yieryi YY-1010

YY-1010 10-in-1 Water Quality Meter

Digital Multifunction Tester for Aquariums and General Water Analysis

Brand: yieryi | Model: YY-1010

1. Introducció

The yieryi YY-1010 is a versatile 10-in-1 digital water quality meter designed for precise measurement of various water parameters. This device is ideal for a wide range of applications including household drinking water, food preparation, swimming pools, laboratories, and aquariums. It provides accurate readings for PH, EC, TDS, ORP, H2, Fertility, Salinity, S.G., Resistivity, and Temperature, ensuring comprehensive water analysis.

Multifunctional Water Quality Meter
Figure 1: Multifunctional Water Quality Meter showing its 10 measurement functions.

2. Característiques clau

  • Multifunció 10 en 1: Measures PH, EC, TDS, ORP, H2, MΩ (Resistivity), Fertility, SALT, S.G., and Temperature.
  • Pantalla HD de gran format: Features a clear, backlit LCD for easy reading in various lighting conditions.
  • Bateria duradora: Powered by 3*1.5V (LR44) button batteries, designed for long-lasting use and easy replacement.
  • High-Precision Probe: Equipped with a sensitive probe that minimizes magnetic field interference, reduces errors, and is protected against transport damage.
  • Compensació automàtica de temperatura (ATC): Ensures accurate measurements across a temperature range of 0°C to 60°C (32°F to 140°F).
  • Disseny impermeable: Classificació IP67 per a la protecció contra la pols i la immersió en aigua.

3. Especificacions tècniques

ParàmetreIntervalResolucióPrecisió
PH0.00-14.00 pH0.01 pH± 0.05 pH
EC0-10000µS/cm, 10.1-200mS/cm1µS/cm, 0.1mS/cm±2% FS
TDS0-10000ppm, 10.1-200ppt1ppm, 0.1ppt±2% FS
ORP± 1999 mV1mV± 2 mV
H20-2400ppb, 0-2.400ppm1ppb, 0.001ppm±10ppb, ±0.01ppm
SAL0.01%-25.00%, 0-10000ppm, 10.1-200.0ppt1ppm, 0.1ppt, 0.01%0.01%-5.00%(±0.1%), 5.1%-25.00%(±1%), ±2% F.S.
SG1.000-1.222N/AN/A
Resistivity (MΩ)50Ω-20MΩN/AN/A
Fertilitat0-3N/AN/A
Temperatura0 ℃-60 ℃ / 32-140 ℉1 ℃/℉± 0.5 ℃
  • Compensació automàtica de temperatura (ATC): 0-60°C
  • Classificació impermeable: IP67
  • Entorn de funcionament: 0℃-60℃ (32-140℉); RH 100%
  • Apagat automàtic: 5 minuts
  • Bateria: 3*1.5V (LR44) button batteries (included and replaceable)
  • Mida de la pantalla: 33*24 mm
  • Dimensions: 183*37*37mm (7.2*1.5*1.5in)
  • Pes: 90 g (3.2 oz)
  • Visualització: Pantalla digital LCD
  • Il·luminació de fons: Opcional

4. Contingut del paquet

En obrir el paquet, assegureu-vos que tots els articles hi siguin presents i en bon estat:

  • 1x YY-1010 Water Quality Tester
  • 1x Manual d'instruccions en anglès
Embalatge del producte
Figure 2: The YY-1010 Water Quality Tester and its packaging.

5. Producte acabatview

Familiarize yourself with the components of your YY-1010 meter:

Diagrama de components del producte
Figura 3: Explotat view of the YY-1010 meter, showing its parts.
  • Tapa protectora: Covers the electrode when not in use.
  • Sonda d'alta precisió: The sensing element for measurements.
  • Sonda reemplaçable: The electrode head can be replaced for extended product life.
  • Compartiment de la bateria: Houses 3*1.5V (LR44) button batteries.
  • Botó d'engegada (ENCÈS/APAGAT): Encén o apaga el dispositiu.
  • Mode Key / CAL Key (MODE/CAL): Switches between measurement modes and initiates calibration.
  • HOLD / TEMP Key (HOLD/TEMP): Holds the current reading or switches temperature units.
  • Visualització de la pantalla: LCD screen showing measurement values and indicators.
Dimensions del producte
Figure 4: Dimensions of the YY-1010 meter.

6. Configuració inicial

6.1. Instal·lació/substitució de la bateria

The meter comes with batteries installed. If the low battery indicator flashes, replace the batteries:

  1. Obriu el compartiment de la bateria.
  2. Traieu les piles velles.
  3. Insert 3 new 1.5V (LR44) button batteries, ensuring correct polarity.
  4. Tanqueu el compartiment de la bateria de manera segura.

6.2. Primer ús

The meter is factory calibrated and ready for direct use. Remove the protective cap before use.

7. Funcionament

7.1. Encendre/apagar

  • Premeu el botó ON/OFF per engegar el comptador.
  • Premeu el botó ON/OFF button again to turn the meter off.
  • The meter will automatically shut off after 5 minutes of inactivity to conserve battery.

7.2. Canvi de mode

The YY-1010 supports 10 different measurement modes. To switch between modes:

  • Premeu el botó MODE/CAL key to cycle through PH, EC, TDS, ORP, H2, Fertility, Salinity, S.G., Resistivity, and Temperature displays.
Multiple Function Switching Display
Figura 5: Visualització examples for various measurement modes.

7.3. HOLD / TEMP Function

  • Hold Reading: During measurement, briefly press the HOLD/TEMP key to freeze the current reading on the display. Press again to release.
  • Conversió d'unitats de temperatura: Premeu llargament el botó HOLD/TEMP key for 3 seconds to switch the temperature unit between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F).
Compensació automàtica de temperatura (ATC)
Figure 6: Illustration of Automatic Temperature Compensation.

7.4. Prendre Mides

  1. Traieu la tapa protectora.
  2. Rinse the electrode with distilled water and gently wipe it dry.
  3. Submergiu l'elèctrode a la sample solution, ensuring the probe is fully submerged.
  4. Gently stir the meter several times to remove any air bubbles around the electrode.
  5. Espereu que la lectura s'estabilitzi a la pantalla.
  6. Record the measurement.
  7. After use, rinse the electrode with pure water and replace the protective cap.

8. Calibració

Regular calibration ensures the accuracy of your meter. Always use fresh buffer solutions for calibration.

8.1. PH Calibration (3-point)

You will need pH 4.00, pH 6.86, and pH 9.18 buffer solutions.

  1. Dissolve each package of pH powder with 250ml of 25°C distilled water into separate cups.
  2. Turn on the meter and press MODE/CAL to convert to PH Mode.
  3. Calibrate pH 6.86:
    a. Put the electrode into the pH 6.86 solution. Wait for the value to stabilize.
    b. Mantén premut MODE/CAL for 5 seconds. The screen will display "CAL".
    c. Release the button and wait for "6.86" to flash 3 times to complete the 6.86 calibration. Rinse the electrode with distilled water.
  4. Calibrate pH 4.00:
    a. Put the electrode into the pH 4.00 solution. Wait for the value to stabilize.
    b. Mantén premut MODE/CAL for 5 seconds. The screen will display "CAL".
    c. Release the button and wait for "4.00" to flash 3 times to complete the 4.00 calibration. Rinse the electrode with distilled water.
  5. Calibrate pH 9.18:
    a. Put the electrode into the pH 9.18 solution. Wait for the value to stabilize.
    b. Mantén premut MODE/CAL for 5 seconds. The screen will display "CAL".
    c. Release the button and wait for "9.18" to flash 3 times to complete the 9.18 calibration. Rinse the electrode with distilled water.

8.2. EC Calibration (2-point)

You will need 1413 µs/cm and 12.88 mS/cm buffer solutions.

  1. Turn on the meter and press MODE/CAL to convert to EC Mode.
  2. Calibrate 1413 µs/cm:
    a. Put the electrode into the 1413 µs/cm solution. Wait for the value to stabilize.
    b. Mantén premut MODE/CAL for 5 seconds. The screen displays the test value.
    c. Use the Up/Down buttons to adjust the value until it reads "1413".
    d. Wait for "1413" to flash 3 times to complete the calibration. Rinse the electrode with distilled water.
  3. Calibrate 12.88 mS/cm:
    a. Put the electrode into the 12.88 mS/cm solution. Wait for the value to stabilize.
    b. Mantén premut MODE/CAL for 5 seconds. The screen displays the test value.
    c. Use the Up/Down buttons to adjust the value until it reads "12.88".
    d. Wait for "12.88" to flash 3 times to complete the calibration. Rinse the electrode with distilled water.

8.3. ORP Calibration (1-point)

You will need a 256mV ORP buffer solution.

  1. Turn on the meter and press MODE/CAL to convert to ORP Mode.
  2. Put the electrode into the 256mV solution. Wait for the value to stabilize.
  3. Mantén premut MODE/CAL for 5 seconds. The screen displays the test value "256".
  4. The ORP calibration is complete. Rinse the electrode with distilled water.

For a visual guide to calibration, please refer to the User Manual PDF: Manual d'usuari (PDF)

9. Manteniment

9.1. Electrode Cleaning and Care

High Precision Electrode Care
Figure 7: Close-up of the high precision electrode.
  • Always clean the electrode with pure water (distilled or purified water) after each use.
  • Gently wipe the electrode dry.
  • Ensure no air bubbles are trapped around the electrode during use.
  • Avoid colliding or rubbing the electrode to prevent damage.
  • Always replace the protective cap when the meter is not in use to keep the electrode moist and protected.

9.2. Emmagatzematge

  • Store the meter in a dry place.
  • Do not disassemble the meter without permission to avoid damage.

10. Solució De Problemes

10.1. Qüestions generals

  • Meter not turning on: Comproveu la instal·lació de les piles i assegureu-vos que no estiguin esgotades. Substituïu-les si cal.
  • Lectures inexactes: Recalibrate the meter according to the instructions in Section 8. Ensure the electrode is clean.
  • Low battery indicator flashing: Replace the 3*1.5V (LR44) button batteries.

10.2. Restablir la configuració de fàbrica

If you encounter persistent issues or incorrect pH calibration, you can reset the meter to factory settings:

  1. With the meter powered on, press and hold both the HOLD/TEMP botó i el MODE/CAL botó simultàniament.
  2. Continue holding until the screen displays "del".
  3. Release all buttons. The meter is now reset to factory defaults.

11. Consells d'usuari

  • Solucions de calibratge: Always use fresh and appropriate buffer solutions for accurate calibration. Expired or contaminated solutions can lead to incorrect readings.
  • Electrode Immersion: Ensure the electrode is fully immersed in the solution during measurement and calibration to get stable and accurate results.
  • Gentle Stirring: A gentle stir helps remove air bubbles and ensures proper contact between the electrode and the sample.
  • Neteja regular: Consistent cleaning of the electrode after each use with distilled water is crucial for maintaining accuracy and extending the life of the probe.

12. Aplicació

The YY-1010 water quality meter is suitable for a wide range of applications:

Amplis escenaris d'aplicació
Figure 8: Various applications for the water quality meter.
  • Aquaculture: Monitoring water parameters for fish farming and aquatic life.
  • Aquaris: Maintaining optimal water conditions for pet fish and plants.
  • Hidroponia: Ensuring nutrient solution balance for plant growth.
  • Swimming Pools: Checking water quality for safety and comfort.
  • Drinking Water: Assessing the purity and safety of tap or filtered water.
  • Food Salinity: Measuring salt content in food products.
  • Laboratoris: General water analysis and testing.

13. Garantia i Suport

Per a qualsevol consulta relacionada amb el producte, assistència tècnica o reclamació de garantia, poseu-vos en contacte directament amb el venedor o el fabricant. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.

© 2023 yieryi. All rights reserved.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.