Lenovo X3 Pro

Manual d'usuari dels auriculars de conducció òssia Lenovo X3 Pro

Model: X3 Pro

1. Introducció

Thank you for choosing the Lenovo X3 Pro Bone Conduction Headphone. This innovative headset utilizes patented bone conduction technology to deliver sound without blocking your ear canals, providing a unique and safe listening experience. Designed for sports and daily use, it features a lightweight, ergonomic ear-hook design, Bluetooth 5.3 for stable connectivity, and IP56 waterproofing.

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your headphone. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.

2. Contingut del paquet

Assegureu-vos que el paquet inclogui tots els elements següents:

  • 1 x Lenovo X3 Pro Bone Conduction Earphone
  • 1 x cable de càrrega
  • 1 x Manual d'usuari
  • 1 x Certificat de qualitat

3. Producte acabatview

3.1 Components dels auriculars

Consulteu el diagrama següent per obtenir una visió generalview of the headphone's parts and their functions.

Diagram of Lenovo X3 Pro Bone Conduction Headphone components with labels
**Text Description for Non-Visual Users:** The image displays a diagram of the Lenovo X3 Pro Bone Conduction Headphone. Key components are labeled as follows: (1) On/Off key, (2) Plus key, (3) Minus key, (4) Microphone, (5) Indicator light, (6) Bone conduction oscillator, (7) Battery, (8) USB charging port.

4. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
MarcaLenovo
ModelX3 Pro
Tipus de producteAuriculars sense fil de conducció òssia
Versió Bluetooth5.3
Distància Bluetooth≥10m (Without obstacles)
Capacitat de la bateria135 mAh
Entrada nominal5 V = 100 mA
Temps de càrregaUnes 2 hores
Hora de jugarUnes 7 hores
Mida de l'altaveu de vibració16 mm
Especificació de la trompa0.5W, 8Ω, 86+/-3dB
Interval de resposta de freqüència20Hz-20KHz (ISM band 2.402-2.480GHZ)
Sensibilitat del micròfon-42dB ± 3dB
Nivell impermeableIP56
MaterialPlàstic
Interfície de càrregaMicro USB
Pes25g (headphone only) / 230g (packaging)
Colors disponiblesNegre, Blanc

5. Primers passos

5.1 Charging the Headphone

Before first use, fully charge your headphone. When the battery is low, your phone will display a low battery alarm. Use the provided charging cable with a standard 5V charger.

  • Connect the Micro USB end of the charging cable to the headphone's USB charging port (8).
  • Connect the USB-A end to a 5V USB power adapter or computer USB port.
  • The red indicator light will be solid during charging.
  • Charging is complete when the blue indicator light is solid.
  • El temps de càrrega és d'aproximadament 2 hores.

5.2 Encès/Apagat

  • **To Power On:** Press and hold the On/Off key (1) for 3 seconds. The red and blue indicator lights will flash.
  • **To Power Off:** Press and hold the On/Off key (1) for 3 seconds. The indicator lights will turn off.

5.3 Vinculació Bluetooth

After powering on, the headphone will automatically enter pairing mode if not already connected to a device.

  • Ensure the headphone is powered on and in pairing mode (red and blue lights flashing alternately).
  • Al dispositiu mòbil, aneu a la configuració de Bluetooth i activeu el Bluetooth.
  • Cerca available devices. The headphone will appear as "Lenovo thinkplus-X3 pro".
  • Select "Lenovo thinkplus-X3 pro" to connect.
  • Once successfully connected, the blue indicator light will flash slowly, then turn off during normal playback.

6. Instruccions de funcionament

The headphone features intuitive controls for various functions:

FuncióAcció
Encès/ApagatLong press On/Off key (1) for 3 seconds
Mode de jocTriple click On/Off key (1)
Següent CançóDouble click Plus key (2)
Cançó anteriorDouble click Minus key (3)
Augmenta el volumSingle click Plus key (2)
Disminuir el volumSingle click Minus key (3)
Activate Voice Assistant (SIRI)Long press On/Off key (1) for 1 second
Respondre/penjar la trucadaSingle click On/Off key (1)

6.1 Estat de la llum indicadora

  • **Red and Blue Alternating:** Pairing Status
  • **Blue Slow Flash:** Connection Succeeded, waiting for playback
  • **Blue Light Breathing:** Enter low latency game mode
  • **Red Light Solid:** Being charged
  • **Blue Light Solid:** Battery full

7. Manteniment i cura

  • **USB Port Protection:** Always ensure the USB silicone plug is securely inserted during use to prevent rain or sweat from entering the port.
  • **Cleaning:** If sweat or other liquids adhere to the silicone plug or headphone surface, wipe them clean immediately. Ensure the USB port area is dry before opening the silicone plug for charging.
  • **Storage:** Store the headphone in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • **Avoid Disassembly:** Do not attempt to disassemble or replace any parts of the headphone yourself, unless specifically instructed in this manual. Unauthorized disassembly may void your warranty and cause damage.

8. Solució De Problemes

If you encounter issues with your Lenovo X3 Pro headphone, try the following steps:

  • **Headphone won't power on:** Ensure the battery is charged. Connect to a charger and check the indicator light.
  • **Cannot pair with device:**
    • Make sure the headphone is in pairing mode (red and blue lights flashing alternately).
    • Assegureu-vos que el Bluetooth estigui habilitat al vostre dispositiu.
    • Move the headphone closer to your device (within 10m).
    • Desactiva i activa el Bluetooth del dispositiu i, a continuació, intenta cercar de nou.
    • Si ja l'havies emparellat prèviament, intenta "oblidar-te" del dispositiu al telèfon i tornar-lo a emparellar.
  • **No sound or low volume:**
    • Check the volume levels on both the headphone and your connected device.
    • Ensure the headphone is successfully connected to your device.
    • Prova de reproduir diferents fonts d'àudio.
  • **Charging issues:**
    • Verify the charging cable is securely connected to both the headphone and the power source.
    • Ensure the power source (e.g., USB adapter) is functional.
    • Check the USB charging port for any debris or damage.
  • **Sound quality is poor:**
    • Ensure the headphone is positioned correctly on your ears for optimal bone conduction.
    • Allunyeu-vos de possibles fonts d'interferències (per exemple, encaminadors Wi-Fi o altres dispositius Bluetooth).

9. Consells d'usuari

  • **Comfortable Wear:** The ergonomic, lightweight (25g) ear-hook design ensures a stable and comfortable fit, making it ideal for extended wear during sports or daily activities.
  • **Outdoor Use:** With IP56 waterproof and dustproof rating, these headphones are suitable for various sports and outdoor conditions. Remember to clean them after exposure to sweat or water.
  • **Privacy:** The bone conduction technology is designed to effectively reduce sound leakage, offering a more private listening experience while keeping your ears open to ambient sounds.
  • **Gaming Experience:** The low latency feature provides a smoother audio experience, particularly beneficial for video games.

10. Advertències de seguretat

  • Do not attempt to disassemble or replace any parts of the product unless specifically instructed in this manual.
  • If any liquid accidentally enters the product, immediately disconnect it from any power source and remove it from use.
  • To prevent electric shock, ensure your hands are dry when handling the headphone, especially during installation or removal.
  • Keep the product away from heat sources, open flames, and direct exposure to high temperatures.
  • Avoid placing the product in environments with strong electromagnetic forces, as this may cause malfunction.

11. Garantia i Suport

11.1 Declaració de garantia

This product is guaranteed for twelve (12) months from the date of purchase ("Warranty Period"). If the product fails due to quality defects under normal use within this period, it will be repaired free of charge. If deemed irreparable by the manufacturer, it will be replaced free of charge. Repaired or replaced products will continue to be covered for the remainder of the original warranty period (minimum 30 days).

La data de compra es determina per la data de la factura de venda. Si no es pot determinar la data de compra, el període de garantia es calcularà com a tretze (13) mesos a partir de la data de fabricació del producte.

11.2 Exclusions de la garantia

La garantia no cobreix:

  • Damage due to misuse, abuse, improper transportation, use, maintenance, or storage.
  • Damage caused by force majeure (e.g., earthquake, war, fire) or accidents.
  • Tearing or fraying due to excessive load.
  • Danys causats per objectes punxants.
  • Productes que mostren signes de cremades o immersió en aigua.
  • Damage resulting from unauthorized disassembly or modification.
  • Normal aging, discoloration, wear, breakage, and other consumption during regular use.
  • If the product's original identification label is altered or damaged, the warranty will be void.

11.3 Contacteu amb l'assistència

For warranty claims or technical assistance, please contact:

  • **After-sales Service Email:** frank@szeysan.cn
  • **Service Supervision Hotline:** 400-812-0102

Una versió PDF del manual d'usuari està disponible per descarregar a: https://manuals.plus/m/8e4b73257c119dbdda29cb3da5a167ddd642a62668f62255194ec9f0ff1078cf

12. Informació ambiental

12.1 Hazardous Substances Table

This table indicates the presence of hazardous substances in the product, compiled in accordance with SJ/T 11364.

Nom de la partPlom (Pb)Mercuri (Hg)Cadmi (Cd)Crom hexavalent (Cr (VI))Bifenils polibrominats (PBB)Èters de difenil polibromats (PBDE)
Muntatge de circuit imprèsOOOOOO
Small Structural Parts (e.g., shell)OOOOOO

**Legend:**

  • **O:** Indicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the part is below the limit requirements specified in GB/T 26572.
  • **X:** Indicates that the content of the hazardous substance in at least one of the homogeneous materials of the part exceeds the limit requirements specified in GB/T 26572. (Parts marked with "X" cannot be replaced by hazardous substances due to restrictions on global technological development level.)

*Printed circuit board components include printed circuit boards and their parts, electronic components, etc. Depending on the product model, your purchased product may not contain all the above components.

12.2 Environmental Protection Use Period

Electronic and electrical products sold in the People's Republic of China must display a logo indicating their environmental protection use period. The number within the logo represents the product's environmental protection use period under normal conditions.

**Environmental Protection Use Period Logo:** Environmental Protection Use Period Logo with number 10 (Indicates 10 years)

Documents relacionats - X3 Pro

Preview thinkplus Bone Conduction Headphones X4 User Manual
User manual for the thinkplus Bone Conduction Headphones X4 by Lenovo, covering product introduction, operation instructions, specifications, indicator light descriptions, function operations, safety warnings, and warranty information.
Preview 联想tinkplus-X3 pro 产品说明书 - 用户指南与规格
联想tinkplus-X3 pro骨传导耳机用户手册。了解产品特性、蓝牙V5.3规格、配对与播放操作说明、充电指南及保修信息。安全使用您的无线音频设备。
Preview 联想thinkplus-X3 Pro 骨传导耳机 用户手册
本文件详细介绍了联想thinkplus-X3 Pro骨传导耳机,包括产品简介、规格、操作说明、充电详情、产品图解、注意事项和保修声明。了解如何使用和保养您的无线蓝牙耳机。
Preview Manual d'usuari dels auriculars Bluetooth de conducció òssia Lenovo thinkplus X7
Aquest manual proporciona instruccions per utilitzar els auriculars Bluetooth de conducció òssia Lenovo thinkplus X7, incloent-hi informació sobre la configuració, el funcionament, les especificacions i la garantia.
Preview 联想 LP5 真无线蓝牙耳机 用户手册 - 操作指南与规格
获取联想 LP5 真无线蓝牙耳机的官方用户手册。了解产品操作、规格、安全指南、保修信息以及故障排除。专为提供卓越音质和便捷连接而设计。
Preview Manual d'usuari i guia dels auriculars de conducció òssia Lenovo thinkplus X3 Pro
Manual d'usuari complet per als auriculars de conducció òssia sense fil Lenovo thinkplus X3 Pro, que cobreix la configuració, el funcionament, les especificacions i la informació de garantia.