Biolomix BBM013

Biolomix 1KG 19-in-1 Automatic Bread Maker

Model: BBM013

Your guide to healthy, freshly baked bread at home.

1. Introducció

Congratulations on your purchase of the Biolomix Automatic Bread Maker. This appliance is designed to simplify the bread-making process, allowing you to enjoy a variety of freshly baked goods with minimal effort. Featuring a robust 650W motor, a non-stick Teflon pan, and an intelligent fruit and nut dispenser, this bread maker offers 19 customizable programs to suit all your baking needs. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe and optimal operation.

2. Instruccions de seguretat importants

  • Always ensure the bread maker is placed on a stable, flat, heat-resistant surface.
  • No submergiu l'aparell, el cable o l'endoll en aigua o altres líquids.
  • Keep out of reach of children. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
  • Desendolleu la presa de corrent quan no estigui en ús, abans de posar o treure peces i abans de netejar.
  • No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
  • Eviteu el contacte amb les peces mòbils.
  • No utilitzar a l'aire lliure.
  • No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
  • Cal extremar la precaució quan es mou un aparell que contingui oli calent o altres líquids calents.
  • No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
  • The bread maker's exterior surfaces can become hot during operation. Always use oven mitts when handling hot parts or removing the bread pan.

3. Producte acabatview

3.1 Components

Diagram showing the bread maker and its included accessories: bread pan, measuring cup, measuring spoon, hook, fruit nut dispenser, and stirring rod.
Figure 1: Bread Maker Components
  1. Bread Pan (with Teflon non-stick coating)
  2. Tassa de mesura
  3. Cullera Mesuradora
  4. Hook (for removing stirring rod)
  5. Fruit Nut Dispenser (removable)
  6. Vareta d'agitació

3.2 Tauler de control

Close-up of the bread maker's control panel, showing the LCD display, LOAF, COLOUR, MENU, and START/STOP/PAUSE buttons, along with a list of 19 baking functions.
Figure 2: Control Panel and Programs
  • Pantalla LCD: Shows program number, time, loaf size, and crust color.
  • Botó LOAF: Selects loaf size (500g, 750g, 1000g).
  • COLOUR Button: Selects crust color (Light, Medium, Dark).
  • Botó MENÚ: Cycles through 19 baking programs.
  • START/STOP/PAUSE Button: Initiates, pauses, or cancels a program.

3.3 Característiques clau

  • 1KG Capacity: Accommodates various loaf sizes (500g, 750g, 1000g).
  • 19 programes automàtics: Includes Soft Bread, Sweet Bread, Natural Sourdough, French Bread, Whole Wheat, Quick Bread, Sugar Free, Multigrain, Milky Loaf, Cake, Raw Dough, Leaven Dough, Jam, Bake, Yogurt, Gluten Free, Sticky Rice, Stir-Fry, Ferment.
  • Intelligent Fruit and Nut Dispenser: Automatically adds ingredients at the optimal time.
  • Patented Non-stick Teflon Pan: Ensures even baking and easy release.
  • Temporitzador de retard de 15 hores: Allows for fresh bread at a desired time.
  • 1-Hour Automatic Keep Warm Function: Keeps bread warm after baking.
  • 15-Minute Power Interruption Recovery: Resumes operation after short power outages.
  • Disseny elegant d'acer inoxidable: Durador i estèticament agradableasing.
  • Motor de corrent altern de 650 W: Provides stable and strong dough kneading.
  • Inner Light and ViewFinestra d'entrada: Monitor the baking process easily.

4. Configuració

4.1 Desembalatge i neteja inicial

  1. Traieu amb cura la màquina de fer pa i tots els accessoris de l'embalatge.
  2. Wash the bread pan, stirring rod, measuring cup, measuring spoon, and fruit nut dispenser with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
  3. Netegeu l'exterior de la màquina de fer pa amb anuncisamp tela. No utilitzeu netejadors abrasius.

4.2 Assembling the Bread Maker

  1. Place the stirring rod onto the shaft inside the bread pan. Ensure it is securely fitted.
  2. Insert the bread pan into the baking chamber of the bread maker. Press down firmly and turn clockwise until it locks into place.
  3. If using the fruit nut dispenser, ensure it is clean and properly installed in the lid.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Basic Bread Making Process

The bread maker automates the entire process from mixing to baking. Follow these general steps:

  1. Material Ready: Measure all ingredients precisely. Add liquid ingredients first, then dry ingredients. Make a small indentation in the dry ingredients for yeast, ensuring it doesn't touch liquids or salt initially.
  2. Remeneu: The machine will begin mixing the ingredients.
  3. Raw Dough: The dough will be kneaded to the correct consistency.
  4. Fermentació: The dough will rise in the pan.
  5. Dispense Nut/Fruit: If using, the automatic dispenser will add fruits or nuts at the appropriate time during the kneading cycle.
  6. Enfornar: The bread will be baked to your selected crust color.
  7. Bread Completed: Once baking is complete, the machine will beep, and the keep-warm function will activate.
Video 1: Demonstration of the bread making process, from adding ingredients to slicing the finished loaf.

5.2 Selecció de programes

Utilitza el MENÚ button to cycle through the 19 available programs. The selected program number will appear on the LCD display.

Table 1: Baking Programs
Programa núm.Nom del programa
1Pa tou
2Pa dolç
3Sourdough natural
4Pa francès
5Blat integral
6Pa ràpid
7Sense sucre
8Multigras
9Pa de llet
10pastís
11Pasta crua
12Pasta de llevat
13Melmelada
14Enfornar
15Iogurt
16Sense gluten
17Arròs enganxós
18Sofregit
19Fermentar

5.3 Mida del pa i color de la crosta

Després de seleccionar un programa, utilitzeu la funció PA button to choose your desired bread size (500g, 750g, or 1000g) and the COLOR button for your preferred crust (Light, Medium, or Dark).

Image showing three different sizes of baked bread loaves: 500g (Light), 750g (Medium), and 1000g (Dark), illustrating the loaf size and crust color options.
Figure 3: Loaf Size and Crust Color Options

5.4 Funció del temporitzador de retard

The 15-hour delay timer allows you to set the bread maker to finish baking at a later time. This is ideal for waking up to fresh bread.

Illustration of the 15-hour programmable delay time feature, showing ingredients added at 22:00, machine starting at 04:25 (low noise), and enjoying breakfast at 07:30.
Figure 4: 15-Hour Programmable Delay Time

Important: The delay timer is not recommended for recipes containing perishable ingredients (e.g., milk, eggs, fresh fruit) as they may spoil before baking begins. It also does not apply to the 'Ultra fast', 'Jam', and 'Bake' programs.

5.5 Power Interruption Recovery

In case of a sudden power failure, the bread maker has a 15-minute power interruption recovery feature. If power is restored within 15 minutes, the machine will resume operation from where it left off.

Diagram illustrating the 15-minute power off memory feature, showing the bread maker plugged in and a circuit board icon, indicating it can restore operation after a power cut.
Figure 5: 15-Minute Power Off Memory

6. Manteniment i Neteja

Una neteja regular garanteix la longevitat i el rendiment òptim de la vostra màquina de fer pa.

  1. Desconnecteu sempre l'aparell i deixeu-lo refredar completament abans de netejar-lo.
  2. Bread Pan and Stirring Rod: These parts are dishwasher-safe. For manual cleaning, wash with warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly. Do not use metal utensils or abrasive cleaners on the non-stick coating.
  3. Fruit Nut Dispenser: Remove and clean with warm, soapy water. Ensure all residue is removed, especially from the dispensing mechanism.
  4. Habitatge: Wipe the stainless steel housing with a soft, damp cloth. The brushed, no-fingerprint treatment helps keep it clean. Do not use harsh chemicals or abrasive pads.
  5. Tapa i ViewFinestra d'entrada: Clean the tempered glass lid and viewfinestra amb un suau, damp tela.
  6. Interior: Netegeu l'interior de la cambra de cocció amb anuncisamp cloth to remove any crumbs or spills.

7. Solució De Problemes

If you encounter issues with your bread maker, please refer to the following common problems and solutions. For more complex issues, contact customer support.

Table 2: Common Troubleshooting
ProblemaCausa possibleSolució
El pa no pujaLlevat caducat, temperatura incorrecta de l'aigua, massa sal/sucre.Check yeast expiry, use lukewarm water (38-43°C), ensure correct ingredient measurements.
El pa és massa densMassa farina, poc líquid, programa incorrecte.Measure ingredients accurately, ensure proper liquid-to-flour ratio, select appropriate program.
Bread pan sticksPan not properly greased (if recipe requires), wear on non-stick coating.Ensure pan is clean and dry. The Teflon coating should prevent sticking; if persistent, contact support.
La màquina no arrencaNot plugged in, lid not closed, program not selected.Check power connection, ensure lid is securely closed, select a program and press START.

8. Especificacions

Product specification diagram showing the bread maker's dimensions (340mm x 315mm x 210mm) and listing its name, model, power, voltage, and net weight.
Figura 6: Especificacions i dimensions del producte
Taula 3: Especificacions tècniques
AtributValor
NomBioloMix Bread Maker
ModelBBM013
Poder650W
VoltageAC 220-240V/50-60Hz
Pes net5.2 kg
Dimensions (L x A x A)340 mm x 315 mm x 210 mm
MaterialStainless steel (housing), Aluminium alloy (pan with Teflon coating)
Mètode de calefaccióTub de calefacció elèctrica
Mode de controlControl de temporitzador mecànic
CertificacióCE
Pantalla LCD
Pala de mesclaSingle Mixing Blade

9. Consells d'usuari

  • Always use fresh ingredients, especially yeast, for best results.
  • Measure ingredients accurately using the provided measuring cup and spoon. Even small deviations can affect the outcome.
  • For recipes requiring fruits or nuts, utilize the automatic dispenser to ensure they are incorporated at the optimal time without crushing.
  • Experiment with different programs and crust settings to find your perfect loaf.
  • If your bread consistently comes out too dark or too light, adjust the 'COLOUR' setting for future batches.

10. Garantia i Suport

Biolomix stands behind the quality of its products. For any warranty claims or technical support, please refer to the contact information provided at the point of purchase or visit the official Biolomix weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per validar la garantia.


BioloMix Automatic Bread Maker BBM013: Easy Homemade Bread Recipe & Baking Instructions

BioloMix Automatic Bread Maker BBM013: Easy Homemade Bread Recipe & Baking Instructions

0:43 • 1280×720 • instruccions
Biolomix BBM013 Automatic Bread Maker: Easy Homemade Bread Recipe & Demo

Biolomix BBM013 Automatic Bread Maker: Easy Homemade Bread Recipe & Demo

0:59 • 1280×720 • instruccions

Documents relacionats - BBM013

Preview Manual d'instruccions de la batedora d'alta velocitat BioloMix T5600/T5800
Guia d'usuari per a les batedores d'alta velocitat BioloMix T5600 i T5800, que cobreix el funcionament, els controls i diverses funcions predefinides com ara suc, batut, triturador de gel, sopa, molinet i salsa.
Preview Manual d'instruccions del molinet de cafè BioloMix BG706
Manual d'instruccions complet per al molinet de cafè BioloMix BG706, que cobreix importants mesures de seguretat, característiques, instruccions d'ús, neteja, manteniment i especificacions tècniques.
Preview Batedora de mà BioloMix: Eina de cuina versàtil
Explora les característiques i la versatilitat de la batedora de mà BioloMix, un potent electrodomèstic de cuina dissenyat per a diverses tasques de preparació d'aliments. Inclou accessoris per triturar, picar i batre.