1. Introducció
The Cyboris SM608 is a versatile bone conduction Bluetooth headset designed for active lifestyles, particularly swimming and sports. It features an IPX8 waterproof rating, an integrated 16GB MP3 player, and Bluetooth 5.0 connectivity, allowing you to enjoy high-fidelity audio both wirelessly and independently. Its lightweight and ergonomic design ensures comfortable and painless wearing for extended periods.

2. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:
- Cyboris SM608 Headset
- Estoig de càrrega
- Cable de càrrega (tipus C)
- Adaptador USB tipus C
- Joc de coixinets reemplaçables
- Manual d'usuari

3. Configuració
3.1 Càrrega dels auriculars
- Connect the provided Type-C charging cable to the headset's washable charging port.
- Connect the other end of the cable to a compatible USB power source (110-240V).
- Els auriculars triguen aproximadament 1.5 hores a carregar-se completament.
- A full charge provides up to 15 hours of Bluetooth playback or 12 hours of MP3 playback.

3.2 Vinculació Bluetooth
- Assegureu-vos que els auriculars estiguin carregats i encesos.
- Activa el Bluetooth al teu dispositiu mòbil.
- Cerca available Bluetooth devices and select "Cyboris SM608" (or similar name) from the list.
- Un cop connectats, els auriculars indicaran que l'emparellament s'ha realitzat correctament.
- The headset supports Bluetooth 5.0 for a stable connection up to 10-20 meters.

3.3 Loading MP3 Files
The headset has a built-in 16GB memory, capable of storing over 300 songs. To load music:
- Connect the headset to your computer using the provided USB Type-C cable.
- The headset will appear as a removable storage device.
- Arrossega i deixa anar l'àudio que vulguis files (MP3, WMV, WAV, FLAC, APE) into the headset's storage.
- Expulseu el dispositiu de l'ordinador de manera segura abans de desconnectar-lo.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Encès/Apagat
- Encès: Press and hold the Power button (usually the multi-function button) for a few seconds until an indicator light or voice prompt confirms it's on.
- Apagar: Press and hold the Power button again for a few seconds until the indicator light turns off or a voice prompt confirms it's off.
4.2 Canvi de modes de reproducció
The headset supports two playback modes: Bluetooth (BT) and MP3 (internal memory).
- Use the dedicated multi-function button to switch between BT play and MP3 play.
- In MP3 mode, you can listen to music stored on the 16GB internal memory without needing a connected phone.

4.3 Reproducció de música i control de volum
- Reproduir/pausa: Premeu el botó multifunció una vegada.
- Pista següent: Press the 'Next' button (often marked with a forward arrow).
- Pista anterior: Press the 'Previous' button (often marked with a backward arrow).
- Pujar el volum: Premeu el botó "Pujar volum".
- Baixar el volum: Premeu el botó "Baixar el volum".
- Folder Switch Play: The headset supports switching between folders for organized music playback. Refer to the specific button layout on your device for this function.
4.4 Gestió de trucades
When connected via Bluetooth to a mobile phone:
- Respondre/Finalitzar la trucada: Premeu el botó multifunció una vegada.
- Rebutja la trucada: Manteniu premut el botó multifunció durant 2 segons.
4.5 Pantalla de potència
The headset supports real-time display of its power level on your connected mobile device, allowing you to monitor battery status.

5. Manteniment
5.1 Waterproof Features
The Cyboris SM608 boasts a professional IPX8 waterproof rating, making it suitable for swimming, bathing, running, and climbing without fear of sweat or water damage. The charging port is also designed to be washable.

5.2 Neteja i emmagatzematge
- After use, especially in water, rinse the headset with clean fresh water and dry thoroughly with a soft cloth.
- Assegureu-vos que el port de càrrega estigui sec abans de carregar.
- Store the headset in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- The headset features a humane memorized cable design for automatic storage, making it easy to coil and store without tangling.

6. Solució De Problemes
- Els auriculars no s'encenen: Assegureu-vos que la bateria estigui carregada. Connecteu-la a una font d'alimentació i torneu-ho a provar.
- No es pot emparellar per Bluetooth: Make sure the headset is in pairing mode and within range of your device (10-20m). Turn off and on Bluetooth on your device, then try pairing again.
- Sense so: Check the volume levels on both the headset and your connected device. Ensure the correct playback mode (BT or MP3) is selected.
- Mala qualitat del so: Ensure the headset is properly positioned. For Bluetooth, check for interference or move closer to the connected device.
- MP3 fileno està jugant: Comproveu que l'àudio files are in a supported format (MP3, WMV, WAV, FLAC, APE) and correctly transferred to the 16GB internal memory.
- Problemes de càrrega: Ensure the charging cable is securely connected to both the headset and the power source. Check if the charging port is clean and dry.
7. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | SM608 |
| Material | Silica Gel, ABS + Silicone |
| Dimensions (L x P x A) | 30 mm x 350 mm x 50 mm |
| Pes | 29 g |
| Capacitat de la bateria | 250 mAh |
| Temps de càrrega | Aprox. 1.5 hores |
| MP3 Playback Time | Fins a 12 hores |
| Bluetooth Playback Time | Fins a 15 hores |
| Versió Bluetooth | 5.0 |
| Màxim abast sense fil | 10 m - 20 m |
| Tarifa impermeable | IPX8 |
| Memòria interna | 16 GB |
| Formats d'àudio compatibles | MP3, WMV, WAV, FLAC, APE |
| Principi de vocalisme | Dinàmic |
| Diàmetre del conductor | 10 mm |
| Interval de resposta de freqüència | 20 - 20000Hz |
| Sensibilitat | 85 dB |
| Interval d'impedància | Fins a 32 Ω |
| Resistència | 4 Ω |
| Distorsió harmònica total | 1% |
| Característiques | Active Noise-Cancellation, Sound Isolating, Microphone, Control Button, Volume Control |
| Certificacions | CE, FCC, RoHS |
8. Consells d'usuari
- Per a la natació: Ensure the headset is snugly fitted to prevent water from affecting sound quality. Use the MP3 mode for uninterrupted music without needing your phone nearby.
- Desgast còmode: The liquid silicone ear hooks and lightweight design are intended for painless long-term wear. Adjust the neckband for optimal comfort and stability during activities.
- Gestió de la bateria: Regularly check the battery level via your connected phone. For extended use, fully charge the headset before long sessions.
- Qualitat d'àudio: For the best HIFI sound experience, ensure the ear pads are correctly seated. The large dynamic speakers are designed to deliver rich details.
- File Gestió: Organitza la teva música files into folders on the 16GB memory for easier navigation using the folder switch play function.
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia, assistència tècnica o consultes sobre el servei, poseu-vos en contacte directament amb el venedor o el fabricant. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.

