity sensor, Ambient light sensor, Compass (Magnetic), Geomagnetic
Dimensions172.7 x 80 x 10.7 mm
Pes240 g
DOOGEE Blade 10 Pro 6.56 inch HD+ 90Hz IPS display specifications

Figura 8.1: Details of the 6.56-inch HD+ 90Hz IPS display, showing 720*1612 resolution, 16.7 million colors, and 400cd/m2 brightness.

DOOGEE Blade 10 Pro 16GB RAM, 256GB ROM, 2TB T-Flash Card

Figura 8.2: Illustrates the memory configuration: 16GB RAM (6GB physical + 10GB virtual), 256GB ROM, and support for up to 2TB T-Flash Card.

9. Garantia i Suport

Your DOOGEE Blade 10 Pro comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact DOOGEE customer service through their official weblloc web o la informació de contacte que es proporciona a la documentació del producte.

For more information, visit the official DOOGEE weblloc: www.doogee.cc

© 2024 DOOGEE. Tots els drets reservats.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.