LAUNCH AL1150D

AL1150D Automatic Label Dispenser Instruction Manual

Model: AL1150D

1. Introducció

The AL1150D Automatic Label Dispenser is designed for efficiently stripping and dispensing miniature die-cut and butt-cut labels. This device automatically separates the label from its paper, vinyl, or foil liner, making it ideal for assembly lines, manufacturing, retail environments, and any application requiring rapid label handling. It features an automatic re-winder to manage waste liner, ensuring a clean and wrinkle-free label application.

2. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • 1 x AL1150D Automatic Label Dispenser
  • 1 x cable d'alimentació

3. Especificacions

lateral view of the AL1150D Label Dispenser with dimensions: 220mm height, 210mm width.

Figure 1: AL1150D Label Dispenser with dimensions.

CaracterísticaEspecificació
ModelAL-1150D
TipusMicrocomputer label dispenser
Font d'alimentació220V 50HZ / 110V 60HZ
Applicable Label Length3-150 mm
Applicable Label Width4-140 mm
Outer Label Diameter<250 mm
Diàmetre del rotlle≥25/50mm
Velocitat1-8 m/min
Mostra6 dígits LED
Interval de recompte0-999999
Dimensions del producte11 x 10.9 x 10.7 polzades (210 x 210 x 220 mm)
Pes net3.8 kg (8.4 lliures)
Pes brut4.5 kg (9.9 lliures)

4. Instruccions de configuració

Follow these steps to set up your AL1150D Automatic Label Dispenser:

Diagram showing 9 steps for installing the label dispenser.

Figura 2: Diagrama dels passos d'instal·lació.

  1. Traieu els cargols: Unscrew and remove the screws from the support bracket.
  2. Fixeu el suport: Align the support bracket with the holes on the main unit and fix it securely.
  3. Place Label Roll: Place the roll of applicable labels onto the U-shaped card holder.
  4. Etiqueta de posició: Position the label as shown in the diagram for proper alignment.
  5. Thread Label Through Cover Plate: Rotate the transparent cover plate and thread the label through it.
  6. Pass Through Sensor: Guide the label past the sensor and downwards.
  7. Secure Backing Paper: Secure the backing paper onto the rewinding roller.
  8. Fix Backing Paper with U-rod: Use the U-shaped rod to firmly secure the backing paper.
  9. Instal·lació completa: Once all steps are completed, connect the power supply, and the device is ready for use.
Davant view of the AL1150D Label Dispenser with a roll of labels and applicable label types shown.

Figure 3: AL1150D Label Dispenser with applicable labels.

5. Instruccions de funcionament

Once the label dispenser is set up and powered on, follow these steps for operation:

  1. Encès: Press the red POWER/LIGHT button to turn on the device. The LED display (COUNTER) will illuminate.
  2. Adjust Label Length: Use the 'LENGTH.ADJ' knob to set the desired length of the label to be dispensed. Rotate clockwise to increase length, counter-clockwise to decrease.
  3. Velocitat de control: Use the 'SPEED CONTROL' knob to adjust the dispensing speed. Rotate clockwise for faster dispensing, counter-clockwise for slower.
  4. Dispensing Labels: The machine will automatically dispense labels one by one. As you pick up a label, the next one will be presented.
  5. Recompte: The 6-digit LED display (COUNTER) shows the number of labels dispensed. It can count up to 999,999 labels.
  6. Reset Counter: To reset the counter, locate the reset button (usually a small button near the display, not explicitly shown but common for such counters) and press it.
  7. Apagar: Press the red POWER/LIGHT button again to turn off the device when not in use.

Video 1: Demonstration of the AL1150D Automatic Label Dispenser in operation.

Close-up of the control panel of the AL1150D Label Dispenser, showing the COUNTER display, LENGTH.ADJ knob, SPEED CONTROL knob, and POWER/LIGHT button.

Figura 4: Panell de control a sobreview.

6. Manteniment

To ensure the longevity and optimal performance of your label dispenser, follow these maintenance guidelines:

  • Neteja: Regularly wipe down the exterior of the machine with a soft, dry cloth. For stubborn dirt, use a slightly damp un drap i després assecar-lo bé.
  • Neteja del sensor: Keep the label sensor area clean and free from dust or adhesive residue to prevent misfeeds or inaccurate dispensing. Use a soft brush or compressed air.
  • Inspecció de rodets: Periodically check the rollers for any wear or damage. Ensure they are free from adhesive buildup, which can affect label feeding.
  • Cable d'alimentació: Inspect the power cord for any signs of damage. Do not use the device if the cord is frayed or damaged.
  • Emmagatzematge: When not in use for extended periods, store the label dispenser in a clean, dry environment away from direct sunlight and extreme temperatures.

7. Solució De Problemes

If you encounter issues with your AL1150D Label Dispenser, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa possibleSolució
Labels not dispensingNo power; Label roll incorrectly loaded; Sensor blocked; Label length setting too short.Check power connection; Re-load label roll correctly, ensuring it passes the sensor; Clean the sensor; Adjust 'LENGTH.ADJ' knob to a suitable length.
Labels dispensing too fast/slowSpeed control incorrectly set.Adjust the 'SPEED CONTROL' knob to the desired speed.
Labels are wrinkled or damagedLabel roll not properly aligned; Rollers dirty or damaged.Ensure label roll is centered and aligned; Clean rollers of any adhesive residue; Inspect rollers for damage.
Counter not workingSensor blocked or dirty; Counter malfunction.Clean the label sensor; If problem persists, contact customer support.

8. Garantia i Suport

This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Documents relacionats - AL1150D

Preview LLANÇAMENT CRP919X BT: preguntes freqüents, resolució de problemes i assistència
Preguntes freqüents completes sobre l'eina de diagnòstic per a automòbils LAUNCH CRP919X BT. Trobeu respostes sobre configuració, actualitzacions de programari, configuració d'idioma, resolució de problemes de càrrega i molt més.
Preview LAUNCH X431 Guided Functions for Volkswagen & Audi: User Guide
This document introduces the Guided Functions feature available on LAUNCH diagnostic tools, specifically for Volkswagen and Audi vehicles up to 2019. It details how these functions simplify complex automotive maintenance tasks, offering step-by-step guidance, expert support, and eliminating the need for manual lookups. The guide covers supported LAUNCH products (PRO3, PROS MINI, X431 V, X431 V+) and lists numerous supported functions, including Service Regeneration, Particle Filter (DPF) operations, parking brake calibration, and gearbox basic settings.
Preview Manual d'usuari de l'accelerador X-431
Manual d'usuari complet per a l'accelerador LAUNCH X-431, una eina avançada de diagnòstic i manteniment d'automòbils. Aquesta guia detalla les característiques del producte, les especificacions tècniques, els procediments de configuració, les funcions de diagnòstic, la gestió de programari i consells per a la resolució de problemes per a professionals de l'automoció.
Preview Manual d'usuari d'EasyDiag: Guia de l'eina de diagnòstic de vehicles
Manual d'usuari complet per al LAUNCH EasyDiag, un provador de diagnòstic de problemes de vehicles per Internet per a iOS i Android. Aprèn sobre la configuració, les funcions i els procediments de diagnòstic.
Preview Manual d'usuari de l'eina de diagnòstic LAUNCH: guia completa
Manual d'usuari de l'eina de diagnòstic LAUNCH, que cobreix la instal·lació, el funcionament, les característiques, la resolució de problemes i la informació sobre la garantia. Apreneu a utilitzar l'escàner OBD II per al diagnòstic de vehicles.
Preview LAUNCH X-431 PRO3 V5.0 User Manual
Comprehensive user manual for the LAUNCH X-431 PRO3 V5.0 automotive diagnostic tool, detailing its features, operation, safety, and troubleshooting for professional use.