Introducció
Thank you for choosing the VASTFIRE A100 LED Tactical Hunting Flashlight. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use, setup, and maintenance of your new tactical flashlight. Designed for hunting, camping, and hiking, the A100 features a zoomable focus, high-lumen LED, and durable aluminum alloy construction. Please read this manual thoroughly before use.
Contingut del paquet
The VASTFIRE A100 package typically includes the following components. Please verify all items are present upon unboxing:
- VASTFIRE A100 LED Tactical Flashlight (Green or Red LED)
- Rifle Scope Mount ("8" type)
- 18650 Rechargeable Li-ion Battery (optional, may be included depending on kit)
- Battery Charger (for 18650 battery, optional, may be included depending on kit)
- Protective Case (optional, may be included depending on kit)
- AAA Battery Holder (for use with 3xAAA batteries, if 18650 is not used)
- Mini Hexagon Spanner (for scope mount adjustment)


Especificacions
Flashlight Specifications
| Característica | Descripció |
|---|---|
| Marca | Vastfire |
| Model | A100 |
| Tipus de LED | LED verd o vermell |
| Sortida de lumens | 1000 lúmens |
| Llarg abast | 350 yards (approx. 320 meters) |
| Distància d'il·luminació | 100-200 metres |
| Lent | 38MM Aspherical Lens |
| Focus | Zoomable (Zoom Out/In), Adjustable Focus |
| Modes | 1 Mode (High) |
| Compatibilitat de la bateria | 1 x 18650 or 3 x AAA batteries (with holder) |
| Entrada Voltage | 3.7-4.2V |
| Classificació impermeable | Splash Proof Only |
| Diàmetre de la carcassa | 28.5mm (fits 28.5mm ring or mount) |
| Material del cos | Aliatge d'alumini |
| Color | Negre |
| Dimensions (aprox.) | Length: 140mm (ZOOM OUT+22 mm), Head: 38mm, Body: 28.5mm, Tail: 25mm |
| Funcions | Self Defense, Shock Resistant, Hard Light |
| Certificació | CE, ROHS, CCC |
| Canvi de mode | Zoom In (Single File) |
| Tipus de llanterna | Camping, Hiking, Hunting |
Note: Flashlight dimensions may vary slightly between production batches. Refer to the images for visual representation.



Rifle Scope Mount Specifications
| Característica | Descripció |
|---|---|
| Tipus | "8" type Scope Mount |
| Diàmetre de l'anell | 25 mm i 24.7 mm |
| Built Material | Aliatge d'alumini |
| Color | Negre mat |
| Pes | 40 g |
| Accessoris | 1 x Mini hexagon spanner |
| Característiques | Suitable for Scope, Red Dots, Flashlight, Laser Sight Mounting. Fully Adjustable with Nuts & Screws. |

18650 Especificacions de la bateria
| Característica | Descripció |
|---|---|
| Marca | VastFire |
| Tipus | Bateria Li-ion recarregable |
| Voltage | 3.7 V |
| Capacitat | 2400 mAh |
| Efecte Memòria | No |
| Cicles de recàrrega | Fins a 1800 cicles |
| Dimensions | 65 mm (alçada) x 18 mm (diàmetre) |
| Certificacions | CE, ROHS |

Configuració
1. Instal·lació de la bateria
The VASTFIRE A100 flashlight can be powered by either one 18650 rechargeable battery or three AAA batteries using the provided AAA battery holder.
- Desenrosqueu la tapa de la cua de la llanterna.
- Per a bateria 18650: Insert one 18650 battery with the positive (+) end facing towards the flashlight head.
- Per a piles AAA: Place three AAA batteries into the AAA battery holder, ensuring correct polarity. Insert the loaded battery holder into the flashlight with the positive (+) end facing towards the flashlight head.
- Torneu a enroscar la tapa de la cua de manera segura.

2. Charging the 18650 Battery (if included)
If your kit includes an 18650 rechargeable battery and charger:
- Insert the 18650 battery into the designated slot on the charger, observing correct polarity.
- Connect the charger to a suitable USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- The charger's indicator light will typically show red during charging and turn green when fully charged.
- Once charging is complete, disconnect the charger and remove the battery.
3. Attaching the Rifle Scope Mount
The "8" type scope mount allows you to attach the flashlight to a rifle scope or other compatible rail systems.
- Identify the two rings on the mount. One is for the flashlight body (28.5mm diameter) and the other for the rifle scope or rail (25mm & 24.7mm diameters).
- Loosen the screws on both rings using the provided mini hexagon spanner.
- Carefully place the flashlight into one ring and your rifle scope/rail into the other.
- Adjust the position as desired and tighten the screws firmly to secure the flashlight and scope/rail. Ensure the mount is stable and does not obstruct your view o funcionament.
Instruccions de funcionament
1. Encendre/apagar
Press the button on the tail cap to turn the flashlight ON or OFF. The A100 features a single high-power mode.
2. Adjusting Focus (Zoom Function)
The VASTFIRE A100 features an adjustable focus system to change the beam from a wide floodlight to a concentrated spotlight.
- A Apropa (concentrate the beam), extend the head of the flashlight forward. This creates a tighter, more focused beam for long-range illumination.
- A Allunya el zoom (widen the beam), retract the head of the flashlight backward. This creates a broader, less intense beam for wider area illumination.







Manteniment
1. Neteja
- Netegeu el cos de la llanterna amb un drap suauamp drap per eliminar la brutícia i els residus.
- For the lens, use a lens cleaning cloth and a small amount of lens cleaning solution to avoid scratches.
- Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or lens.
2. Cura de la bateria
- Always use high-quality batteries.
- If using rechargeable 18650 batteries, ensure they are fully charged before extended use and recharge them regularly.
- Traieu les piles de la llanterna si no la fareu servir durant un període prolongat per evitar fuites i danys.
- Guardeu les piles en un lloc fresc i sec.
3. Resistència a l'aigua
The A100 flashlight is splash-proof only. Do not submerge it in water or expose it to heavy rain. Ensure all caps and seals are tightly closed before use in damp condicions.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La llanterna no s'encén | Bateria baixa o esgotada Instal·lació incorrecta de la bateria Cap de cua solt | Substituïu o recarregueu la bateria Comproveu la polaritat de la bateria Tighten tail cap securely |
| La llum és tènue o parpelleja | Bateria baixa Connexions soltes Contactes bruts | Substituïu o recarregueu la bateria Ensure tail cap is tight Clean battery and flashlight contacts with a clean cloth |
| Focus adjustment is stiff | Brutícia o deixalles al mecanisme | Clean the exterior of the flashlight head. Avoid forcing the mechanism. |
Consells per a l'usuari
This section will be updated with practical tips based on user feedback and common questions to help you get the most out of your VASTFIRE A100 flashlight.
Garantia i Suport
For warranty information, technical support, or any questions regarding your VASTFIRE A100 LED Tactical Hunting Flashlight, please contact the seller or manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





