ANENG ST213

ANENG ST213 Cl digitalamp Manual d'usuari del comptador

Your guide to safe and effective use of the ANENG ST213 Digital Clamp Metre.

ANENG ST213 Cl digitalamp Mesurador i accessoris

Figure 1: ANENG ST213 Digital Clamp Meter and included accessories.

1. Introducció

The ANENG ST213 is a versatile digital clamp meter designed for measuring AC/DC current, voltage, resistance, capacitance, frequency, and temperature. It features a large color screen, non-contact voltage (NCV) induction, and a built-in flashlight for convenience in various electrical testing scenarios. This manual provides detailed instructions for its setup, operation, and maintenance.

2. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • ANENG ST213 Clamp Meter (Host)
  • Test Leads (Watch pen)
  • Temperature Probe (Temperature line)
  • Manual d'instruccions
  • Caixa d'embalatge
ANENG ST213 Clamp Mesurador i accessoris

Figure 2: Contents of the ANENG ST213 package.

3. Producte acabatview

3.1. Disseny i botons del dispositiu

ANENG ST213 Product Information Display

Figure 3: ANENG ST213 Product Information Display with labeled components.

  • Clau anglesa: Function selection dial.
  • Power switch / Function switching: Used to turn the device on/off and switch between measurement functions.
  • Botó REL: Relative measurement function.
  • NCV sensing: Vol. Sense contactetage sensor.
  • Llanterna: Built-in illumination.
  • Retenció de dades: Hold button to freeze the current reading.
  • Compartiment de la bateria: Located at the back for AAA batteries.
  • VA color reverse display screen: High-definition display for clear readings.
  • Corrent DC: Mode de mesura.
  • Corrent alterna: Mode de mesura.
  • Milliamperes DC voltage: Mode de mesura.
  • Mesura del díode: Mode de mesura.
  • SEL button: Selection button for sub-functions.
  • Black pen negative terminal socket: Per connectar el cable de prova negre.
  • Red probe positive plug: Per connectar el cable de prova vermell.

3.2. Screen Description

ANENG ST213 Screen Interface Explanation

Figure 4: Explanation of the ANENG ST213 screen interface symbols.

  • ~: AC, DC
  • ))): On/off indication (Buzzer)
  • AUTO: Automatic recognition measurement
  • : Automatic shutdown indication
  • 🔋: Insufficient battery indicator
  • H: Reading retention status (Hold)
  • 💡: Flashlight indicator
  • V, A: Volt (voltage), Ampere (actual)
  • REL: Zero DC current (Relative mode)
  • Ω, kΩ, MΩ: Ohms, kiloohms, megaohms (resistance)
  • Hz: Hertz (Frequency)
  • NCV: Vol sense contactetage detecció
  • : Capacitat
  • ▶|: Diode
  • ° C ° F: Temperature in Celsius, Fahrenheit
  • Viu: Fire detection (Live wire detection)

4. Configuració

4.1. Instal·lació de la bateria

The ANENG ST213 requires two AAA batteries for operation. Follow these steps to install them:

  1. Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del dispositiu.
  2. Feu servir un tornavís per treure el cargol que fixa la tapa.
  3. Traieu la coberta amb cura.
  4. Introduïu dues piles AAA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-).
  5. Substituïu la tapa del compartiment de la bateria i fixeu-la amb el cargol.

Video 1: Product unboxing, button overview, and battery installation demonstration.

5. Funcionament

5.1. Funcions del botó

  • Long press Power button: Encén/apaga el dispositiu.
  • Long press NCV button: Activates NCV induction mode.
  • Long press Flashlight button: Turns the flashlight on/off.
  • Single press Function switch: Cycles through different measurement functions.
  • Single press REL button: Activates relative measurement.
  • Single click Data retention (Hold) button: Congela la lectura actual de la pantalla.

5.2. Funcions de mesura

Ensure test leads are properly connected to the COM (black) and INPUT (red) terminals for measurements requiring them.

5.2.1. Mesura de corrent DC

Switch the device to the DC current gear. Clamp the single strand of the wire with the pliers to measure the DC current level, such as in a car during operation.

Mesura de corrent DC Example

Figura 5: Example of DC current measurement using the clamp funció.

5.2.2. Mesura de corrent alterna

Switch the device to the AC current gear. Clamp the single strand of the wire with the pliers. Non-contact measurement is safer.

AC Current Measurement Example

Figura 6: Example of AC current measurement using the clamp funció.

Important Note for AC Current Measurement:

AC Current Measurement Warning

Figure 7: Illustration of correct and incorrect AC current measurement.

AC current measurement can only measure the zero line or fire line, and only a single core line. Common electrical appliances in home power supply lines are not measured because they contain multiple core wires. Before measurement, the measured current should be estimated and the appropriate range selected. If the current is unknown, the maximum range should be reduced appropriately according to the value. However, the range cannot be converted during measurement.

5.2.3. NCV Induction (Non-Contact Voltage)

Long press the NCV sensing button to enter this mode. The device has a highly sensitive sensor at the top. When AC voltage is detected, a buzzing alarm will sound, and the indicator light will flash red. The high-definition display screen and flashlight lighting make it suitable for dark environments.

NCV Induction in dark environment

Figure 8: NCV induction in a dark environment with flashlight.

5.2.4. Zero FireWire Recognition

Adjust to the zero fire line position. Insert the probe into the hole. If it's the fire line, a red light will flash in the middle of the clamp meter, and a buzzing sound will be heard. If it's the zero line, there will be no red light flashing and no buzzing sound.

Zero FireWire Recognition

Figure 9: Demonstrating Zero FireWire Recognition.

5.2.5. DC Voltage Mesura

The device automatically identifies the voltage gear. The test leads can contact both ends (positive and negative) of the battery or power source to measure DC voltage.

DC Voltage Mesura Example

Figura 10: Example of DC voltage mesura.

5.2.6. AC Voltage Mesura

Adjust to the AC voltage level. Use the test leads to measure AC voltage, commonly used in households (above 220V). The device also displays the Hertz value. There may be a slight delay in measurement, but this does not affect the accuracy of the numerical value.

Vol. ACtage Mesura Example

Figura 11: Example of AC voltage measurement with Hertz value display.

5.2.7. Mesura de Resistències

The device automatically identifies the resistance gear. The test leads can contact both ends of the resistance to measure its value.

Resistance Measurement Example

Figura 12: Example of resistance measurement.

5.2.8. Buzzer (Continuity Test)

The device automatically identifies the buzzer gear. Ensure the probes intersect and make contact. An LED will flash red and a buzzing alarm will sound if continuity is detected (normal operation).

5.2.9. Mesura de díodes

Switch to the diode gear. Connect the probes correctly (positive to positive, negative to negative). The values can be measured.

Diode Measurement Example

Figura 13: Example of diode measurement.

5.2.10. Mesura de la capacitat

A short-circuit discharge is required before testing capacitance. Switch to the corresponding gear. The test leads can contact both ends of the capacitor to measure its value.

Capacitance Measurement Example

Figura 14: Example of capacitance measurement.

5.2.11. mV DC Voltage Mesura

To clear the value, the pen crosses. Switch to the corresponding gear and operate as shown in the video.

5.2.12. Mesura de la temperatura

Adjust to the temperature gear. Connect the temperature line (thermocouple) straight. Contact the measured object with the thermocouple to get the temperature reading.

Temperature Measurement Example

Figura 15: Example of temperature measurement using the thermocouple.

6. Especificacions

FuncióIntervalRelació de resolucióPrecisió
Corrent alterna0.6A ~ 400A0.1A±(2.5% reading+30 words)
Corrent DC0.3A ~ 400A0.1A±(2.5% reading+30 words)
Vol. ACtage0.5 V ~ 600 V0.1 V±(0.8% reading+5 words)
DC Voltage0.5 V ~ 600 V0.1 V±(0.5% reading+3 words)
Vol. ACtage (mV)0.01mV~600mV0.1mV±(0.8% reading+5 words)
DC Voltage (mV)0.01mV~600mV0.1mV±(0.5% reading+3 words)
Resistència0Ω~60MΩ0.1Ω±(0.8% reading+3 words)
Capacitat0nF~60mF0.01 mF±(2.5% reading+20 words)
Frequency (through A-level)0 Hz ~ 1000 Hz1 Hz±(1.0% reading+5 words)
Frequency (through V gear)0 Hz ~ 1000 Hz1 Hz±(1.0% reading+5 words)
Celsius (°C)-40 ℃ ~ 999 ℃1℃±(1.0%+3) reading
Fahrenheit (°F)-40 ° F ~ 1832 ° F1 °F±(1.0%+3) reading
DíodeMaximum Count 6000 Counts
Il·luminació de llanterna
Maintain data
Apagat automàtic15 minute shutdown
On/off buzzing
NCV induction
Zero fire line recognition
VA color reverse display screen
Material del producteABS
Pen materialPVC/llautó
Total length of the pen101 cm
Jaw opening size28 mm
Model de bateriaAAA * 2

The above parameters are for reference only. The actual measurement of the specific equipment shall prevail.

ANENG ST213 Functional Parameters Table

Figure 16: Detailed functional parameters of the ANENG ST213.

7. Manteniment

  • Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the meter. Do not use abrasives or solvents.
  • Emmagatzematge: Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
  • Substitució de la bateria: Replace batteries promptly when the low battery indicator appears to ensure accurate readings and prevent damage from battery leakage.
  • Apagat automàtic: The device features a 15-minute automatic shutdown function to conserve battery life if there is no operation.
  • Durabilitat: Made of aluminum alloy, the device is designed for durability and a long average service life of approximately 10,000 hours.

8. Solució De Problemes

  • Sense pantalla/Engegada: Comproveu la instal·lació de les piles i assegureu-vos que no estiguin esgotades. Substituïu-les si cal.
  • Lectures inexactes: Ensure correct function selection and proper connection of test leads. Verify the measurement range is appropriate for the value being measured.
  • No NCV Response: Ensure the NCV function is activated (long press NCV button) and the sensor is correctly positioned near the AC voltage font.
  • El brunzidor no sona: Check for proper contact of probes during continuity test.
  • Display Delay: A slight delay in measurement, especially for AC voltage with Hertz, is normal and does not affect accuracy.

9. Garantia i Suport

For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact information provided by your retailer or visit the official ANENG weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.

This product is backed by AliExpress's commitment to quality and customer satisfaction, including free returns within 90 days and fast delivery guarantees.


ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multimeter: Comprehensive Features and How-To Guide

ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multimeter: Comprehensive Features and How-To Guide

2:40 • 1280×720 • feature_demo
ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multímetre: corrent AC/DC, Voltage, Resistance & Temperature Tester

ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multímetre: corrent AC/DC, Voltage, Resistance & Temperature Tester

2:40 • 854×480 • feature_demo
ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multímetre: corrent AC/DC, Voltage, Temperature Measurement

ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multímetre: corrent AC/DC, Voltage, Temperature Measurement

0:32 • 1280×720 • feature_demo
ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multimeter: Comprehensive Features & Usage Guide

ANENG ST213 Dual Screen Clamp Multimeter: Comprehensive Features & Usage Guide

2:40 • 1280×720 • feature_demo

Documents relacionats - ST213

Preview ANENG ST180 Mini Cl Digitalamp-Al manual d'instruccions del multímetre
Operating manual for the ANENG ST180 Mini Digital Clamp-On Multimeter, covering safety information, introduction, specifications, panel description, control buttons, operation instructions for various measurements (AC/DC voltage, resistance, current, frequency, capacitance, temperature, NCV), and battery replacement.
Preview ANENG ST181 Mini Cl Digitalamp-On Multimeter: Operating Instructions & Specifications
Detailed operating instructions, safety guidelines, technical specifications, and panel description for the ANENG ST181 Mini Digital Clamp-On Multimeter.
Preview ANENG ST212 Cl digitalamp Manual d'usuari del comptador
Manual d'usuari complet per a l'ANENG ST212 Digital Clamp Meter, covering safety information, specifications, operation guides, and maintenance for AC/DC current, voltage, mesures de resistència, capacitància i temperatura.
Preview ANENG ST180 Cl digitalamp-Al manual d'instruccions del multímetre
Aquest manual d'instruccions complet detalla el Cl digital ANENG ST180.amp-Al multímetre. Cobreix informació essencial de seguretat, instruccions d'ús pas a pas per a diverses mesures (Volum AC/DC)tage, corrent, resistència, freqüència, capacitança, temperatura, NCV), característiques generals i especificacions detallades. Essencial per a un ús segur i eficaç del dispositiu.
Preview ANENG ST180 Cl digitalamp Manual d'usuari del comptador
Manual d'usuari que proporciona informació detallada, especificacions i instruccions de funcionament per a l'ANENG ST180 Digital Cl.amp Metre.
Preview Mini Digital Clamp-Instruccions d'ús del multímetre
Aquest document proporciona instruccions d'ús, informació de seguretat i especificacions per al Mini Digital Cl.amp-Al multímetre. Cobreix mesures de vol AC/DCtage, corrent continu/ca, resistència, continuïtat audible, díode, temperatura i detecció de corrent altern sense contacte.