Introducció
The SANSUI F30 is a versatile portable wireless Bluetooth speaker designed for both indoor and outdoor use. It features a powerful 16W subwoofer, FM radio, MP3 player capabilities, and dynamic RGB lighting. With its compact design and long-lasting battery, the F30 provides a rich audio experience wherever you go.

Figure 1: SANSUI F30 Speaker with illuminated RGB light and visible control panel.
Característiques del producte
- Àudio potent: 16W (2*8W) peak power with double 52mm internal magnetic horns and bass passive enhancement unit for subwoofer stereo mode.
- Múltiples opcions de reproducció: Bluetooth 5.0, FM Radio, MP3 Player (supports TF card and USB disk), AUX input.
- Llarga vida útil de la bateria: Up to 3-4 hours of continuous playback, with a 4000mAh battery.
- Disseny portàtil: Compact (160mm x 84mm x 58mm) and lightweight (approx. 500g) with a flexible lanyard for easy carrying.
- Il·luminació dinàmica: Integrated RGB light for an enhanced visual experience.
- Comunicació: Built-in high-definition microphone for clear calls.
- Funció d'enregistrament: Supports recording directly to TF card or USB disk.
- Pantalla digital: Clear digital display for mode and track information.
- Dual TF Card Support: For extended storage and playback options.

Figure 2: Key features of the SANSUI F30 speaker, including subwoofer stereo mode, extended battery life, and dual TF card support.
Configuració
1. Carregant l’altaveu
- Locate the DC 5V charging port on the side of the speaker.
- Connect the provided USB charging cable to the speaker and a compatible USB power adapter (not included).
- L'indicador de càrrega s'il·luminarà. Espereu aproximadament de 3 a 4 hores per a una càrrega completa.
- Once fully charged, the indicator light may change or turn off, depending on the model.
2. Encès / apagat
- Encès: Press and hold the power button (usually marked with an orange circle) for a few seconds until the digital display lights up and you hear an audible prompt.
- Apagar: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada durant uns segons fins que la pantalla s'apagui.
3. Emparellament inicial de Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode (indicated by 'BLUE' on the display or a flashing blue LED). If not, press the 'M' (Mode) button to switch to Bluetooth mode.
- Al dispositiu mòbil, activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "SANSUI F30" from the list.
- Once paired, the speaker will emit an audible confirmation, and the 'BLUE' indicator will become solid.

Figure 3: The SANSUI F30 supports various connectivity options including Bluetooth, TF card, USB, AUX, and FM radio.
Instruccions de funcionament
Selecció del mode
Press the 'M' button repeatedly to cycle through available modes: Bluetooth, FM Radio, TF Card, USB Disk, AUX Input.
Mode Bluetooth
- Ensure the speaker is paired with your device (see Setup).
- Comença a reproduir àudio al dispositiu connectat.
- Use the speaker's volume controls or your device's volume controls to adjust the sound level.
- Use the 'Previous Track' and 'Next Track' buttons on the speaker to navigate your playlist.
- Premeu el botó "Reprodueix/Pausa" per pausar o reprendre la reproducció.
Mode de ràdio FM
- Switch to FM Radio mode using the 'M' button.
- Press and hold the 'Play/Pause' button to initiate an automatic scan for FM stations. The speaker will save all found stations.
- Use the 'Previous Track' and 'Next Track' buttons to switch between saved stations.
TF Card / USB Disk Mode
- Insert a TF card into the TF1 or TF2 slot, or a USB disk into the USB port.
- L'altaveu canviarà automàticament al mode corresponent i començarà a reproduir àudio files. If not, press the 'M' button to select the correct mode.
- Use the 'Previous Track', 'Next Track', and 'Play/Pause' buttons for control.
Mode d'entrada AUX
- Connect an audio device (e.g., smartphone, MP3 player) to the speaker's AUX port using a 3.5mm audio cable (not included).
- Switch to AUX mode using the 'M' button.
- Control playback and volume from your connected audio device.
Trucades mans lliures
- When a call comes in while in Bluetooth mode, press the 'Play/Pause' button to answer.
- To end a call, press the 'Play/Pause' button again.
- To reject a call, press and hold the 'Play/Pause' button.
Funció de gravació
In TF Card or USB Disk music playing mode, press the dedicated 'Record' button to start recording. Press it again to stop and save the recording.
Control de llum RGB
The RGB light typically activates automatically. There may be a dedicated button or a long press on a mode button to cycle through light modes or turn it off. Refer to the specific button layout on your device.
Vídeo 1: Una breu demostracióasing the SANSUI F30 speaker in various colors and highlighting its features.
Manteniment
- Neteja: Use a soft, dry cloth to clean the speaker's exterior. Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals.
- Emmagatzematge: Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu l'altaveu regularment, fins i tot si no l'esteu fent servir, per mantenir la bateria en bon estat.
- Eviteu l'aigua: The speaker is not waterproof. Keep it away from water and moisture to prevent damage.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén | Bateria baixa; el botó d'engegada no s'ha premut correctament | Carregueu l'altaveu; premeu i manteniu premut el botó d'engegada durant 3-5 segons |
| Sense so | Volum massa baix; Mode incorrecte; Dispositiu no connectat | Increase volume; Switch to correct mode (Bluetooth, FM, TF, USB, AUX); Reconnect device |
| L'aparellament de Bluetooth falla | L'altaveu no està en mode d'emparellament; el dispositiu és massa lluny; l'interferència | Ensure speaker is in Bluetooth mode and discoverable; Move device closer; Turn off other Bluetooth devices |
| La recepció de ràdio FM és deficient | Senyal feble; Interferències de localització | Extend the antenna (if applicable); Move to a different location; Rescan for stations |
| TF card/USB disk not playing | Incorrecte file format; Card/disk corrupted; Incorrect mode | Assegureu-vos files are in supported formats (MP3, WAV, FLAC); Try a different card/disk; Switch to TF/USB mode |
Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | SANSUI (MouZYuan) |
| Model | F30 |
| Dimensions (L x A x A) | 160 mm x 84 mm x 58 mm |
| Pes | Approx. 500g (0.5kg) |
| Potència de sortida | 16 W (2 *8 W) |
| Versió Bluetooth | 5.0 |
| abast sense fils | 10m-20m |
| Capacitat de la bateria | 4000 mAh |
| Hora de jugar | 3-4 hours (continuous playback) |
| Temps de càrrega | Aprox. 3-4 hores |
| Interval de freqüència | 100Hz-20KHz |
| Impedància | 2-4 Ohm |
| Crossover d'àudio | Gamma completa |
| Funcions de reproducció | Radio, MP3, FLAC, WAV (via TF/USB) |
| Entrada/sortida | USB, AUX |
| Micròfon | Integrat |
| Material | Plastic (Cabinet), Metal (Woofer/Tweeter) |
| Certificació | CE |

Figure 4: SANSUI F30 speaker dimensions and available colors.
Consells per a l'usuari
- Recepció FM: For optimal FM radio reception, ensure the speaker is in an open area. If your model has an extendable antenna, fully extend it.
- Longevitat de la bateria: To maximize the lifespan of your speaker's battery, avoid leaving it completely discharged for extended periods. Charge it regularly, even if you don't use it daily.
- Personalització del so: Experiment with different sound modes or equalizer settings (if available) to find the audio profile that best suits your music genre or personal preference.
- Portabilitat: Utilize the flexible lanyard for secure and convenient carrying during outdoor activities.
Garantia i Suport
This product comes with a standard manufacturer's warranty. For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact the retailer or manufacturer directly. Keep your proof of purchase for any warranty-related requests.





