1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your PGST QEK-A107S-B Home Alarm System. This system offers comprehensive security for your home with WiFi and GSM connectivity, a 4.3-inch touch screen, and smart app integration. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety.

Image: The PGST QEK-A107S-B alarm system main panel with a 4.3-inch touch screen display.
2. Informació de seguretat
- Ensure the alarm host is installed in a dry, stable location, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Utilitzeu només l'adaptador d'alimentació subministrat.
- No intenteu desmuntar o reparar el dispositiu vosaltres mateixos. Contacteu amb l'assistència al client per obtenir assistència.
- Mantingueu el dispositiu i els accessoris fora de l'abast dels nens.
- Ensure proper ventilation around the alarm host.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents al vostre paquet:
- 1 x Alarm Host (Main Panel)
- 2 x Door/Window Sensors (with battery)
- 2 x Wireless PIR Motion Detectors (with battery)
- 2 x Remote Controls (with battery)
- 2 x RFID Tags
- 1 x Wired Siren (120dB)
- 1 x Manual d'usuari
- 1 x Charger/Power Adapter
- Cargols de muntatge
4. Producte acabatview
The PGST QEK-A107S-B alarm system features a central host with a 4.3-inch TFT display, an SOS button, RFID card sensing area, and a speaker. The back panel includes mounting holes and an anti-prying switch for enhanced security.

Imatge: Frontal view of the alarm host showing the 4.3-inch TFT display and dimensions (160mm/6.3in width, 98mm/3.86in height, 19mm/0.748in depth).

Imatge: Enrere view of the alarm host, highlighting the anti-prying switch and tabletop mounting holes.
5. Configuració
5.1. Encès
Connect the alarm host to the power source using the provided charger. The system includes a 1000 mAh backup lithium polymer battery, allowing it to operate even during power outages for approximately 5.5 hours.

Image: Alarm host display indicating low power consumption and battery status.
5.2. SIM Card Installation (GSM)
The system supports a GSM SIM card for remote notifications via SMS and calls, especially useful in areas without Wi-Fi coverage. Insert a 2G GSM SIM card into the designated slot on the alarm host. Ensure the SIM card is active and has credit if required for calls/SMS.
5.3. Configuració WiFi
The alarm host connects to your home Wi-Fi network (2.4 GHz only, 5G is not supported) via the 'Smart Life' or 'Tuya Smart' application.
- Pas 1: Power on the alarm base. Open the package and insert the data cable. On the host, navigate to: Menu → Wi-Fi → Soft AP Configuration.
- Pas 2: Download the 'Smart Life' or 'Tuya Smart' app from your phone's app store and enable Bluetooth.
- Pas 3: Add the alarm base to the app. If the alarm model is not shown, you can add it from the top right corner of the app. On your phone, navigate to: Smart Life App → Add Devices → Sensors → Alarm → Wi-Fi Blinking.

Image: Visual guide for Wi-Fi setup using the Smart Life mobile application.
5.4. Pairing Sensors and Accessories
The system supports up to 100 wireless storage locations for accessories. Refer to the alarm host's manual section on 'Accessory Pairing' to add door sensors, PIR detectors, remote controls, and RFID tags.
5.5. Mounting the Alarm Host
The alarm host can be mounted on a wall using the provided screws or placed on a tabletop. Ensure it is securely fixed to prevent tampering. The anti-prying switch on the back will trigger an alarm if the unit is forcibly removed from its mounting.

Imatge: Example placement of alarm system components within a home, including the alarm host, door sensor, motion sensor, and IP camera.
6. Instruccions de funcionament
6.1. Armament i desarmament
The system offers various arming modes:
- Braç complet: Activates all sensors.
- Stay Arm (Home Arm): Activates perimeter sensors (e.g., door/window sensors) while allowing movement inside.
- Desarma: Deactivates all sensors.
These modes can be controlled via the touch screen, remote control, or the Smart Life/Tuya app.
6.2. App Control (Smart Life/Tuya)
The 'Smart Life' or 'Tuya Smart' app allows remote control and parameter configuration. You can arm/disarm, monitor status, receive instant alerts, and manage all paired devices from anywhere.
6.3. Control per veu (Alexa, Assistent de Google)
The system is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant. You can use voice commands to arm or disarm your home security system.

Image: Demonstrates voice control integration with Alexa and Google Assistant for arming the system.
6.4. Intercomunicador de veu bidireccional
The alarm host supports two-way voice communication, allowing you to make and receive calls, and send voice messages through the system, functioning like a fixed-line phone via the GSM SIM card.

Image: Depicts the two-way voice intercom feature, enabling communication through the alarm panel.
6.5. Funció SOS
In case of an emergency, press the SOS button on the alarm host or remote control. The system will immediately send alerts and make calls to pre-programmed emergency numbers.
6.6. Funció de temporitzador
Program up to 4 sets of timing schedules for automatic arming and disarming of the system according to your daily routine.

Image: Illustrates the smart app remote control feature with programmable timing for arming and disarming.
6.7. Funció de retard
Customize the entry and exit delay times for the alarm system through the app. This allows you time to enter or exit your property before the alarm is fully armed or triggered.
7. Manteniment
7.1. Battery Replacement for Sensors
The system will send notifications to your app when wireless sensor batteries are low. Replace batteries promptly to ensure continuous protection.

Image: Illustrates low battery warnings for wireless sensors, displayed on the sensors, alarm host, and mobile app.
7.2. Neteja
Wipe the alarm host and sensors with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
8. Solució De Problemes
- Sense connexió Wi-Fi: Ensure your Wi-Fi network is 2.4 GHz. Check your Wi-Fi password and router settings. Restart the alarm host and try connecting again.
- Targeta SIM no reconeguda: Ensure the SIM card is correctly inserted and active. Verify it is a 2G GSM SIM card.
- Sensor no emparellat: Follow the pairing instructions in the manual carefully. Ensure sensors are within range of the alarm host and have fresh batteries.
- Falses alarmes: Check sensor placement to avoid triggering by pets or environmental factors. Adjust sensitivity settings if available.
- Sense notificacions d'aplicacions: Ensure the Smart Life/Tuya app has necessary permissions on your phone and that your phone has an active internet connection.
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | QEK-A107S-B |
| Fabricant | PGST |
| Dimensions (amfitrió) | 18 x 12 x 3 cm (7.09 x 4.72 x 1.18 polzades) |
| Weight (Host) | 600 g (1.32 lliures) |
| Mostra | Pantalla tàctil TFT d'4.3 polzades |
| Connectivitat | WiFi (2.4 GHz only), GSM (2G) |
| Font d'alimentació | Battery (Lithium Polymer) |
| Capacitat de la bateria | 1000 mAh (approx. 5.5 hours backup) |
| Material | Plàstic |
| Mètode d'instal·lació | Self-adhesive / Wall-mounted |
| Aplicacions compatibles | Smart Life, Tuya Smart |
| Compatibilitat de l'Assistent de veu | Amazon Alexa, Google Assistant |
| Sortida de sirena | 120 dB (wired siren included) |
10. Informació de la garantia
Si us plau, consulteu el document oficial del fabricant website or your purchase documentation for detailed warranty information regarding the PGST QEK-A107S-B Home Alarm System. Warranty terms typically cover manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.
11. Atenció al client
For technical assistance, troubleshooting, or any inquiries regarding your PGST QEK-A107S-B Home Alarm System, please contact PGST customer service. Contact details can typically be found on the manufacturer's weblloc web o a l'embalatge del producte.