Introducció
The SERVO Pocket S1 is a compact and versatile flip mobile phone designed for ease of use and portability. It features a 2.4-inch HD screen, support for up to four SIM cards, and a range of practical functions including a rear camera, music/video player, FM radio, and a super bright flashlight. This manual provides detailed instructions to help you get the most out of your new device.

Figure 1: SERVO Pocket S1 Flip Phone Overview
Contingut del paquet
Marqueu la casella per als elements següents:
- 1 x SERVO Pocket S1 Mobile Phone (with pre-installed battery)
- 1 x cable de càrrega USB
- 1 x Eslinga
- 1 x Phone Protective Case
- 1 x Manual d'usuari (aquest document)

Figura 2: Accessoris inclosos
Configuració
1. Instal·lació de la targeta SIM i la targeta de memòria
- Carefully open the back cover of the phone. This usually involves finding a small notch on the side or bottom edge and gently prying it open.
- If the battery is not pre-installed, insert the 1350mAh battery into its compartment, ensuring the contacts align correctly.
- Locate the SIM card slots. The SERVO Pocket S1 supports up to four nano SIM cards. Insert your nano SIM cards into the designated slots with the gold contacts facing down.
- If desired, insert a TF (MicroSD) memory card into the dedicated slot for expanded storage. The phone supports up to 16GB expansion.
- Close the back cover securely until it clicks into place.

Figura 3: Ranures per a targetes SIM i TF
2. Càrrega inicial
Before first use, it is recommended to fully charge the phone's battery.
- Connect the Micro USB end of the charging cable to the phone's charging port.
- Connecteu l'altre extrem del cable USB a un adaptador de corrent USB compatible (no inclòs) o al port USB d'un ordinador.
- The charging indicator on the phone will show that it is charging. Once fully charged, disconnect the charger.

Figure 4: Charging the Phone
Instruccions de funcionament
Encès/Apagat
- Per engegar: manteniu premut el botó d'engegada/finalització de trucada fins que la pantalla s'il·lumini.
- To power off: Press and hold the Power/End Call button until the power off options appear, then select 'Power off'.
Realització de trucades
- Dial the number using the keypad and press the Call button (green button).
- To select which SIM card to use for the call (if multiple are active), follow the on-screen prompts.
Marcatge ràpid
Assign frequently called contacts to number keys (2-9) for quick dialing.
- Navigate to the phone's settings or contacts menu.
- Look for 'Speed Dial' or 'One-touch Dial' options.
- Select an available number key (2-9) and assign a contact from your phonebook.
- To use: In standby mode, press and hold the assigned number key to dial the contact.

Figure 5: Speed Dial Setup
Registre automàtic de trucades
The phone supports automatic call recording to capture important conversations.
- This feature can usually be enabled or disabled in the call settings menu.
- Recorded calls are typically saved to the phone's memory or the inserted TF card.

Figure 6: Auto Call Record Feature
Veu màgica
Change your voice during calls for fun or privacy.
- Access the Magic Voice feature from the call options during an active call or through the phone's settings.
- Select from available voice effects such as male, female, or child voices.

Figure 7: Magic Voice Options
Llanterna LED
Activeu la llanterna integrada per il·luminar-vos.
- The phone features a physical button to quickly turn on/off the flashlight. Refer to the phone's side for the dedicated flashlight button.

Figura 8: Llanterna LED en ús
Ràdio FM
Listen to local radio stations without needing an internet connection.
- Plug in a wired headset (not included) to act as an antenna.
- Access the FM Radio application from the main menu.
- Cerca emissores disponibles o sintonitza manualment una freqüència.

Figura 9: Interfície de ràdio FM
Reproductor de música/vídeo
Jugar multimèdia files stored on your phone or memory card.
- Transfer music and video files to your phone's internal storage or TF card.
- Access the 'Music' or 'Video' player application from the main menu to browse and play your media.

Figure 10: Music/Video Player
Llista negra
Block unwanted calls and text messages from specific numbers.
- Navigate to the 'Call Settings' or 'Security' menu to find the Blacklist option.
- Add phone numbers to the blacklist to prevent them from contacting you.

Figure 11: Blacklist Feature
Remarcació automàtica
Automatically redials a number if the initial call is unanswered.
- If a call is not answered, the phone will automatically redial after 5 seconds until the call is connected or manually ended.

Figure 12: Auto Redial Function
Other Practical Features
The SERVO Pocket S1 includes several other useful tools:
- Calculadora
- Calendari
- Jocs
- Rellotge despertador
- Bluetooth
- Gravadora de so

Figura 13: Característiques addicionals
Consells per a l'usuari
- Obertura de la contraportada: When installing SIM or memory cards, locate the small indentation or groove on the side or bottom edge of the phone's back cover. Use your fingernail or a thin, non-metallic tool to gently pry open the cover. Avoid using excessive force to prevent damage.
- Compatibilitat de xarxa: This phone operates on 2G GSM networks (850/900/1800/1900MHz). Please ensure your local carrier supports these frequencies for optimal service.
- Ús de la targeta de memòria: For best performance, it is recommended to install a memory card (up to 16GB) before using features like the music/video player or camera, as the system occupies some internal memory.
- Botons de confort: The large button spacing and soft rebound of the keypad are designed for comfortable and accurate typing.

Figure 14: Comfortable Keypad Design
Resolució de problemes
El telèfon no s'encén
- Ensure the battery is properly inserted and charged. Connect the phone to a charger for at least 30 minutes before attempting to power on again.
- Comproveu si els contactes de la bateria estan nets i lliures d'obstruccions.
Sense senyal de xarxa
- Verifiqueu que les targetes SIM estiguin correctament inserides i activades.
- Check if your location has network coverage for 2G GSM.
- Ensure your SIM card plan is active and has sufficient balance/credit.
- Reinicieu el telèfon.
Cannot Play Music/Videos
- Assegurar els mitjans de comunicació fileels fitxers estan en un format compatible.
- Comproveu si el files are stored on the phone's memory or an inserted TF card.
- Verify that the TF card is properly inserted and not corrupted.
La llanterna no funciona
- Ensure the phone has sufficient battery charge.
- Press the dedicated flashlight button firmly.
Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | Pocket S1 |
| Mida de la pantalla | Pantalla HD de 2.4 polzades |
| Resolució de visualització | 240 x 320 |
| Tipus de pantalla | Pantalla normal, TFT |
| Phone Dimensions (Unfolded) | 154 mm x 67.3 mm x 10 mm |
| Phone Dimensions (Folded) | 81.5 mm x 67.3 mm x 20.5 mm |
| Phone Weight | 114 g (bateria inclosa) |
| Capacitat de la bateria | 1350 mAh |
| Tipus de bateria | No desmuntable |
| Quantitat de la targeta SIM | 4 Nano SIM Cards |
| Memòria | 32Mb RAM, 32Mb ROM |
| Suport per a targetes de memòria | Dedicated slot, Max 16GB TF card expansion |
| Càmera posterior | Yes, HD Camera (≤ 1 MP) |
| Càmera frontal | Cap |
| Tipus d'interfície de càrrega | Micro USB |
| Xarxa | 2G GSM850/900/1800/1900 |
| Sistema operatiu | Dumbphone OS |
| Versió Bluetooth | Sí |
| Pantalla tàctil | No |
| Càrrega sense fils | No |
| NFC | No |
| Tecnologia biomètrica | No |
| Port d'auriculars de 3.5 mm | No |
| Càrrega ràpida | No suport |
| Model de CPU | MTK |
| WIFI | No |
| Certificació | CE, FCC |
| Idiomes admesos | English, French, Spanish, Portuguese, Italian, Arabic, Hebrew |

Figure 15: Phone Dimensions
Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar la pantalla i la carcassa del telèfon. Eviteu utilitzar netejadors líquids o materials abrasius.
- Emmagatzematge: Guardeu el telèfon en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu el telèfon regularment.
- Evitar l'impacte: Protect the phone from drops and impacts, which can damage internal components or the screen.
- Resistència a l'aigua: Aquest telèfon no és resistent a l'aigua. Eviteu l'exposició a líquids.
Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la documentació proporcionada en el moment de la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





