1. Advertències de seguretat
- Mantingueu sempre sec aquest producte. No utilitzar sota la pluja o en damp condicions.
- No desmunteu. En cas que siguin necessàries reparacions, aquest producte s'ha d'enviar a un centre de manteniment autoritzat.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
- Deixeu d'utilitzar aquest producte si s'obre a causa d'una extrusió, una caiguda o un fort cop. En cas contrari, es pot produir una descàrrega elèctrica si toqueu les parts electròniques que hi ha dins.
- No dispareu el flaix directament als ulls (especialment els dels nadons) a distàncies curtes. En cas contrari, es pot produir una discapacitat visual.
- No utilitzeu la unitat de flaix en presència de gasos inflamables, productes químics i altres materials similars. En determinades circumstàncies, aquests materials poden ser sensibles a la llum intensa que emet aquesta unitat de flaix i es pot produir foc o interferències electromagnètiques.
- No deixeu ni deseu la unitat de flaix si la temperatura ambient supera els 50 °C. En cas contrari, les parts electròniques es podrien danyar.
- Apagueu immediatament la unitat de flaix en cas de mal funcionament.
2. Producte acabatview
2.1. Components
The Godox TT520 II Flash unit includes the following main components:
- Panell ample integrat
- Cap de flaix
- Reflection Board
- Mode Select Indicator (M, S1, S2)
- Indicador de nivell de sortida
- Flash Power Level Buttons (+/-)
- Indicador de canal
- Indicador sense fil
- Tapa de la bateria
- Interruptor d'alimentació
- Indicador de càrrega
- Botó de prova (PILOT)
- Sensor de control òptic
- Anell de bloqueig
- Stand de sabates
- Contacte dedicat a la sabata
- Mini suport
- Conector de cable de sincronització
- Presa de càrrega


2.2. Què hi ha a la caixa
El paquet estàndard inclou:
- 1 x Godox TT520II Camera Flash
- 1 x RT Remote Transmitter
- 1 x Mini suport
- 1 x Protection Bag
- 1 x User Manual (PDF available for download)

3. Configuració
3.1. Instal·lació de la bateria
- Open the battery cover by sliding it along the arrow direction.
- Insert four AA batteries (Alkaline or Ni-MH) according to the polarity indicators (+ and -) inside the battery compartment.
- Close the battery cover by sliding it back until it locks with a "click" sound.
Nota: Take care of hot batteries when changing them after continuous flashes. Remove batteries when the unit is idle to prevent leakage damage.

3.2. Mounting the Flash on the Camera
- Twist the lock ring anti-clockwise to loosen it to the highest point.
- Slide the mounting foot of the flash into the hot shoe of your camera.
- Twist the lock ring clockwise to tighten it until the flash is securely locked onto the camera.
To remove the flash, loosen the lock ring and slide it out of the camera's hot shoe.

3.3. Mounting the Wireless Transmitter (for Off-Camera Flash)
The TT520 II comes with a built-in 433MHz wireless receiver. To use it off-camera, you will need the RT transmitter (included in some kits) or a compatible trigger.
- Install batteries into the RT transmitter.
- Mount the RT transmitter onto your camera's hot shoe.
- Ensure the flash unit's wireless triggering function is enabled (wireless indicator lighted).
- Set the transmitter channel and flash channel to match.


4. Instruccions de funcionament
4.1. Gestió d'energia
- To power on, switch the ON/OFF button to 'ON'. The flash will start charging (charging indicator is dim). After a few seconds, the charging indicator turns red, indicating it's ready to shoot.
- To power off, switch the ON/OFF button to 'OFF'.
- For a test flash, press the 'TEST' button.
- Si l'indicador vermell de càrrega lamp flickers every 1 second, it indicates low battery. Replace the batteries.
4.2. Control de potència
The flash unit offers 8 steps of power output control, indicated by 8 LED lamps. Each LED represents a different power level.
- Press the '+' button to increase power output. The sequence is: 1/128, 1/64, 1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1 (full power).
- Press the '-' button to decrease power output.

4.3. M Mode (Manual Mode)
Press the 'MODE' button until 'M' is indicated. In M Mode, you can mount the TT520 II/TT560 II onto your camera's hot shoe or a speedlite trigger's hot shoe. You manually set the flash brightness, adjust your camera settings, and press the shutter. The flash will fire synchronously with the camera's signal.

4.4. S1 Mode (Slave Mode 1)
Press the 'MODE' button until 'S1' is indicated. S1 Mode is used for slave flash in manual flash environments. The flash will fire synchronously with the first flash from a master flash, mimicking the effect of a radio trigger.
4.5. S2 Mode (Slave Mode 2)
Press the 'MODE' button until 'S2' is indicated. S2 Mode is also for slave flash. It will ignore the first pre-flash from a master flash and fire synchronously with the second flash, which is useful for cameras that emit a pre-flash.
Nota: The optic light sensor will stop functioning under M Mode. The hot shoe's trigger function will stop under S1 and S2 Mode.
4.6. Wireless Triggering Function
The TT520 II/TT560 II has a built-in wireless receiver (433MHz). Use an RT transmitter as the transmitting end.
- Long press the 'MODE' button for 2 seconds to toggle the wireless triggering function ON/OFF.
- When the wireless indicator is lit, the function is ON. When it's off, the function is OFF.
- To save power, turn off the wireless triggering function when not in use, as it increases current consumption.
4.7. Sync Trigger Function
Connect the camera and the flash unit using a PC sync cord to their respective sync terminals. This allows for synchronous flash triggering with the camera's shutter.
4.8. Power-saving Function
- In M Mode, the flash will enter standby state after approximately 30 minutes of idle use. Press any button to wake it up.
- In S1/S2 Mode, the flash will enter standby state after approximately 60 minutes of idle use. Press any button to wake it up.
- In power-saving mode, the charging indicator flickers every 3 seconds, and other indicators are turned off.
4.9. Funció de protecció
- Continuous Flash Protection: To prevent overheating and damage to the flash head, do not flash more than 20 times continuously at 1/2 or 1/1 power levels. After 20 continuous flashes, allow the unit to cool down for at least 10 minutes. If you continue to flash, the over-temperature protection may activate, increasing the recycling time to 10-25 seconds. Allow the flash to cool for about 10 minutes to return to normal.
- Systematic Over-temperature Protection: If the internal circuit overheats due to excessive use, the circuit will automatically shut down power. The flash unit will return to normal once the internal circuit has cooled down.
Number of Flashes Before Over-temperature Protection Activation:
| Nivell de potència | Nombre de flaixos (aprox.) |
|---|---|
| 1/1 | 20 |
| 1/2 | 33 |
| 1/4 | 50 |
| 1/8 | 66 |
| 1/16, 1/32 | 100 |
| 1/64, 1/128 | 200 |
5. Advanced Application (Shooting Tips)
5.1. Bounce Lighting
To soften the light and reduce harsh shadows, bounce the flash light off a wall or ceiling. This creates a more natural and diffused illumination on your subject.
5.2. Using the Reflection Board
Pull out both the reflection board and the built-in wide panel from the flash head. Then, push the wide panel back in. When shooting with this setup, the reflection board creates a highlighted point (catch light) in the subject's eyes, making them appear more vibrant. This effect is best achieved when the flash head is angled upwards at 90°.
5.3. Using the Wide-angle Diffuser
Pull out the built-in wide panel to enlarge the flash lighting range. This will result in a softer and more natural lighting effect, ideal for wider shots or when you need to spread the light more evenly.

6. Especificacions
| Característica | Specification (TT520 II) |
|---|---|
| Número de guia | 33 (m ISO 100) |
| Mode Flash | M, S1, S2 |
| Angle de gir vertical | 0-90 graus |
| Angle de gir horitzontal | 0-270 graus |
| Font d'alimentació | 4 piles AA (alcalines o Ni-MH) |
| Lighting Times | 100-1500 times (using AA alkaline batteries) |
| Temps de reciclatge | Approx. 0.1-5s (using AA alkaline batteries) |
| Temperatura de color | 5600K±200K |
| Freqüència sense fil | 433 MHz |
| Canal | 16 |
| Distància de transmissió sense fils | 15 m |
| Durada del flaix | 1/300s - 1/20000s |
| Dimensions | 190 x 75 x 55 mm |
| Pes net | 310 g |
| Substància química molt preocupant | Cap |
| High-speed synchronous (HSS) | No |
| TTL | No |
| Marca compatible | Pentax, Sony, Others (Universal hot shoe design, compatible with 99% of Mirrorless and DSLR cameras, except Sony/Minolta due to different hot shoe design) |
| Mostra | No |
| Certificació | CE |

7. Solució De Problemes
- El flaix no s'activa: Check battery levels. Ensure the flash is securely mounted or the wireless trigger is correctly paired and on the same channel. Verify the flash mode (M, S1, S2) is appropriate for your setup.
- Temps de reciclatge lent: This can indicate low battery power. Replace batteries. If occurring after continuous flashes, the over-temperature protection might be active; allow the unit to cool down.
- Problemes d'activació sense fil: Ensure both the flash and transmitter have their wireless functions enabled and are set to the same channel. Check the distance between the flash and transmitter (max 15m).
- Flash head overheating: Reduce the frequency of continuous flashes, especially at high power outputs (1/1 or 1/2). Allow the unit to cool down for at least 10 minutes if the over-temperature protection activates.
8. Consells d'usuari
- Compatibilitat de la càmera: The Godox TT520 II is widely compatible with most DSLR cameras featuring a standard hot shoe, including Canon, Nikon, Pentax, and Olympus. However, it is NOT compatible with Sony and Minolta cameras due to their proprietary hot shoe designs.
- Tipus de bateria: The flash uses 4 AA batteries. Both alkaline and Ni-MH rechargeable batteries are suitable. Ni-MH batteries are often recommended for better performance and environmental friendliness.
- Off-Camera Use: For off-camera use, ensure the wireless transmitter is properly installed on your camera and the flash unit is set to S1 or S2 mode, with the wireless function enabled. This allows for flexible lighting setups.


9. Garantia i Suport
9.1. Període de garantia
The warranty period for products and accessories is implemented according to the relevant Product Maintenance Information. The warranty period is calculated from the date of first purchase, as registered on the warranty card.
9.2. How to Get Maintenance Service
If maintenance service is needed, you can directly contact the product distributor or authorized service institutions. You can also contact Godox after-sale service. When applying for maintenance service, you should provide a valid warranty card as proof of purchase. If a valid warranty card cannot be provided, service may still be offered if the product is confirmed to be within the maintenance scope, but this is not an obligation.
9.3. Inapplicable Cases for Warranty
The guarantee and service are not applicable in the following cases:
- The product or accessory has exceeded its warranty period.
- Breakage or damage caused by inappropriate usage, maintenance, or preservation (e.g., improper handling, use outside reasonable expectations, improper plugging/unplugging of external equipment, drops, external force, exposure to improper temperature, solvents, acids, bases, water immersion, or damp ambients).
- Breakage or damage caused by non-authorized institutions or staff during installation, maintenance, alteration, addition, or detachment.
- The original identifying information of the product or accessory is modified, altered, or removed.
- No hi ha cap targeta de garantia vàlida.
- Breakage or damage caused by using illegally authorized, non-standard, or non-publicly released software.
- Trencaments o danys causats per força major o accident.
- Breakage or damage that cannot be attributed to the product itself.
In such situations, you should seek solutions from the related responsible parties, and Godox assumes no responsibility. Normal discoloration, abrasion, and consumption during product use are not considered breakages within the maintenance scope.
9.4. Informació de contacte
Trucada al servei postvenda de Godox: 0755-29609320-8062
Correu electrònic: godox@godox.com
Weblloc: godox.com
For the Declaration of Conformity (DoC) and more information, please refer to the official Godox website or the PDF user manual: Manual d'usuari (PDF).
10. Vídeo del producte
Mireu aquest vídeo per un finalview of the Godox TT520 II Flash, including unboxing, mounting, and usage demonstrations.





