1. Introducció
The Kyoritsu 2608A is a versatile analog clamp meter designed for electrical measurements. It integrates five essential functions into a single unit, allowing for precise measurement of AC current, AC voltage, DC voltage, resistance, and temperature (with an optional probe). Its robust design, including tear-drop shaped jaws, facilitates ease of use in confined spaces, while shielded banana plugs and recessed input terminals ensure user safety. This meter complies with international safety standard IEC61010-CAT.III300V. This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation and maintenance of your Kyoritsu 2608A clamp metre.

2. Informació de seguretat
WARNING: Always read and understand all safety instructions before operating the meter. Failure to do so may result in serious injury or death.
- This meter complies with international safety standards IEC 61010-1 CAT III 300V Pollution Degree 2, IEC 61010-2-031, and IEC 61010-2-032.
- No utilitzeu el mesurador si sembla danyat o si els cables de prova estan danyats.
- Ensure the function selector is set to the correct range before making any measurements.
- Never attempt to measure voltage or current beyond the specified maximum ratings.
- Always disconnect power to the circuit before making resistance measurements.
- Use caution when working with live circuits. Wear appropriate personal protective equipment (PPE).
- No feu funcionar el mesurador en ambients humits o atmosferes explosives.
- Canvieu les piles immediatament quan aparegui l'indicador de bateria baixa per garantir lectures precises.
3. Producte acabatview
The Kyoritsu 2608A features an intuitive design for ease of use. Familiarize yourself with the main components:
- Clamp Mandíbules: S'utilitza per a la mesura de corrent altern sense contacte.
- Selector de funcions: Rotates to select the desired measurement function (AC A, AC V, DC V, Ω, Temp).
- Pantalla analògica: Provides measurement readings via a pointer on a calibrated scale.
- Terminals d'entrada:
- V: Entrada positiva per al volumtage i mesures de resistència.
- COM (FUSED): Common (negative) input for voltage i mesures de resistència.
- Ω: Input for resistance measurements.
- Temp: Input for temperature probe (optional).
- Pointer Lock Device: Freezes the pointer reading on the analog display for easier observation.


4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
- Ensure the meter is turned off.
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del mesurador.
- Open the cover and insert one R6 (AA) 1.5V battery, observing correct polarity.
- Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
4.2 Connexió dels cables de prova
Per al voltage, resistance, and temperature measurements, connect the test leads as follows:
- Insert the black test lead into the "COM (FUSED)" terminal.
- Insert the red test lead into the "V" terminal for voltage measurements or the "Ω" terminal for resistance measurements.
- For temperature measurements, connect the optional Temperature Probe 7060 to the designated "Temp" input.

5. Instruccions de funcionament
Always ensure the meter is set to the correct function and range before making any measurement.
5.1 Measuring AC Current (AC A)
- Rotate the function selector dial to the desired AC A range (6A, 15A, 60A, 150A, or 300A).
- Obriu el clamp mandíbules prement el gallet.
- Encercla només un conductor del circuit amb el clamp mandíbules. Assegureu-vos que les mandíbules estiguin completament tancades.
- Read the AC current value from the analog display.
- Use the pointer lock device if needed to hold the reading.

5.2 Mesurar AC Voltage (AC V)
- Connect the black test lead to "COM (FUSED)" and the red test lead to "V".
- Rotate the function selector dial to the desired AC V range (150V, 300V, or 600V).
- Connecteu les sondes de prova en paral·lel a través del circuit o component que s'ha de mesurar.
- Llegeix l'AC voltage value from the analog display.
5.3 Mesurar DC Voltage (CC V)
- Connect the black test lead to "COM (FUSED)" and the red test lead to "V".
- Rotate the function selector dial to the DC V range (60V).
- Connect the test probes in parallel across the circuit or component to be measured, observing polarity.
- Llegeix el vol DCtage value from the analog display.
5.4 Mesura de la resistència (Ω)
- Ensure the circuit under test is de-energized and all capacitors are discharged.
- Connect the black test lead to "COM (FUSED)" and the red test lead to "Ω".
- Rotate the function selector dial to the desired Resistance range (1/10kΩ).
- Toqueu les sondes de prova a través del component que s'ha de mesurar.
- Read the resistance value from the analog display.
5.5 Measuring Temperature (Temp)
This function requires the optional Temperature Probe 7060.
- Connect the Temperature Probe 7060 to the designated "Temp" input terminals.
- Rotate the function selector dial to the "Temp" position.
- Col·loqueu la punta de la sonda sobre o a prop de l'objecte la temperatura del qual es vol mesurar.
- Read the temperature value from the analog display.
6. Manteniment
6.1 Neteja
Netegeu el comptador casing with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Keep the test leads clean and free from debris.
6.2 Substitució de la bateria
When the low battery indicator appears on the display, replace the R6 (AA) 1.5V battery as described in Section 4.1. Remove the battery if the meter is not going to be used for an extended period.
6.3 Emmagatzematge
Store the meter in its carrying case in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the function selector is in the OFF position before storage.
7. Solució De Problemes
- No reading or erratic readings:
- Check if the battery is properly installed and has sufficient charge.
- Ensure test leads are securely connected and not damaged.
- Verify the function selector is set to the correct measurement type and range.
- For current measurements, ensure only one conductor is clamped.
- Lectures inexactes:
- Confirm the correct range has been selected.
- Ensure proper contact between test probes and the circuit.
- Check for external electromagnetic interference.
Si els problemes persisteixen, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client o amb un tècnic qualificat.
8. Especificacions
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Rangs de corrent altern | 6A, 15A, 60A, 150A, 300A |
| Vol. ACtage Gammes | 150 V, 300 V, 600 V |
| Precisió AC | ±3% of Full Scale (FS) |
| DC Voltage Rang | 60 V |
| Precisió DC | ±3% of Full Scale (FS) |
| Intervals de resistència | 1/10kΩ (25/250Ω mid-scale) |
| Precisió de la resistència | ±2% of scale length |
| Interval de temperatura | -20 to 150°C (with optional Temperature Probe 7060) |
| Precisió de la temperatura | ±5°C (0 to 100°C), ±10°C (Other Ranges) |
| Màx. Mida del conductor | Ø33mm |
| Resposta de freqüència | 50/60Hz |
| Norma de seguretat | IEC 61010-1 CAT III 300V Pollution Degree 2, IEC 61010-2-031, IEC 61010-2-032 |
| Resistir voltage | 3700 V AC durant 1 minut |
| Font d'alimentació | R6 (AA) 1.5V battery |
| Dimensions | 193 x 78 x 39 mm |
| Pes | Aprox. 275 g |
| Lloc d'origen | Japó |
9. Consells d'usuari
- Ajust zero: For analog meters, it's good practice to check and adjust the pointer to zero before taking measurements, especially for resistance, to ensure accuracy.
- Selecció de rang: Always start with the highest possible range when measuring an unknown value to prevent overloading the meter. Then, select a lower range for better resolution if necessary.
- Analog Reading: When reading the analog scale, ensure you are looking directly at the pointer to avoid parallax errors.
10. Garantia i assistència
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Kyoritsu weblloc web o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor autoritzat. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





