VASTFIRE A100

VASTFIRE A100 LED Tactical Hunting Flashlight Instruction Manual

Model: A100 Green/Red Hunting Flashlight

Introducció

Thank you for choosing the VASTFIRE A100 LED Tactical Hunting Flashlight. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use, setup, and maintenance of your new tactical flashlight. Designed for hunting, camping, and hiking, the A100 features a zoomable focus, high-lumen LED, and durable aluminum alloy construction. Please read this manual thoroughly before use.

Contingut del paquet

The VASTFIRE A100 package typically includes the following components. Please verify all items are present upon unboxing:

  • VASTFIRE A100 LED Tactical Flashlight (Green or Red LED)
  • Rifle Scope Mount ("8" type)
  • 18650 Rechargeable Li-ion Battery (optional, may be included depending on kit)
  • Battery Charger (for 18650 battery, optional, may be included depending on kit)
  • Protective Case (optional, may be included depending on kit)
  • AAA Battery Holder (for use with 3xAAA batteries, if 18650 is not used)
  • Mini Hexagon Spanner (for scope mount adjustment)
VASTFIRE A100 Green LED Tactical Flashlight with included accessories: rifle scope mount, pressure switch, 18650 battery, charger, and protective case.
Figure 1: VASTFIRE A100 Green LED Tactical Flashlight with included accessories.
VASTFIRE A100 Flashlight kit in a green protective case, showing the flashlight, 18650 battery, charger, and scope mount.
Figure 2: VASTFIRE A100 Flashlight kit contents in protective case.

Especificacions

Flashlight Specifications

CaracterísticaDescripció
MarcaVastfire
ModelA100
Tipus de LEDLED verd o vermell
Sortida de lumens1000 lúmens
Llarg abast350 yards (approx. 320 meters)
Distància d'il·luminació100-200 metres
Lent38MM Aspherical Lens
FocusZoomable (Zoom Out/In), Adjustable Focus
Modes1 Mode (High)
Compatibilitat de la bateria1 x 18650 or 3 x AAA batteries (with holder)
Entrada Voltage3.7-4.2V
Classificació impermeableSplash Proof Only
Diàmetre de la carcassa28.5mm (fits 28.5mm ring or mount)
Material del cosAliatge d'alumini
ColorNegre
Dimensions (aprox.)Length: 140mm (ZOOM OUT+22 mm), Head: 38mm, Body: 28.5mm, Tail: 25mm
FuncionsSelf Defense, Shock Resistant, Hard Light
CertificacióCE, ROHS, CCC
Canvi de modeZoom In (Single File)
Tipus de llanternaCamping, Hiking, Hunting

Note: Flashlight dimensions may vary slightly between production batches. Refer to the images for visual representation.

Diagram showing flashlight dimensions: 136mm length, 40mm head diameter, 26mm body diameter, 35mm tail diameter. Also shows green light zoom in at 100 yards and zoom out at 150 yards.
Figure 3: Flashlight dimensions and green light zoom comparison.
Diagram showing alternative flashlight dimensions: 157mm length, 51mm head diameter, 26mm body diameter, 60mm tail diameter. Also shows red light zoom in at 100 yards and zoom out at 150 yards.
Figure 4: Alternative flashlight dimensions and red light zoom comparison.
Explotat view of the flashlight components: Anti Skid Design, Battery cover, AAA Battery Holder, 18650 Battery Holder, LOGO, Zoomable Design (Focus Adjustment), Convex Lens (Good Light Transmission), Attack Head (Perfect Protection Mirror).
Figura 5: Explotat view of flashlight components.

Rifle Scope Mount Specifications

CaracterísticaDescripció
Tipus"8" type Scope Mount
Diàmetre de l'anell25 mm i 24.7 mm
Built MaterialAliatge d'alumini
ColorNegre mat
Pes40 g
Accessoris1 x Mini hexagon spanner
CaracterístiquesSuitable for Scope, Red Dots, Flashlight, Laser Sight Mounting. Fully Adjustable with Nuts & Screws.
Diagram showing the '8' type scope mount with dimensions: 25mm and 24.7mm ring diameters, and a 20mm standard rail mount base.
Figure 6: "8" type Scope Mount dimensions.

18650 Especificacions de la bateria

CaracterísticaDescripció
MarcaVastFire
TipusBateria Li-ion recarregable
Voltage3.7 V
Capacitat2400 mAh
Efecte MemòriaNo
Cicles de recàrregaFins a 1800 cicles
Dimensions65 mm (alçada) x 18 mm (diàmetre)
CertificacionsCE, ROHS
Image of a green 18650 rechargeable Li-ion battery with specifications and safety warnings printed on it.
Figure 7: VASTFIRE 18650 Rechargeable Li-ion Battery.

Configuració

1. Instal·lació de la bateria

The VASTFIRE A100 flashlight can be powered by either one 18650 rechargeable battery or three AAA batteries using the provided AAA battery holder.

  1. Desenrosqueu la tapa de la cua de la llanterna.
  2. Per a bateria 18650: Insert one 18650 battery with the positive (+) end facing towards the flashlight head.
  3. Per a piles AAA: Place three AAA batteries into the AAA battery holder, ensuring correct polarity. Insert the loaded battery holder into the flashlight with the positive (+) end facing towards the flashlight head.
  4. Torneu a enroscar la tapa de la cua de manera segura.
Diagram showing how to install batteries: either three AAA batteries in a holder or one 18650 battery directly into the flashlight body.
Figure 8: Battery installation options.

2. Charging the 18650 Battery (if included)

If your kit includes an 18650 rechargeable battery and charger:

  1. Insert the 18650 battery into the designated slot on the charger, observing correct polarity.
  2. Connect the charger to a suitable USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
  3. The charger's indicator light will typically show red during charging and turn green when fully charged.
  4. Once charging is complete, disconnect the charger and remove the battery.

3. Attaching the Rifle Scope Mount

The "8" type scope mount allows you to attach the flashlight to a rifle scope or other compatible rail systems.

  1. Identify the two rings on the mount. One is for the flashlight body (28.5mm diameter) and the other for the rifle scope or rail (25mm & 24.7mm diameters).
  2. Loosen the screws on both rings using the provided mini hexagon spanner.
  3. Carefully place the flashlight into one ring and your rifle scope/rail into the other.
  4. Adjust the position as desired and tighten the screws firmly to secure the flashlight and scope/rail. Ensure the mount is stable and does not obstruct your view o funcionament.

Instruccions de funcionament

1. Encendre/apagar

Press the button on the tail cap to turn the flashlight ON or OFF. The A100 features a single high-power mode.

2. Adjusting Focus (Zoom Function)

The VASTFIRE A100 features an adjustable focus system to change the beam from a wide floodlight to a concentrated spotlight.

  • A Apropa (concentrate the beam), extend the head of the flashlight forward. This creates a tighter, more focused beam for long-range illumination.
  • A Allunya el zoom (widen the beam), retract the head of the flashlight backward. This creates a broader, less intense beam for wider area illumination.
Diagram illustrating the zoomable function of the flashlight, showing how extending the head zooms in the light beam and retracting it zooms out.
Figure 9: Flashlight Zoom Function Diagram.
Image showing the VASTFIRE A100 flashlight emitting a green beam, with a close-up of the focused green light.
Figure 10: Green light beam with advanced focusing system.
Hunting scenario images showing the green light flashlight in both zoom out and zoom in modes, illuminating targets at a distance.
Figure 11: Green light hunting scenarios (Zoom Out vs. Zoom In).
Image of an elk illuminated by the green light of the flashlight in a hunting environment.
Figure 12: Green light illumination in a hunting scenario.
Image showing the VASTFIRE A100 flashlight emitting a red beam, with a close-up of the focused red light.
Figure 13: Red light beam with advanced focusing system.
Hunting scenario images showing the red light flashlight in both zoom out and zoom in modes, illuminating targets at a distance.
Figure 14: Red light hunting scenarios (Zoom Out vs. Zoom In).
Comparison of red light illumination at 75 yards and 125 yards for coyote hunting.
Figure 15: Red light range comparison for coyote hunting.

Manteniment

1. Neteja

  • Netegeu el cos de la llanterna amb un drap suauamp drap per eliminar la brutícia i els residus.
  • For the lens, use a lens cleaning cloth and a small amount of lens cleaning solution to avoid scratches.
  • Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or lens.

2. Cura de la bateria

  • Always use high-quality batteries.
  • If using rechargeable 18650 batteries, ensure they are fully charged before extended use and recharge them regularly.
  • Traieu les piles de la llanterna si no la fareu servir durant un període prolongat per evitar fuites i danys.
  • Guardeu les piles en un lloc fresc i sec.

3. Resistència a l'aigua

The A100 flashlight is splash-proof only. Do not submerge it in water or expose it to heavy rain. Ensure all caps and seals are tightly closed before use in damp condicions.

Resolució de problemes

ProblemaCausa possibleSolució
La llanterna no s'encénBateria baixa o esgotada
Instal·lació incorrecta de la bateria
Cap de cua solt
Substituïu o recarregueu la bateria
Comproveu la polaritat de la bateria
Tighten tail cap securely
La llum és tènue o parpellejaBateria baixa
Connexions soltes
Contactes bruts
Substituïu o recarregueu la bateria
Ensure tail cap is tight
Clean battery and flashlight contacts with a clean cloth
Focus adjustment is stiffBrutícia o deixalles al mecanismeClean the exterior of the flashlight head. Avoid forcing the mechanism.

Consells per a l'usuari

This section will be updated with practical tips based on user feedback and common questions to help you get the most out of your VASTFIRE A100 flashlight.

Garantia i Suport

For warranty information, technical support, or any questions regarding your VASTFIRE A100 LED Tactical Hunting Flashlight, please contact the seller or manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Documents relacionats - A100

Preview Instruccions i guia d'instal·lació de la il·luminació LED VASTFIRE
Guia d'instal·lació completa per a sistemes d'il·luminació LED hexagonals VASTFIRE. Inclou llistes de components, mètodes de fixació pas a pas i avisos de seguretat essencials per a una configuració correcta.
Preview Guia d'inici ràpid del comptador de partícules aèries portàtil TSI AeroTrak+ A100
Aquesta Guia d'inici ràpid proporciona informació essencial per configurar i utilitzar el comptador de partícules a l'aire portàtil (APC) TSI AeroTrak+ A100. Cobreix el desembalatge, les característiques de l'instrument, la posada en marxa inicial, la presa d'aireamples, reviewdades i procediments d'apagada adequats. Dissenyat per a una consulta ràpida, complementa el manual d'operacions complet per a una funcionalitat detallada.
Preview Guia d'inici ràpid del comptador de partícules aèries portàtil TSI AeroTrak+ A100
Guia d'inici ràpid per al comptador de partícules aèries portàtil TSI AeroTrak+ A100, que cobreix el desembalatge, la configuració, el funcionament bàsic i la recopilació de dades.viewi procediments de tancament.
Preview Guia de l'usuari de NVIDIA Fabric Manager per a sistemes NVSwitch
Guia d'usuari per a NVIDIA Fabric Manager, que detalla el seu ús amb sistemes NVSwitch per a la virtualització, els modes d'alta disponibilitat, la instal·lació, la configuració i la resolució de problemes a les plataformes DGX A100 i HGX A100.
Preview Gigaset A100 Operating Manual and Safety Precautions
Official operating manual and safety precautions for the Gigaset A100 DECT digital cordless phone. Learn how to set up, use, and maintain your Gigaset A100.
Preview SMSL A100 Wzmacniacz Mocy Bluetooth - Instrukcja Obsługi i Specyfikacje
Kompletna instrukcja obsługi wzmacniacza mocy SMSL A100, zawierająca szczegółowe informacje o funkcjach, specyfikacjach technicznych, ostrzeżeniach, gwarancji oraz sposobie działania z USB, Bluetooth i wejściem liniowym.