1. Introducció
Thank you for choosing the Mileseey Laser Rangefinder. This device is designed for precise and efficient distance, area, and volume measurements, making it an indispensable tool for professionals and DIY enthusiasts alike. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your laser rangefinder.

Figure 1: Mileseey X6 Laser Rangefinder
2. Producte acabatview
The Mileseey Laser Rangefinder is a compact and robust device equipped with advanced features for various measurement tasks. It offers multiple measurement modes, a clear display, and user-friendly controls.
2.1 Contingut del paquet

Figure 2: Package Contents (X6 model shown)
- Mileseey Laser Rangefinder (X5 or X6 model)
- Manual d'usuari
- Bossa de transport
- Corretja de canell
- (For X6-recharge version: Rechargeable battery included)
2.2 Disseny i botons del dispositiu

Figure 3: Mileseey X6 Product Information and Buttons
- Measurement Key / Continuous Measurement
- Area / Volume / Hook Measurement Key
- Sound On/Off Key
- Storage Key
- Subtract (-) Key
- Add (+) Key
- Measure Reference Edge Selection Key / Unit Switching Key
- Boot / Shutdown / Return / Clear Key
The device features an HD backlit display, showing up to 5 rows of data simultaneously for easy comparison.

Figure 4: HD Backlit Display
3. Especificacions
Below are the technical specifications for the Mileseey X5 and X6/LV56U Laser Rangefinders. Note that some features may vary between models.

Figura 5: Especificacions detallades
| Característica | Model X6 | Model X5 |
|---|---|---|
| Interval | 0.2-60 m | 0.2-40m/60m/80m/100m |
| Precisió de la mesura | ± 2 mm | ± 2 mm |
| Unitats de mesura | m/polzades/peus/peus+polzades | m/polzades/peus/peus+polzades |
| Classe làser | Classe 2 | Classe 2 |
| Tipus làser | 630-670 nm, <1 mW | 630-670 nm, <1 mW |
| Mesura única | Sí | Sí |
| Mesura contínua | Sí | Sí |
| Mesura d'àrea/volum | Sí | Sí |
| pitagòric | Sí | Sí |
| Secundària pitagòrica | Sí | Sí |
| Nivell automàtic | Sí | No |
| Vertical automàtic | Sí | No |
| Sensor d'angle | Sí | No |
| Recarregable | No (unless X6-recharge version) | No |
| Precisió de mesura de l'angle | ±(0.3° + 0.1° + 0.01*D) | / |
| punt de referència de mesura | Benchmark abans/després | Benchmark abans/després |
| Sumes i restes | Sí | Sí |
| Beeper | Sí | Sí |
| Memòria Històrica | 20 grups | 20 grups |
| Tipus de bateria | AAA 3 X 1.5V (Battery Not Included) | AAA 2 X 1.5V (Battery Not Included) |
| Temperatura de funcionament | 0-40 °C (32 °F-104 °F) | 0-40 °C (32 °F-104 °F) |
| Temperatura d'emmagatzematge | -10-60°C | -10-60°C |
| Apagada automàtica del làser | 30 segons | 30 segons |
| Apagada automàtica de l'instrument | 3 minuts | 3 minuts |
| Mida | 116 * 52 * 28 mm | 115 * 50 * 28 mm |
| Pes | 95 g | 95 g |
| Certificació | CE, FCC | CE, FCC |
Note: The maximum range may vary according to the version of the machine. Accuracy is under good measurement conditions (good measurement surface, room temperature, indoor light). Under poor conditions (strong light, weak reflection), the error may increase. Use a chopping board or reflector in such cases.
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
To power your Mileseey Laser Rangefinder, install the required batteries:
- For X5 Model: Insert two (2) AAA 1.5V batteries into the battery compartment.
- For X6 Model: Insert three (3) AAA 1.5V batteries into the battery compartment.
- For X6-Recharge Version: This model comes with a rechargeable battery. Ensure it is charged before first use.
Open the battery compartment cover located on the back of the device, insert the batteries according to the polarity indicators (+/-), and close the cover securely.
5. Modes de funcionament
The Mileseey Laser Rangefinder offers various measurement modes to suit different needs. Press the 'MEAS' key to activate the laser and take measurements. Use the mode selection key (often labeled with a grid icon or similar) to cycle through the available modes.
5.1 Mesura única
This mode measures the direct distance between the device and the target. After booting, select single measurement mode. Press the 'MEAS' key once to emit the laser, and the current measurement data will be displayed on the screen.

Figure 6: Single Measurement
5.2 Mesura contínua
For continuous measurement, press and hold the 'MEAS' key. The device will continuously measure and display the minimum and maximum values. Release the 'MEAS' key to stop. The continuous measurement function automatically stops after 3 minutes.

Figure 7: Continuous Measurement (Min/Max)
5.3 Mesura de l'àrea
To measure area, select the area measurement mode. Press the 'MEAS' key to measure the first edge (length), then press it again for the second edge (width). The device will automatically calculate and display the area.

Figure 8: Area Measurement
5.4 Mesura del volum
In volume measurement mode, press the 'MEAS' key to measure length, then width, and finally height. The device will calculate and display the volume.

Figure 9: Volume Measurement
5.5 Pythagorean Measurement (Secondary Hook Measurement)
This mode allows indirect measurement of height using the Pythagorean theorem. Measure the hypotenuse (first oblique edge) and then the horizontal distance (second oblique edge). The device will calculate the vertical height.

Figure 10: Pythagorean Measurement
5.6 Angle Measurement (X6/LV56U Models Only)
The X6 and LV56U models feature a built-in angle sensor for real-time angle display. This cooperates with various angle measurement needs, providing intuitive data.

Figure 11: Angle Measurement Function
5.7 Suma i resta
After taking a measurement, you can use the '+' and '-' keys to add or subtract subsequent measurements from the current value.
6. Característiques clau
- Mesura ràpida: Achieves measurements in 0.5 seconds using filtering algorithms and spectroscopic lens technology.
- Spectroscopic Lens Technology: Utilizes Free Surface Optics to enhance reflective optics, ensuring accurate close-range measurements.
- Filtering Algorithm: Estimates the state of the system by measuring noise and interference, providing more accurate data.
- Apagat automàtic: The device automatically shuts down after three minutes of inactivity to conserve battery power.
- Resistent a la pols i a l'aigua: Designed to withstand challenging environments, offering durability and reliability.
- Emmagatzematge de dades històriques: Stores up to 20 groups of historical measurement data for convenient access and review.
- Buzzer Prompt: Provides an audible alert to confirm measurements and prevent missed readings.
- Mode de silenci: Allows users to turn the sound on or off, making it suitable for use in quiet environments like classrooms or libraries.
- HD Backlit Display: A 1.6-inch display screen offers clear, bright, and transparent readings with high color pixels.
- Disseny durador: Features a 280° soft adhesive shell package made of anti-fall, wear-resistant, high-density material, providing anti-skid and fall resistance.

Figure 12: Fast Measurement and Lens Technology

Figure 13: Automatic Shutdown Feature

Figure 14: 20 Groups of Historical Data Storage

Figure 15: Buzzer Prompt

Figure 16: Mute Key Setting Mode

Figure 17: 280° Soft Adhesive Package
7. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un suau, damp drap per netejar el dispositiu. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Store the device in its carrying pouch in a dry, cool place when not in use. Remove batteries if storing for extended periods to prevent leakage.
- Cura de les lents: La lent del làser és un component sensible. Netegeu-la suaument amb un drap suau, de manera similar a com es netegen les lents de les càmeres.
- Eviteu condicions extremes: While dustproof and waterproof, avoid prolonged exposure to extreme temperatures or direct sunlight.
8. Solució De Problemes
- Lectures inexactes:
- Ensure the measurement surface is good (not highly reflective or absorbent).
- Avoid strong light conditions. If unavoidable, use a chopping board or a reflector to improve laser reflection.
- Check if the device is held steady during measurement.
- El dispositiu no s'encén:
- Comproveu els nivells de la bateria i substituïu-la si cal.
- Assegureu-vos que les piles estiguin inserides amb la polaritat correcta.
- For rechargeable models, ensure the battery is charged.
- Làser que no emet:
- Assegureu-vos que el dispositiu estigui encès.
- Comproveu els nivells de bateria.
- The laser automatically turns off after 30 seconds of inactivity. Press 'MEAS' again.
9. Consells d'usuari
- Always ensure the laser is aimed at a stable, non-reflective surface for the most accurate readings.
- When measuring long distances or in bright conditions, using a target plate can significantly improve accuracy.
- Familiarize yourself with the different measurement modes to maximize the utility of your device for various tasks.
- Utilize the historical data storage feature to keep track of your measurements, especially for complex projects.
- Remember to turn off the buzzer in quiet environments to avoid disturbance.
10. Garantia i Suport
Mileseey products are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official Mileseey weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.
11. Vídeo de demostració
Watch this video to see the Mileseey Laser Rangefinder in action and understand its practical applications.
Video: Mileseey Laser Rangefinder in action, demonstrating ease of use compared to a tape measure.





