1. Introducció
Thank you for choosing the Hoco E57 V5.0 Business Bluetooth Headset. This compact and lightweight wireless earphone is designed for convenient hands-free communication and audio playback, featuring Bluetooth 5.0 for stable connectivity and a long-lasting battery. Please read this manual carefully to ensure proper use and optimal performance of your device.
2. Contingut del paquet
- Hoco E57 Business Bluetooth Headset
- Cable de càrrega micro-USB
- Manual d'usuari

3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your Hoco E57 headset:

- Multi-function button (MFB): Used for power, pairing, call management, and music control.
- LED flashing light: Indica l'estat de l'alimentació, el mode d'emparellament i l'estat de càrrega.
- Port de càrrega micro-USB: Per connectar el cable de càrrega.
- Micròfon: Per a l'entrada de veu durant les trucades.
4. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom de marca | HOCO |
| Model | E57 |
| Material | ABS |
| Dimensions (L×W×H) | 71 × 26 × 16 mm |
| Pes net | 10 g |
| Versió Bluetooth | 5.0 |
| Comunicació | Sense fil (Bluetooth) |
| Capacitat de la bateria | 170 mAh |
| Temps de càrrega | Aproximadament 1.5 hores |
| Temps de conversa/música | Fins a 10 hores |
| Temps d'espera | Fins a 200 hores |
| Connectors | USB (Micro-USB for charging) |
| Característiques | With microphone, Active Noise-Cancellation, Control Button |
| Principi de vocalisme | Dinàmic |
| Impermeable | No |
| Suport de targeta de memòria | No |
| Certificació | CE |
| Origen | Xina continental |
5. Configuració
5.1 Càrrega dels auriculars
Before first use, fully charge the headset. Connect the Micro-USB charging cable to the headset's charging port (3) and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter). The LED indicator (2) will show charging status and turn off or change color when fully charged. Charging typically takes about 1.5 hours.

5.2 Emparellament amb un dispositiu Bluetooth
- Power On & Enter Pairing Mode: Long press the Multi-function button (MFB) (1) for approximately 6 seconds until the red and blue LED lights (2) flash alternately. This indicates the headset is in pairing mode.
- Activa el Bluetooth al teu dispositiu: On your smartphone, tablet, or computer, go to the Bluetooth settings and ensure Bluetooth is turned on.
- Cerca dispositius: Your device will scan for available Bluetooth devices.
- Select 'HOCO E57': From the list of found devices, select "HOCO E57" to connect.
- Confirmació de connexió: Once successfully paired, the LED indicator will typically flash blue slowly, and you may hear an audible confirmation.

6. Instruccions de funcionament
All primary functions are controlled via the Multi-function button (MFB) (1).

- Encès/apagat: Premeu llargament MFB durant 2 segons.
- Respondre/penjar la trucada: Premeu MFB una vegada.
- Rebutja la trucada: Premeu llargament MFB durant 2 segons.
- Reproduir/pausar música: Premeu MFB una vegada.
- Torna a marcar l'últim número: Press MFB twice quickly.
- Introduïu el mode de vinculació: Long press MFB for 6 seconds (from power off state).
Nota: This headset does not feature built-in volume control. Please adjust the volume directly on your connected device.
7. Manteniment
- Neteja: Wipe the headset with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive materials.
- Emmagatzematge: Guardeu els auriculars en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Exposició a l'aigua: The headset is NOT waterproof. Avoid exposure to water, rain, or excessive moisture to prevent damage.
- Càrrega: Use only the provided Micro-USB cable or a certified equivalent for charging.
8. Solució De Problemes
- Els auriculars no s'encén:
- Ensure the headset is fully charged. Connect it to a power source and check the LED indicator.
- No es pot emparellar amb el dispositiu:
- Make sure the headset is in pairing mode (red and blue LEDs flashing alternately). Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range (typically 10 meters). Try restarting both the headset and your device.
- No hi ha so o hi ha mala qualitat de so:
- Check the volume level on your connected device. Ensure the headset is properly paired and connected. Try disconnecting and re-pairing the headset. Ensure there are no obstructions between the headset and your device.
- Interlocutor hears me poorly / Background noise during calls:
- Ensure the microphone (4) is not obstructed. Try moving to a quieter environment, as the headset's active noise cancellation may have limitations in very noisy surroundings (e.g., while driving). The microphone sensitivity might be lower than expected in some conditions.
- Voice prompt language issue:
- The product specifications do not indicate support for changing the voice prompt language. The default language is typically English. If you encounter voice prompts in an unexpected language, there is generally no user-accessible setting to change it.
9. Consells d'usuari
- For optimal call clarity, especially for the person you are speaking to, try to use the headset in a relatively quiet environment.
- While the headset offers active noise cancellation, its effectiveness can vary. Manage expectations for call quality in very noisy settings like a moving car.
- Keep the headset charged regularly to ensure it's ready for use, especially given its 10-hour talk/music time.
10. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la documentació que s'inclou amb la compra o poseu-vos en contacte directament amb el venedor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





