MOS LIGHTING MOS-ZD

MOSLIGHTING Portable Bluetooth Speaker and CampManual d'usuari de Lantern

Model: MOS-ZD Series

Brand: MOS LIGHTING

1. Introducció

Thank you for choosing the MOSLIGHTING Portable Bluetooth Speaker and Camping Lantern. This versatile device combines a powerful LED camping light, a portable Bluetooth speaker, a flashlight, and a mobile power bank, making it an ideal companion for outdoor adventures, emergencies, or simply enjoying music at home. This manual provides detailed instructions for safe and effective use of your device.

2. Informació de seguretat

  • Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar el producte.
  • No exposeu el dispositiu a temperatures extremes, llum solar directa ni humitat elevada.
  • Mantenir allunyat de l'aigua i altres líquids.
  • No intenteu desmuntar, reparar o modificar el dispositiu. Això anul·larà la garantia i pot causar danys o lesions.
  • Feu servir només el cable de càrrega proporcionat o un equivalent certificat.
  • Mantenir fora de l'abast dels nens.
  • Elimineu les piles i els components electrònics de manera responsable d'acord amb la normativa local.

3. Contingut del paquet

Marqueu la casella per als elements següents:

  • Folding Light (Camping Lantern) x 1
  • Data Charging Cable (Type-C) x 1
  • Manual d'instruccions x 1
MOSLIGHTING Folding Light and accessories

Image: MOSLIGHTING Folding Light and included accessories.

4. Producte acabatview

Familiarize yourself with the different parts and controls of your MOSLIGHTING Camping Lantern.

4.1. MOS-ZD01-BL (Including Bluetooth Audio)

Labeled diagram of MOS-ZD01-BL with Bluetooth audio

Image: Labeled diagram of the MOS-ZD01-BL model, featuring Bluetooth audio.

  • Torxa: Front-facing flashlight.
  • Type-C Input/USB-A Output: Charging port for the device and power bank output.
  • Folding Light Control Key: Button to control the main folding light panels.
  • Torch Control Key: Button to control the front torch.
  • Pilot Lamp: Llum indicador de bateria.
  • Mànec: For carrying or hanging.
  • L ajustableamp Ombra: Foldable light panels that can be adjusted up to 90 degrees.
  • Horn Control Panel: (For Bluetooth models) Includes Switch, Previous Song/Reduce Volume, Next Song/Increase Volume, Pause.

4.2. MOS-ZD01 (Excluding Bluetooth Audio)

Labeled diagram of MOS-ZD01 without Bluetooth audio

Image: Labeled diagram of the MOS-ZD01 model, without Bluetooth audio.

  • Torxa: Front-facing flashlight.
  • Type-C Input/USB-A Output: Charging port for the device and power bank output.
  • Folding Light Control Key: Button to control the main folding light panels.
  • Torch Control Key: Button to control the front torch.
  • Pilot Lamp: Llum indicador de bateria.
  • Mànec: For carrying or hanging.
  • L ajustableamp Ombra: Foldable light panels that can be adjusted up to 90 degrees.
  • 1/4" Nut: Universal threaded hole for tripod attachment.

5. Configuració

5.1. Càrrega inicial

Before first use, fully charge your MOSLIGHTING Camping Lantern. The device is equipped with a 9000mAh rechargeable lithium battery.

  1. Connect the provided Type-C charging cable to the Type-C input port on the lantern.
  2. Connect the other end of the cable to a 5V/2A USB power adapter (not included).
  3. El pilot lamp (battery indicator) will show charging status. A full charge typically takes approximately 7 hours.
Type-C charging port and charging a mobile phone

Image: Type-C charging port and using the device to charge a mobile phone.

5.2. Indicador de nivell de bateria

El pilot lamp indicates the remaining battery capacity:

  • Red (solid): 0% - 25%
  • Red (flashing): 25% - 50%
  • Green (flashing): 50% - 75%
  • Green (solid): 75% - 100%
Battery power display indicators

Image: Visual representation of battery power display indicators.

6. Funcionament

6.1. Funcions d'il·luminació

Your lantern offers multiple lighting modes and adjustable features.

  1. Folding Light (Main Lantern):
    • Press the 'Folding Light Control Key' to cycle through the main lantern's lighting modes: Cold White (7000K), Warm (3300K), White (4500K), and SOS mode.
    • Long press the 'Folding Light Control Key' to activate stepless dimming and adjust the brightness of the selected mode.
    • The three light panels can be individually adjusted up to 90 degrees to direct light as needed, providing 360° illumination.
  2. Flashlight (Torch):
    • Press the 'Torch Control Key' to turn the front flashlight on/off.
    • The flashlight provides a focused beam for directional lighting.
Different light modes and stepless dimming

Image: Demonstrating stepless dimming and various light modes (Cold White, Warm, White, Flashlight, SOS).

Adjustable side light panels

Image: Adjustable side light panels for directing illumination.

White light, Warm light, Warm white light, Flashlight, SOS Mode

Image: Visual representation of White, Warm, Warm White, Flashlight, and SOS light modes.

6.2. Bluetooth Speaker Function (MOS-ZD01-BL only)

The Bluetooth-enabled model allows you to stream music wirelessly.

  1. Activa el Bluetooth: Long press the button at the top of the light (part of the horn control panel) to activate Bluetooth pairing mode. The device will emit an audible cue.
  2. Maridatge: On your mobile device, search for Bluetooth devices and select 'T10' to connect.
  3. Reproducció de música: Once connected, you can play music from your device. Use the horn control panel buttons for playback control:
    • Canvi: Power on/off the speaker.
    • Previous Song / Reduce Volume: Premeu curt per a la pista anterior, premeu llargament per baixar el volum.
    • Next Song / Increase Volume: Premeu curt per a la següent pista, premeu llargament per augmentar el volum.
    • Pausa: Premeu breument per fer una pausa/reproduir.
Wireless Bluetooth Speaker connection

Image: Connecting a mobile phone to the wireless Bluetooth speaker.

Video: Demonstration of the multifunctional folding light's features, including light modes, adjustable angle, flashlight, SOS mode, metal hook, threaded hole for tripod, and phone charging capability.

6.3. Funció de bateria externa

The integrated 9000mAh battery can also serve as a power bank for your other devices.

  1. Connect your mobile phone or other USB-powered device to the USB-A output port on the lantern using an appropriate charging cable.
  2. El fanal començarà a carregar el dispositiu.

6.4. Opcions de muntatge

The lantern offers several convenient ways to position it:

  • Ganxo metàl·lic: Use the integrated metal hook to hang the lantern from tent poles, tree branches, or backpacks.
  • Threaded Hole (1/4" Nut): Attach the lantern to a standard camera tripod for stable positioning and use as a fill light.
  • Magnetic Tail: The strong magnetic tail allows you to attach the lantern to metal surfaces, useful for temporary car maintenance or other tasks.
Multiple ways to use the lantern: hanging, portable, tripod mounted

Image: Illustrating various usage methods: as a tent light (hanging), portable handheld light, and fill light (attached to a tripod).

7. Manteniment

  • Neteja: Netegeu el dispositiu amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
  • Emmagatzematge: When not in use for extended periods, store the lantern in a cool, dry place. Charge the battery at least once every three months to maintain battery health.
  • Cura de la bateria: Eviteu descarregar completament la bateria amb freqüència per allargar-ne la vida útil.

8. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
La llanterna no s'encén.Bateria baixa.Charge the lantern fully.
Bluetooth not connecting (MOS-ZD01-BL).Bluetooth not activated or device out of range.Long press the Bluetooth button to activate pairing mode. Ensure your phone's Bluetooth is on and within range. Forget and re-pair the device if necessary.
No es poden carregar dispositius externs.Lantern battery is too low or cable is faulty.Ensure the lantern is sufficiently charged. Try a different USB cable.
Light brightness is too low.La configuració de brillantor és baixa o la bateria està baixa.Long press the light control key to adjust brightness. Charge the lantern.

9. Especificacions

CaracterísticaDetall
ModelMOS-ZD-Bluetooth Camping Light / MOS-ZD Foldable Campllum
Nom de marcaMOS LIGHTING
Poder5W
Font de llumbombetes LED
Color Temperature (Lantern)3000K-6500K (Cold White, Warm, White)
Potència de la llanterna2W
Flashlight Color Temperature6500K
Tipus de bateriaLithium Metal (Included)
Capacitat de la bateria9000 mAh
Entrada Voltage5V/2A (Tipus C)
Vol. De sortidatage5V/2.4V (USB-A)
Bluetooth Version (MOS-ZD01-BL)Zhongke Lanxun version 5.3 (Model T10)
Size (MOS-ZD-Bluetooth)75 x 176.8 mm
Size (MOS-ZD Foldable)75 x 155.6 mm
Product Weight (MOS-ZD-Bluetooth)480 g
Product Weight (MOS-ZD Foldable)423 g
Durada de la bateria~40 hores
Temps de càrrega~7 hores
Material del cosABS
Tipus d'elementLlanternes portàtils
OrigenXina continental
CertificacióCE, EMC, FCC, ROHS, VDE
Lighting Period (h)>12
Garantia1 any
Product specifications for MOS-BL-ZD-W/G

Image: Specifications for the MOS-BL-ZD-W/G (Bluetooth) model.

Product information for MOS-ZD-G/W

Image: Product information for the MOS-ZD-G/W (non-Bluetooth) model.

10. Consells d'usuari

  • Maximitzar la durada de la bateria: For extended use, especially when using the Bluetooth speaker, consider dimming the light to conserve battery.
  • Alimentació d'emergència: Always keep your lantern charged if you plan to use it as an emergency power bank for your phone.
  • Il·luminació versàtil: Experiment with the adjustable light panels and different color temperatures to find the perfect ambiance for any situation, from bright task lighting to warm, cozy illumination.
  • Configuració estable: Utilize the 1/4" threaded nut to mount the lantern on a tripod for stable, hands-free lighting during photography or video calls.
  • Comoditat mans lliures: The metal hook is perfect for hanging inside tents or from branches, freeing up surface space. The magnetic base is great for attaching to car hoods or other metal surfaces for hands-free work.

11. Garantia i Suport

The MOSLIGHTING Portable Bluetooth Speaker and Camping Lantern comes with a 1-year warranty from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects and malfunctions under normal use.

For warranty claims, technical support, or any questions regarding your product, please contact the seller or manufacturer directly through your purchase platform. Please have your order number and product model information ready.

Documents - MOS LIGHTING – MOS-ZD

cap document rellevant