1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your LY 810 or LY 820 Computerized Automatic Coil Winder Winding Machine. These machines are designed for precise winding of various coils, offering automated control for consistent results. The LY 810 model is suitable for wire gauges from 0.03-1.2mm, while the LY 820 handles thicker wires from 0.2-3.0mm, with respective power ratings of 400W and 750W.

2. Configuració
Before operating the machine, ensure it is properly set up according to these instructions.
2.1 Desembalatge i col·locació
- Traieu amb cura la màquina i tots els accessoris de l'embalatge.
- Place the machine on a stable, level, and vibration-free workbench. Ensure adequate space around the machine for operation and maintenance.
2.2 Instal·lació de components
Install the tension controller and optional brake as shown in the product images. These components are crucial for maintaining consistent wire tension during winding.

2.3 Connexió d'alimentació
- Assegureu-vos que l'interruptor d'alimentació de la màquina estigui en la posició OFF.
- Connect the power cable to the machine's power input and then to a suitable single-phase AC 220V 50HZ power outlet.
- If your model includes a foot pedal, connect it to the designated port on the machine.

2.4 Accessoris
The machine comes with essential accessories for operation and maintenance.

3. Funcionament
The LY 810/820 features a computerized control panel for precise winding operations.
3.1 Tauler de control acabatview

El panell de control inclou:
- Digital displays for turns, winding width, and other parameters.
- Numeric keypad for inputting values.
- Botons de funció:
AUTO,BRAKE,NEXT,PREV,RESET,STOP,START. - Interruptor d'alimentació.
3.2 Basic Winding Procedure
- Encès: Gireu l'interruptor principal del tauler de control.
- Cable de càrrega: Thread the wire through the tension controller and secure it to the winding bobbin/fixture on the spindle.
- Establir paràmetres: Use the numeric keypad and function buttons to input desired winding parameters, such as:
- Number of turns (
TURNS) - Winding width (
WIDTH) - Wire gauge (
WIRES) - Winding speed (
RPM)
- Number of turns (
- Start Winding: Premeu el botó
STARTbutton to begin the automatic winding process. The machine will wind the coil according to the programmed settings. - Stop Winding: Premeu el botó
STOPbutton to pause or end the winding process. TheBRAKEfunction can be used to quickly halt the spindle. - Restablir: Utilitza el
RESETbutton to clear current settings or winding counts.
3.3 Video Demonstration (Manual Process)
The following video illustrates the general process of coil winding. While this video shows a manual winding process, it can help visualize the task that your automatic machine performs with precision and efficiency.
4. Manteniment
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your coil winding machine.
- Neteja: Regularly clean the machine, especially the winding area, to remove wire debris and dust. Use a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Lubricació: Periodically check and lubricate moving parts as recommended in the full service manual (if available).
- Inspecció: Inspect all cables, connections, and mechanical components for wear or damage. Replace any worn parts immediately.
- Substitució de fusibles: If the machine fails to power on, check the fuse located near the power input. Replace with a fuse of the same rating if blown. Refer to Figure 4 for fuse location.
5. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar. Per a problemes que no figuren aquí, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
5.1 Problemes comuns i solucions
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La màquina no s'encén | No power supply; Blown fuse; Faulty power cable | Check power connection; Replace fuse (see Figure 4); Inspect power cable for damage. |
| Inconsistent winding or wire breakage | Incorrect wire tension; Incorrect winding parameters; Wire quality issue | Adjust tension controller; Verify programmed settings (wire gauge, turns, width); Use appropriate wire. |
| Spindle not rotating | Motor issue; Emergency stop engaged; Control panel error | Check motor connections; Ensure emergency stop button is disengaged; Reset the machine. |
6. Especificacions
Detailed specifications for the LY 810 and LY 820 models:
| Paràmetre | Especificació |
|---|---|
| Potència voltage | Single phase AC 220V 50HZ |
| Cop motor | LY810: 400W (1/2hp), LY820: 750W (1/2hp) |
| Winding displacement machine | Step-servo motor |
| Marca | LY |
| Motor del cargol | DC sense escombretes |
| Numbers of cop | 1 |
| Windable wire gage | LY810: 0.03-1.2mm, LY820: 0.2-3.0mm |
| Maximum winding width | 110 mm |
| Diàmetre màxim del cargol | LY810: 120mm, LY820: 300mm |
| Maximum turning speed of cop | LY810: 6000 circles/minute, LY820: 1500 circles/minute (speed adjust function) |
| Storable winding groups | 999 grups |
| Counting resolution | 0.1 cercle |
| Complete appliance weight | LY810: 30kg, LY820: 48kg |
| Mida (L*W*H) | LY810: 510*490*450mm, LY820: 530*500*400mm |
7. Consells d'usuari
- Tensió del cable: Always ensure the wire tension is correctly set for the specific wire gauge and material you are using. Incorrect tension can lead to uneven winding or wire breakage.
- Calibració: Periodically calibrate the machine's winding parameters, especially if you notice inconsistencies in the finished coils.
- Emmagatzematge del programa: Utilize the 999 storable winding groups to save frequently used winding patterns, which can significantly speed up your workflow.
8. Garantia i Suport
For any warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact the seller or manufacturer directly. Keep your purchase records handy as proof of purchase. Information regarding return and refund policies is typically available from your point of purchase.





