docooler S-288

docooler S-288 Mini Audio Power Ampmés viu

Model: S-288

1. Introducció

The docooler S-288 is a versatile 4.1-channel mini audio power amplifier designed to enhance your home audio experience. It features a digital display and delivers a powerful 50W x 4 output, capable of driving two pairs of speakers. This amplifier offers multiple connectivity options including Bluetooth 5.0 for wireless streaming, a 3.5mm AUX input, and direct U disk playback. It also includes a microphone input for karaoke or public address functions. With intuitive controls for treble, bass, microphone volume, and master volume, along with a convenient remote controller, the S-288 provides clear and sharp audio with a harmonic distortion of less than or equal to 0.04%.

docooler S-288 Mini Audio Power Amplificador amb comandament a distància

Figure 1: S-288 Mini Audio Power AmpLifer amb comandament a distància

2. Contingut del paquet

Si us plau, reviseu atentament el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • 1 x S-288 Audio Ampmés viu
  • 1 x comandament a distància
  • 1 x adaptador de corrent altern
  • 1 x AC Cable
  • 1 x Cable Antenna
  • 1 x Manual d'usuari

3. Producte acabatview

3.1 Controls del panell frontal

Front panel controls of S-288 ampmés viu

Figura 2: Controls del panell frontal

  • Presa USB: Per a la reproducció de discs U.
  • Pantalla digital: Mostra el mode actual i la informació de la pista.
  • Botó de mode: Switches between input sources (Bluetooth, AUX, U Disk, FM).
  • Botó de pista anterior: Navigates to the previous track.
  • Botó Reproduir/Pausa: Reprodueix o posa en pausa l'àudio actual.
  • Botó de pista següent: Navigates to the next track.
  • Tone (Bass/Treble) Adjustment: Knobs to adjust bass and treble levels.
  • Volume (Master Volume): Knob to adjust the overall output volume and power ON/OFF.
  • MIC VOL (Microphone Volume Adjustment): Knob to adjust microphone input volume.
  • MIC1 (Microphone Socket): 6.35mm input for a microphone.
  • Rhythm Lamp: Visual indicator of audio rhythm.

3.2 Connexions del panell posterior

Rear panel connections of S-288 ampmés viu

Figura 3: Connexions del panell posterior

  • 3.5 Audio Input Port: For connecting devices via a 3.5mm AUX cable.
  • Signal Input Port (RCA L/R): For connecting devices via RCA audio cables.
  • Right Channel Output (FR/SR): Speaker terminals for right channel speakers.
  • Left Channel Output (FL/SL): Speaker terminals for left channel speakers.
  • FM Antenna Socket: For connecting the included FM antenna.
  • Entrada d'alimentació de 12V: Per connectar l'adaptador de corrent altern.

3.3 Dimensions del producte

Dimensions of S-288 amplifier: 176mm length, 100mm width, 40mm height

Figure 4: Product Dimensions (Approx. 176mm x 100mm x 40mm)

4. Configuració

  1. Connexió d'alimentació: Connect the provided AC Power Adapter to the 12V Power Input on the rear panel of the amplifier. Plug the AC Cable into a suitable power outlet.
  2. Connexió de l'altaveu: Connect your speakers to the Right Channel Output (FR/SR) and Left Channel Output (FL/SL) terminals on the rear panel. Ensure correct polarity (+ to + and - to -) for optimal sound. The amplifier supports speakers with an impedance of 4-8 ohms.
  3. Connexió de l'antena FM: Connect the included Cable Antenna to the FM Antenna Socket on the rear panel for improved FM radio reception.
  4. Connexió d'entrada d'àudio:
    • Bluetooth: Enceneu el amplifier and switch to Bluetooth mode using the Mode button. The digital display will show "BLUE". Enable Bluetooth on your device (PC, mobile phone, laptop) and select "S-288" from the list of available devices to pair.
    • Entrada AUX: Connect your audio source (e.g., smartphone, tablet) to the 3.5 Audio Input Port using a 3.5mm AUX cable, or to the Signal Input Port (RCA L/R) using RCA cables. Switch the amplifier to AUX mode using the Mode button.
    • Reproducció de disc U: Inseriu una unitat flash USB que contingui àudio files into the USB Socket on the front panel. The amplifier will automatically detect and begin playing files del disc U.
  5. Connexió del micròfon: If desired, connect a microphone to the MIC1 (Microphone Socket) on the front panel.
Illustration of Bluetooth connection to S-288 ampmés viu

Figure 5: Connecting via Bluetooth or AUX cable

5. Instruccions de funcionament

  1. Encès/apagat: Rotate the Master Volume knob clockwise to turn the amplifier ON. Rotate counter-clockwise until it clicks to turn OFF.
  2. Ajust de volum: Adjust the Master Volume knob to control the overall sound level.
  3. Selecció del mode d'entrada: Press the "MODE" button on the front panel or remote control to cycle through available input sources: Bluetooth, AUX, U Disk, and FM.
  4. Audio Playback (U Disk): When a U disk is inserted, the amplifier will automatically switch to U Disk mode and begin playback. Use the Previous Track, Play/Pause, and Next Track buttons on the front panel or remote to control playback.
  5. Ús del micròfon: Connect a microphone to the MIC1 socket. Adjust the MIC VOL knob to control the microphone's volume level.
  6. Control de tons: Use the "Tone" knobs (Bass and Treble) to fine-tune the audio output to your preference.
  7. Comandament a distància: The included remote control allows for convenient operation from a distance, including power, mode selection, volume adjustment, track control, and mute function.
Illustration of U disk being inserted into S-288 ampmés viu

Figure 6: U Disk Playback

Illustration of using the remote control with the S-288 ampmés viu

Figura 7: Funcionament del comandament a distància

6. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
Potència d'entradaAC 100-240V 50/60Hz, 1.7A; DC 12V 3A-5A
Freqüència nominal20-20KHz
Potència de sortida50W x 4 Channels
Taxa de distorsió<0.4%
Relació senyal-soroll> 80 dB
Impedància de l'altaveu4-8 ohms
MaterialAliatge d'alumini
Mida del producte (L*W*H)17.5 x 10.5 x 4.5 cm (6.89 x 4.13 x 1.77 polzades)
Pes del producte469 g (16.5 oz)

7. Solució De Problemes

  • Sense energia: Ensure the AC power adapter is securely connected to both the amplifier and a working power outlet. Check if the Master Volume knob is turned ON.
  • Sense sortida de so:
    • Verify that the Master Volume is turned up.
    • Check all speaker connections for correct polarity and secure fit.
    • Ensure the correct input mode (Bluetooth, AUX, U Disk, FM) is selected.
    • Confirm that the audio source device is playing and its volume is turned up.
  • Problemes de connexió Bluetooth:
    • Assegureu-vos que el amplifier is in Bluetooth mode ("BLUE" displayed).
    • Ensure Bluetooth is enabled on your device and it is within range.
    • Prova de desvincular i tornar a vincular el dispositiu.
  • U Disk Not Playing:
    • Ensure the U disk is inserted correctly into the USB socket.
    • Comproveu que l'àudio files on the U disk are in a supported format.
    • Try a different U disk to rule out a faulty drive.
  • El control remot no funciona:
    • Assegureu-vos que no hi hagi obstruccions entre el comandament a distància i el ampreceptor d'infrarojos del lifer.
    • Check the remote control's battery and replace if necessary.

8. Manteniment

  • Neteja: Utilitzeu un drap suau i sec per netejar l'exterior amplifier. Do not use liquid cleaners or aerosols.
  • Ventilació: Assegureu-vos el amplifier has adequate ventilation. Do not block the cooling fins on the sides.
  • Emmagatzematge: Emmagatzemar el ampGuardar en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
  • Apagar: Apagueu sempre el amplificador quan no s'utilitza durant períodes prolongats.

9. Consells d'usuari

  • Compatibilitat amb l'adaptador d'alimentació: El amplifier includes an AC power adapter and cable. Users should verify that the plug type is compatible with their regional power outlets or use an appropriate universal travel adapter if needed.
  • Coincidència d'altaveus: For optimal sound quality and to prevent damage, ensure your speakers have an impedance rating between 4 and 8 ohms.
  • Qualitat del cable: Using high-quality audio cables can significantly improve sound clarity and reduce interference.

10. Garantia i Suport

For warranty information or technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.