Introducció
Thank you for choosing the Blaupunkt Rock & Roll Ibiza 180W RMS Party Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your speaker. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Blaupunkt Rock & Roll Ibiza is designed to deliver powerful audio with features such as dual woofers, dynamic lighting, a wireless microphone, and portable wheels, making it suitable for various entertainment settings.
Producte acabatview i Característiques
The Blaupunkt Rock & Roll Ibiza speaker offers a range of features to enhance your audio experience:
- Potència de sortida de 180 W RMS: Provides significant sound output for both indoor and outdoor environments.
- Dual 8-inch Woofers and Dual 2.25-inch Tweeters: Engineered for deep bass and clear vocal reproduction.
- Wireless UHF Karaoke Microphone: Included for vocal performances.
- Dynamic RGB Lights and Animated Text Display: Visual effects that synchronize with audio.
- Bateria de 7000 mAh: Extended playback time for continuous use.
- Guitar Input and EQ Controls: Allows connection of a guitar and adjustment of sound equalization.
- Funció d'enregistrament: Enables recording of audio performances.
- Echo Reverb Control: Adds vocal effects for karaoke.
- Rodes portàtils: Integrated for easy transportation.

Image: Blaupunkt Rock & Roll Ibiza Party Speaker, emphasizing its 180W RMS power output.

Imatge: Interna view del parlant, espectacleasing the dual 8-inch woofers.

Image: Top control panel of the speaker, highlighting the record button.

Image: Features collage showing portable wheels, guitar input, and reverb/EQ controls.

Image: Speaker illustrating its 7000mAh battery capacity.
Vídeo: Un overview of the Blaupunkt Rock & Roll Ibiza Party Speaker's key features, including recording function, power output, dynamic lights, dual woofers, built-in wheels, and battery life.
Contingut del paquet
Assegureu-vos que tots els elements siguin presents a la caixa:
- Blaupunkt Rock & Roll Ibiza Party Speaker
- Micròfon sense fil UHF
- Adaptador d'alimentació
- Manual d'usuari (aquest document)
Informació de seguretat
Si us plau, observeu les precaucions de seguretat següents:
- No exposeu l'altaveu a l'aigua ni a una humitat excessiva.
- Mantingueu l'altaveu allunyat de fonts de calor i de la llum solar directa.
- No intenteu desmuntar ni reparar l'altaveu vosaltres mateixos. Poseu-vos en contacte amb personal de servei qualificat.
- Feu servir només l'adaptador de corrent proporcionat per carregar.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de l'altaveu durant l'ús.
Controls i connexions
Familiarize yourself with the speaker's control panel and connection ports:

Image: Top control panel of the speaker.
Funcions del tauler de control:
- Pom de volum: Ajusta el volum mestre.
- Botó TWS: Inicia l'emparellament estèreo sense fil veritable.
- Botó REC: Starts and stops audio recording.
- Botó LED: Cycles through light modes or turns lights off.
- Botó de reforç dels baixos: Millora la sortida de greus.
- Botó MODE: Switches between input sources (Bluetooth, USB, AUX).
- Botó Reproduir/Pausa: Controla la reproducció de suports.
- Botons de pista anterior/següent: Navega per les pistes.
Ports de connexió:
- Port USB: Per a la reproducció i gravació des d'unitats USB.
- Entrada AUX: Per connectar dispositius d'àudio externs mitjançant un cable de 3.5 mm.
- Entrada de guitarra: For connecting a guitar.
- Entrada de micròfon: For wired microphones (if applicable, in addition to wireless).
- Entrada d'alimentació de CC: Per carregar l'altaveu.
Configuració
1. Carregant l’altaveu
Connect the provided power adapter to the DC power input port on the speaker and plug it into a power outlet. The charging indicator will illuminate. Allow the speaker to fully charge before first use (approximately X hours, refer to specifications for exact time).
2. Encès / apagat
Press and hold the Power button (usually integrated with the volume knob or a separate button) for a few seconds to turn the speaker on or off.
3. Emparellament amb dispositius Bluetooth
- Turn on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon or voice prompt.
- Activa el Bluetooth al teu dispositiu mòbil o ordinador.
- Cerca "Blaupunkt Ibiza" in the list of available devices.
- Select the speaker to connect. A confirmation sound or steady Bluetooth indicator will confirm successful pairing.
4. Connecting the Wireless Microphone
The wireless UHF microphone is pre-paired with the speaker. Simply insert batteries into the microphone and turn it on. The microphone will automatically connect to the speaker.
5. Using Guitar Input
Connect your guitar to the 'Guitar Input' port using a standard 6.35mm (1/4 inch) cable. Adjust the guitar volume and EQ settings on the speaker as needed.
Instruccions de funcionament
1. Reproducció per Bluetooth
Once paired, select your desired audio on your Bluetooth device. Use the speaker's volume knob or your device's volume controls to adjust the sound level. Use the Play/Pause and Previous/Next buttons on the speaker to control playback.
2. Reproducció USB
Inseriu una unitat flash USB que contingui àudio MP3 files into the USB port. The speaker will automatically switch to USB mode and begin playback. Use the playback controls on the speaker to manage your music.
3. Karaoke and Recording
To use the karaoke function, ensure the wireless microphone is connected. Play music via Bluetooth or USB. Adjust the microphone volume and echo effect using the dedicated controls. To record your performance, press the 'REC' button. The recording will be saved to the connected USB drive.
4. Light Modes and Animated Text Display
Press the 'LED' button to cycle through different dynamic RGB light modes. Press and hold the 'LED' button to turn the lights off. The animated text display will show information such as input mode or track number.
5. Bass Boost and EQ Controls
Press the 'Bass Boost' button to activate or deactivate the bass enhancement feature. For more detailed sound adjustments, use the EQ controls (if available via app or specific buttons) to fine-tune treble, bass, and other audio parameters.
6. Emparellatge estèreo sense fil veritable (TWS)
To pair two Blaupunkt Ibiza speakers for TWS stereo sound:
- Assegureu-vos que tots dos altaveus estiguin encesos i no connectats a cap dispositiu Bluetooth.
- On one speaker (this will be the primary speaker), press the 'TWS' button. It will emit a pairing tone.
- On the second speaker, press the 'TWS' button. The speakers will connect automatically.
- Once connected, pair your Bluetooth device to the primary speaker. Audio will now play in stereo across both units.
Manteniment
1. Neteja
Netegeu l'exterior de l'altaveu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius, ceres ni dissolvents. Eviteu ruixar líquids directament sobre l'altaveu.
2. Emmagatzematge
When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the battery periodically to maintain its lifespan.
3. Cura de la bateria
To prolong battery life, avoid fully discharging the speaker frequently. Charge the speaker when the battery level is low. Do not leave the speaker uncharged for very long periods.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | Battery is depleted. Power adapter not connected. | Charge the speaker using the provided power adapter. Ensure the power adapter is securely connected to both the speaker and a working power outlet. |
| No hi ha so de l'altaveu. | Volume is too low. Incorrect input mode selected. Device not connected. | Increase the speaker's volume. Press the 'MODE' button to select the correct input source (Bluetooth, USB, AUX). Ensure your device is properly connected via Bluetooth or cable. |
| La connexió Bluetooth falla. | L'altaveu no està en mode d'emparellament. El dispositiu és massa lluny. Interferències. | Ensure the speaker is in Bluetooth pairing mode. Move your device closer to the speaker. Avoid obstacles and other wireless devices that may cause interference. Try unpairing and re-pairing the device. |
| Wireless microphone has buzzing noise. | Interference. Low microphone battery. | Ensure the microphone batteries are fresh. Move away from other electronic devices that might cause interference. Try adjusting the microphone's position relative to the speaker. |
| La funció d'enregistrament no funciona. | No USB drive inserted. USB drive is full or corrupted. | Insert a formatted USB flash drive. Ensure the USB drive has sufficient free space and is not corrupted. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | BLAUPUNKT |
| Número de model | Rock & Roll-IBIZA-BK |
| Potència de sortida màxima dels altaveus | RMS de 180 Watts |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth |
| Mode de sortida d'àudio | estèreo |
| Tipus de muntatge | Terra de peu |
| Tipus d'altaveu | President del partit |
| Característiques del producte | LED Light, Portable |
| Color | Negre |
| Mètode de control | Aplicació, Toc |
| Woofer Driver Diameter | 8 polzades (doble) |
| Tweeter Driver Size | 2.25 polzades (doble) |
| Usos específics per al producte | festa |
| Dimensions de l'article (D x W x H) | 33.4P x 32.5A x 68.9H centímetres |
| Pes de l'article | 4000 grams |
| Capacitat de la bateria | 7000 milionsamp Hores |
| Nombre de bateries | 1 bateria de 12V (inclosa) |
| País d'origen | Xina |
Garantia i Suport
Informació de la garantia
Aquest producte ve amb un 1 ANY warranty from the date of purchase. Please retain your purchase receipt as proof of warranty. The warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use. It does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized modifications, or normal wear and tear.
Atenció al client
For any queries, technical assistance, or warranty claims, please contact Blaupunkt customer support:
- Fabricant: Envent Worldwide Pvt Ltd
- Adreça: 105-107, 1st Floor, Tower B4 Spaze ITech Park, Sohna Road Sector-49, Gurgaon
- Suport de WhatsApp: 8860022600