1. Introducció
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation of your Retevis RT628 and H-777 two-way radios. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and to prevent damage.
The Retevis RT628 and H-777 radios are designed for reliable communication, featuring clear voice transmission, multiple channels, and user-friendly controls. They are suitable for various activities where staying connected is important.
2. Producte acabatview
2.1 Característiques clau
- 22 canals: Provides multiple communication options to avoid interference.
- CTCSS/DCS: Offers additional privacy codes for secure communication.
- Funció VOX: Enables hands-free operation for voice-activated transmission.
- Pantalla LCD retroil·luminada: Clearly shows channel, battery status, and other functions.
- Llanterna LED: Integrated light source for use in low-light conditions.
- Alarma d'emergència: Allows users to quickly signal for help.
- Lleuger i durador: Designed for portability and extended service life.
- Power Saving System: Automatically conserves battery life.
2.2 Components de ràdio
Familiarize yourself with the various parts of your Retevis two-way radio:

Imatge: Detallada view of the Retevis RT628 radio highlighting its components such as the wider LCD screen, earphone jack, battery compartment, non-slip handle, speaker, and novel buttons.
- Antena: Per transmetre i rebre senyals.
- Pantalla LCD: Displays channel, battery level, and other settings.
- Botó d'engegada/menú: Encén/apaga la ràdio i accedeix a les opcions del menú.
- Botons amunt / avall: Navigates menu and adjusts settings like channel.
- Botó de monitor (MON): Temporarily disables squelch to listen to weak signals.
- Botó PTT (Prem per parlar): Mantingueu premut per transmetre la vostra veu.
- Ponent: Sortides d'àudio rebudes.
- Micròfon: Captura la teva veu per a la transmissió.
- Presa per a auriculars: For connecting an external earphone/headset.
- Compartiment de la bateria: Houses the batteries.
- Clip de cinturó: Per a un transport còmode.
3. Configuració
3.1 Instal·lació de la bateria
The Retevis RT628 and H-777 radios require 3 x AA batteries (not included in the package). Follow these steps to install them:
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior de la ràdio.
- Feu lliscar o desenganxeu la tapa per obrir el compartiment.
- Introduïu 3 piles AA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+ i -) tal com s'indica a l'interior del compartiment.
- Torneu a col·locar la tapa del compartiment de la bateria fins que sentiu un clic i quedi ben fixada al seu lloc.

Image: The open battery compartment of the radio, illustrating where three AA batteries should be inserted. The image also shows icons for ordinary and rechargeable batteries.
3.2 Charging (for rechargeable batteries)
If using rechargeable AA batteries, you can charge them using a Type-C cable or a desktop charger (if provided with your specific model). Ensure the batteries are suitable for recharging.

Image: Two radios illustrating charging methods: one connected directly via a Type-C cable, and another placed in a desktop charging cradle.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Encès/Apagat
- Per encendre: Manteniu premut el botó Potència / menú botó fins que la pantalla LCD s'il·lumini.
- Per apagar: Manteniu premut el botó Potència / menú botó fins que la pantalla s'apagui.
4.2 Ajust del volum
Utilitza el Up i Avall buttons to adjust the listening volume. The volume level will be displayed on the LCD screen.
4.3 Selecció de canals
- Premeu el botó Menú Premeu el botó una vegada. El número de canal a la pantalla LCD parpellejarà.
- Utilitza el Up or Avall botons per seleccionar el canal desitjat (1-22).
- Premeu el botó Menú button again to confirm your selection, or wait a few seconds for it to automatically confirm.
4.4 Transmissió i recepció
- Per transmetre: Manteniu premut el botó PTT button. Speak clearly into the microphone. Release the PTT button to stop transmitting.
- Per rebre: Assegureu-vos el PTT button is not pressed. The radio will automatically receive signals on the selected channel.
4.5 Funció VOX (centraleta operada per veu)
The VOX function allows for hands-free communication. When activated, the radio will automatically transmit when it detects your voice, without needing to press the PTT button.

Image: A visual representation of the VOX hands-free feature, showing a person communicating while engaged in an activity, with speech bubbles indicating conversation.
- Premeu el botó Menú button multiple times until the VOX icon flashes on the LCD screen.
- Utilitza el Up or Avall buttons to select a VOX sensitivity level (e.g., 1-3, with 1 being most sensitive).
- Premeu Menú per confirmar.
4.6 Llanterna LED
Your radio is equipped with an LED flashlight for convenience in dark environments.

Image: The radio's LED flashlight in operation, casting light in a dark outdoor scene, demonstrating its utility.
- Per activar/desactivar: Premeu el botó dedicat Llanterna button (if available) or refer to your specific model's button layout for this function.
4.7 Alarma d'emergència
In an emergency, you can activate the alarm function to alert others.
- Per activar: Long press the side key 1 (or designated emergency button) to turn on the alarm function.
5. Manteniment
- Neteja: Netegeu la ràdio amb un suau, damp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
- Emmagatzematge: Store the radio in a cool, dry place when not in use. Remove batteries if storing for extended periods to prevent leakage.
- Eviteu condicions extremes: No exposeu la ràdio a temperatures extremes, llum solar directa ni humitat excessiva.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén. | Low or dead batteries; incorrectly installed batteries. | Replace or recharge batteries; check battery polarity. |
| No es pot transmetre ni rebre. | Incorrect channel; out of range; low battery. | Ensure both radios are on the same channel; move closer to the other radio; replace/recharge batteries. |
| Mala qualitat d'àudio. | Weak signal; interference; volume too low. | Move to an open area; check for obstructions; adjust volume. |
| VOX no funciona. | VOX sensitivity too low; microphone blocked. | Increase VOX sensitivity; ensure microphone is clear. |
7. Especificacions
- Números de model: RT628, H-777
- Canals: 22 canals FRS/GMRS
- Codis de privadesa: CTCSS/DCS (specific numbers may vary by model)
- Font d'alimentació: 3 piles AA (no incloses)
- Característiques: VOX, LCD Backlit Display, LED Flashlight, Emergency Alarm, Auto Power Save
- Fabricant: Retevis
8. Garantia i Suport
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official Retevis weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.