1. Introducció
Thank you for choosing the WECOOL W-606 Digital Sport Watch. This manual provides detailed instructions for the proper use, setup, and maintenance of your watch. Please read this manual thoroughly to ensure optimal performance and longevity of your device.

Figure 1: WECOOL W-606 Digital Sport Watch
2. Producte acabatview
2.1 Components and Button Functions
The WECOOL W-606 watch features a clear digital display and four control buttons. Refer to the diagram below for button identification and their primary functions:

Figure 2: Watch Features Overview

Figure 3: Watch in use, outdoor setting

Figure 4: Button Layout and Functions
- LIGHT (A) Button: Activa la retroiluminació EL durant aproximadament 3 segons.
- MODE (B) Button: Cycles through different operational modes (Normal Time, Chronograph, Alarm, Time Setting).
- RESET (C) Button: Used for resetting values or selecting settings within various modes.
- START/STOP (D) Button: Used to start/stop functions or adjust values in setting modes.
2.2 Característiques clau
- 12 Digits LCD Display: Shows Hour, Minute, Second, Month, Day, and Week.
- 12/24 Hour Format: Selectable time display format.
- Auto Calendar: Automatically adjusts for different month lengths.
- Daily Alarm: Set a specific time for an audible alert.
- Hourly Chime: An optional audible alert every hour.
- 1/100 Second Chronograph: Stopwatch function with split capabilities.
- EL Backlight: For visibility in low-light conditions.
- Water Resistance: 5 Bar (30 meters), suitable for swimming and showering.
- Shock Resistant: Designed to withstand impacts.
- Durable Construction: Made with strong plastic and hardened glass materials.
3. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Nom de marca | WECOOL |
| Número de model | W-606 |
| Tipus d'element | Rellotges de polsera digitals |
| Tipus de visualització | DIGITAL |
| Moviment | Digital |
| Estil | ESPORT |
| Material de la caixa | Plàstic |
| Forma de caixa | Ronda |
| Gruix de la caixa | 18 mm |
| Diàmetre del dial | 4.8 mm |
| Tipus de material de la finestra de marcatge | Plàstic |
| Tipus de material de la banda | Plastic (Strong PU) |
| Tipus de banda | Banda d'esport |
| Amplada de banda | 2.2 cm |
| Longitud de banda | 24 cm |
| Tipus de tancament | Sivella |
| Profunditat de resistència a l'aigua | 5 Bar (30 metres) |
| Característiques | Back Light, Shock Resistant, LED Display, Alarm, Chronograph (Stopwatch), Swim Function |
| Bateria inclosa | Sí |
| Material de caixes i estoigs | Paper |
| Substància química molt preocupant | Cap |
| Origen | Xina continental |
| Longitud del paquet | 13 cm |
| Amplada del paquet | 13 cm |
| Alçada del paquet | 5 cm |
| Pes del paquet | 0.066 kg |
4. Configuració
4.1 Encès inicial
The watch comes with a pre-installed battery and should be ready for use upon arrival. If the display is blank, the battery may need to be activated or replaced.
4.2 Configuració de l'hora i la data
Per definir l'hora i la data:
- From the Normal Time Display mode, press the MODE (B) button three times to enter the Time and Date Setting mode. The seconds display will start flashing. Press START/STOP (D) to zero the seconds.
- Premeu el botó RESET (C) button. The hours display will flash. Press START/STOP (D) to adjust the hour. Repeatedly pressing START/STOP (D) will cycle through the hours and also allow you to switch between 12-hour and 24-hour formats.
- Premeu RESET (C) again. The minutes display will flash. Press START/STOP (D) per ajustar els minuts.
- Premeu RESET (C) a third time. The month display will flash. Press START/STOP (D) per ajustar el mes.
- Premeu RESET (C) a fourth time. The date display will flash. Press START/STOP (D) per ajustar la data.
- Premeu RESET (C) a fifth time. The day of the week display will flash. Press START/STOP (D) per ajustar el dia.
- Un cop finalitzada tota la configuració, premeu la tecla MODE (B) button to exit the setting mode and return to the Normal Time Display.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Navegació de modes
Premeu el botó MODE (B) button to cycle through the following modes in sequence:
- Visualització de l'hora normal
- Mode de cronògraf (cronòmetre)
- Mode d'alarma
- Mode d'ajust de temps
5.2 Funció de cronògraf (cronòmetre)
Per utilitzar el cronòmetre:
- Des de la pantalla de l'hora normal, premeu MODE (B) once to enter Chronograph mode. The display will show '00:00:00'.
- Premeu START/STOP (D) per iniciar el cronòmetre.
- Per fer una pausa, premeu START/STOP (D) again. To resume, press START/STOP (D).
- For split timing (reading intermediate times without stopping the main timer), press RESET (C) while the stopwatch is running. The split time will be displayed. Press RESET (C) de nou per tornar al cronòmetre en marxa.
- To stop the stopwatch completely, press START/STOP (D).
- To reset the stopwatch to '00:00:00', press RESET (C) after stopping it.
5.3 Configuració d'alarma
Per configurar l'alarma diària:
- Des de la pantalla de l'hora normal, premeu MODE (B) dues vegades per entrar en el mode d'alarma.
- Premeu RESET (C). The alarm hour display will flash.
- Premeu START/STOP (D) to adjust the alarm hour. Pay attention to AM/PM indicators if using 12-hour format.
- Premeu RESET (C) again. The alarm minutes display will flash.
- Premeu START/STOP (D) to adjust the alarm minutes.
- Premeu MODE (B) to exit the alarm setting mode and return to Normal Time Display.
5.4 Alarm and Hourly Chime ON/OFF
To activate or deactivate the alarm and hourli toca:
- Des de la pantalla de l'hora normal, premeu MODE (B) dues vegades per entrar en el mode d'alarma.
- Premeu START/STOP (D) to toggle the 'ALM' (Alarm) and 'SIG' (Hourly Chime) functions ON or OFF.
- If the 'ALM' symbol appears on the display, the daily alarm is ON. If the 'SIG' symbol appears, the hourly chime is ON. If both symbols are present, both functions are active.
5.5 Funció de retroiluminació
En qualsevol moment, premeu LLUM (A) button to illuminate the display with an EL backlight for approximately 3 seconds.
6. Manteniment
6.1 Resistència a l'aigua
The WECOOL W-606 watch is water-resistant up to 5 Bar (30 meters), making it suitable for swimming and washing your car. However, it is crucial to never press any buttons while the watch is submerged in water, as this can compromise the water seal and lead to damage.
6.2 Neteja
Per netejar el rellotge, netegeu-lo amb un drap suau iamp cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials, which can damage the watch's finish or display.
6.3 Bateria
The watch includes a battery. If the display becomes dim or unresponsive, the battery may need replacement. It is recommended to have the battery replaced by a qualified technician to ensure the water resistance seal is maintained.
7. Solució De Problemes
- La pantalla està en blanc o té poca llum: The battery may be low or depleted. Consider replacing the battery.
- Els botons no responen: Ensure the watch is not submerged in water. If the issue persists, a soft reset (if available, or battery removal/reinsertion by a professional) might be needed.
- El temps és inexacte: Re-set the time following the instructions in Section 4.2. If the problem continues, the battery may be weak.
- Aigua dins del rellotge: If water ingress occurs, immediately stop using the watch and seek professional repair to prevent further damage.
8. Consells d'usuari
- The chronograph function acts as a versatile timer for various activities, from sports to cooking.
- While the watch is waterproof for swimming, always remember to avoid pressing any buttons underwater to maintain its water resistance.
- The EL backlight is useful for checking the time in dark environments without needing external light.
- The shock-resistant design makes this watch a reliable companion for active lifestyles and outdoor adventures.
9. Garantia i Suport
For any questions, technical support, or warranty claims, please refer to the official product page or contact the seller directly. Please note that a user manual (PDF) is also available for download at aquest enllaç per obtenir informació addicional.





