1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the RC4849 remote control, designed as a direct replacement for various Telefunken TV models. It offers a seamless and comfortable user experience with its ergonomic design and stable performance.
The RC4849 remote control is compatible with the following Telefunken TV remote control models: RC4849, RC4870, RC4875.
It is also compatible with a wide range of Telefunken TV models, including but not limited to: L19H135A3, L20H277A3, L23H277D3, L24H189B2, L22F275E2, L24F185D3, L65F243M3C, L65F243A3C, L22F130M3D, L55F243M3C, L20H270C3, L22F275B3, L28H272I3, L28H275F3, L55F243M3C, L55F243N3CV1, XH24D101D-W, XH28D101-W, XH20D101D-W, XH32D101-W, XF32D101D-W, XH28A101-W, XH28A101D-W, D42F167B3, D48F272N3C, D40F127R3C, D39F167M3C, D49F283N3C, D48F282Q3CI, D50F275N3C, D42F275E3, D40F275I3C, D32F197E3C, D49F283E3C, D32F182N3C, D32H285X4CW, D32F197Q3C, D32F197E3C, D39F275N3, D39F275N3C, D40F275I3C, D42F275E3, D49F283E3C, D32F182N3C, D32H283M3CW, S40N01NC16, TE40282B34C2H, TE28275B30C10E, TE32EUB35TXD, TE24275-B30C10E, TE24EUB37TXB, TE22275B31FT10E, TE32EUS27TXD, TE24283B30C10E, TFL5017FHD01B, TFK43296UHD17, H40V20, TE24282B35TXBW, TE24EUB37TXB, TE32EUS27TXD, TE22WHB35TXG, TE32470S27TXDW, TE32FHWS27TXH, TE20265B30C10E-LED, TE32275B301C10D, T49EX1570SAT, T50EX1450SAT, T50EX1540SAT, TFL50D14FHDB/2, TE28275B30C10E, TE19180B30C10E.
2. Configuració
2.1 Instal·lació de la bateria
The RC4849 remote control requires two AAA batteries (not included). Follow these steps to install them:
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part posterior del comandament a distància.
- Feu lliscar la tapa de la bateria cap avall o premeu el pestell i aixequeu-la per obrir-la.
- Introduïu dues piles AAA, assegurant-vos que els terminals positiu (+) i negatiu (-) coincideixin amb els diagrames de l'interior del compartiment.
- Tanqueu la tapa de la bateria fent-la lliscar de nou al seu lloc fins que sentiu un clic.
Figura 2.1: Compartiment de les piles a la part posterior del comandament a distància.
2.2 Ús inicial
No pairing or programming is required for the RC4849 remote control. Once the batteries are correctly installed, the remote is ready for immediate use with your compatible Telefunken TV.
Figure 2.2: The remote control is ready to use directly with your TV.
3. Instruccions de funcionament
The RC4849 remote control functions identically to your original Telefunken TV remote. Simply point the remote at your TV and press the desired buttons to control its functions.
3.1 Característiques clau
- Botons suaus: Designed for comfortable and responsive pressing.
- Disseny ergonòmic: Shaped to fit comfortably in your hand for extended use.
- Control de llarga distància: Capable of precisely controlling your TV from up to 32 feet (approximately 10 meters).
- Resposta ràpida: Features a rapid response time of less than 0.2 seconds to your device, ensuring smooth channel switching and command execution.
- Rendiment estable: Equipped with an upgraded smart chip for reliable and consistent operation, tested for over 120,000 clicks.
Figure 3.1: Design features of the RC4849 remote control.
Figure 3.2: Long-distance control capability of the remote.
Figure 3.3: The remote control features an upgraded smart chip for stable performance.
4. Manteniment
4.1 Neteja
To clean your remote control, gently wipe it with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, sprays, or abrasive materials, as these can damage the remote's surface or internal components.
4.2 Cura de la bateria
- Replace batteries when the remote's performance degrades or it stops responding.
- Substitueix sempre les dues piles alhora per unes de noves del mateix tipus (AAA).
- Traieu les piles si no heu d'utilitzar el comandament a distància durant un període prolongat per evitar fuites.
- Eliminar les bateries usades de manera responsable d'acord amb la normativa local.
4.3 Emmagatzematge
Guardeu el comandament a distància en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa, temperatures extremes i humitat elevada. Eviteu deixar caure el comandament a distància ni exposar-lo a impactes forts.
5. Solució De Problemes
If you experience issues with your RC4849 remote control, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El comandament a distància no respon | Piles gastades o mal inserides. Obstrucció entre el comandament a distància i el televisor. |
|
| Els botons són enganxosos o no responen | Dirt or debris under the buttons. Worn out buttons. |
|
| Rang de funcionament limitat | Bateries febles. Interferències. |
|
6. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | RC4849 |
| Comunicació sense fils | Infrarojos (IR) |
| Ús | Comandament a distància del televisor |
| Compatible Remote Models | RC4849, RC4870, RC4875 |
| Compatible TV Brands | Telefunken |
| Interval d'operació | Fins a 32 peus (aproximadament 10 metres) |
| Temps de resposta | Menys de 0.2 segons |
| Material | ABS d'alta qualitat |
| Font d'alimentació | 2 piles AAA (no incloses) |
| Pes del paquet | 0.08 kg |
| Dimensions del paquet (L x W x H) | 11 cm x 11 cm x 11 cm |
| Origen | Xina continental |
7. Consells d'usuari
- For optimal performance and longevity, use high-quality alkaline AAA batteries.
- Keep the remote control away from direct sunlight or heat sources to prevent damage to the plastic casing and internal electronics.
- If you have multiple IR devices, ensure you are pointing the remote directly at the intended TV to avoid accidental commands to other devices.
8. Garantia i Suport
For any questions, concerns, or technical support regarding your RC4849 remote control, please contact the seller or retailer from whom you purchased the product. Please retain your proof of purchase for warranty claims, if applicable.





