1. Introducció
Thank you for choosing the Mastech MS850D Digital Multimeter. This device is a true-RMS, auto-ranging digital multimeter designed for safe and accurate troubleshooting of a variety of electrical problems in automotive and household settings. It features a large digital display, a flashlight, and various measurement functions including AC/DC voltage, AC/DC current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, temperature, diode, continuity, and non-contact voltagDetecció de e (NCV).

Figura 1: Frontal view of the MS850D Digital Multimeter
2. Informació de seguretat
Per garantir un funcionament i un manteniment segurs del comptador, seguiu aquestes pautes de seguretat:
- Assegureu-vos sempre que el mesurador estigui en bon estat de funcionament abans d'utilitzar-lo.
- No apliqueu més del volum nominaltage, tal com està marcat al comptador, entre terminals o entre qualsevol terminal i terra.
- Tingueu precaució quan treballeu amb voltagper sobre de 30 V CA RMS, 42 V pic o 60 V CC. Aquests voltagsuposen un risc de xoc.
- Desconnecteu sempre els cables de prova del circuit abans de canviar les funcions o els rangs.
- Do not use the meter if the test leads are damaged or if the meter itself appears damaged.
- Ensure the battery cover is securely closed before operating the meter.
- Observeu tots els codis de seguretat locals i nacionals.
- The meter is rated for CAT III 600V.
3. Producte acabatview
The Mastech MS850D features a robust design with a clear digital display and intuitive controls.
3.1. Components i controls

Figura 2: Front inclinat view of the MS850D
The multimeter includes:
- Pantalla digital: Large, easy-to-read display for measurement results.
- Interruptor de funció rotatiu: Used to select the desired measurement function (e.g., V~, V-, A~, A-, Ω, Hz, °C/°F, NCV).
- Botons de funció:
- SEL (Select): Toggles between different measurement modes within a single rotary switch position (e.g., AC/DC voltage, resistència/continuïtat/díode).
- MANTENIM: Freezes the current display reading.
- O/H (Backlight/Flashlight): Activates the display backlight and the integrated flashlight.
- MIN/MAX/REL: Cycles through minimum, maximum, and relative measurement modes.
- Preses d'entrada:
- 10A MÀX: For high current measurements (up to 10A).
- COM: Common terminal for all measurements.
- VΩmA: For voltage, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, temperature, and low current measurements.
- Llanterna: Located at the top of the device for illuminating work areas.
- Suport de peu: Integrated on the back for hands-free operation.

Figura 3: Esquena view of the MS850D

Figure 4: MS850D with kickstand extended
3.2. Vídeo de demostració del producte
Video 1: A demonstration of the Mastech MS850D Digital Multimeter's various functions, including voltage, current, resistance, NCV, diode, and temperature measurements.
4. Configuració
4.1. Instal·lació de la bateria
The Mastech MS850D requires two 1.5V AAA batteries (not included). To install or replace batteries:
- Assegureu-vos que el multímetre estigui APAGAT.
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part posterior del mesurador.
- Descargoleu la tapa de la bateria i traieu-la.
- Insert two 1.5V AAA batteries, observing the correct polarity (+ and -).
- Substituïu la tapa de la bateria i fixeu-la amb el cargol.
4.2. Connexió dels cables de prova
Always connect the black test lead to the 'COM' (Common) jack. Connect the red test lead to the appropriate input jack based on the measurement you intend to make:
- Per al voltage, Resistance, Capacitance, Frequency, Duty Cycle, and Temperature measurements, connect the red lead to the 'VΩmA' jack.
- For Current measurements (up to 600mA), connect the red lead to the 'VΩmA' jack.
- For High Current measurements (up to 10A), connect the red lead to the '10A MAX' jack.
5. Instruccions de funcionament
Turn the rotary switch to the desired function. Use the 'SEL' button to toggle between modes if multiple functions share a single switch position.
5.1. VoltagMesura (CA/CC)
- Set the rotary switch to 'V~' for AC Voltage or 'V-' for DC Voltage. The meter is auto-ranging.
- Connecteu els cables de prova en paral·lel al circuit o component que s'ha de mesurar.
- Llegeix el voltage valor a la pantalla.
5.2. Mesura de corrent (CA/CC)
- Set the rotary switch to 'A~' for AC Current or 'A-' for DC Current.
- For currents up to 600mA, connect the red lead to the 'VΩmA' jack. For currents up to 10A, connect the red lead to the '10A MAX' jack.
- Connecteu els cables de prova en sèrie amb el circuit.
- Llegiu el valor actual a la pantalla.
5.3. Mesura de Resistències
- Set the rotary switch to 'Ω'.
- Connecteu els cables de prova al component que s'ha de mesurar.
- Llegiu el valor de resistència a la pantalla.
5.4. Mesura de la capacitat
- Set the rotary switch to 'Hz/%/°C/°F' and press 'SEL' until 'nF' or 'uF' is displayed.
- Connecteu els cables de prova a través del condensador.
- Llegiu el valor de la capacitat a la pantalla.
5.5. Mesura de la freqüència i el cicle de treball
- Set the rotary switch to 'Hz/%/°C/°F' and press 'SEL' until 'Hz' or '%' is displayed.
- Connecteu els cables de prova a la font de senyal.
- Llegiu el valor de freqüència o cicle de treball a la pantalla.
5.6. Mesura de la temperatura
- Set the rotary switch to 'Hz/%/°C/°F' and press 'SEL' until '°C' or '°F' is displayed.
- Connect the temperature probe to the 'VΩmA' and 'COM' jacks.
- Place the probe on or in the object whose temperature is to be measured.
- Llegiu el valor de la temperatura a la pantalla.
5.7. Prova de díode i continuïtat
- Set the rotary switch to 'Ω' and press 'SEL' to cycle to diode or continuity mode.
- For diode test, connect the red lead to the anode and black lead to the cathode.
- For continuity test, connect the leads across the circuit. A buzzer will sound for continuity.
5.8. Vol sense contactetage (NCV) / Live Wire Recognition
- Set the rotary switch to 'Live NCV'.
- Hold the top of the meter near a live AC voltage source. The meter will indicate the presence of voltagi sense contacte directe.
5.9. Funcions especials
- Apagat automàtic: The meter will automatically turn off after a period of inactivity to save battery life.
- Retenció de dades: Press the 'HOLD' button to freeze the current reading on the display. Press again to release.
- MAX/MIN: Press 'MIN/MAX/REL' to record and display the maximum or minimum reading.
- REL (Relative Measurement): Press 'MIN/MAX/REL' to enter relative mode, displaying the difference between the current reading and a stored reference value.
- Llanterna: Press and hold the 'O/H' button to turn on the flashlight.
6. Especificacions
The following table details the technical specifications of the Mastech MS850D Digital Multimeter:

Figure 5: Detailed Specifications and Features
| Especificació | Interval | Precisió |
|---|---|---|
| Resistència | 600Ω, 6KΩ, 60KΩ, 600KΩ, 6MΩ | ±(1.0%+5) |
| 60 MΩ | ±(1.2%+8) | |
| DC Voltage (DCV) | 600mV, 6V | ±(0.5%+3) |
| 60 V | ±(0.8%+3) | |
| 600 V | ±(0.8%+5) | |
| Vol. ACtage (ACV) | 600mV, 6V, 60V, 600V | ±(1.0%+10) |
| Corrent DC (DCA) | 600uA, 6000uA, 60mA | ±(1.0%+5) |
| 600 mA | ±(2.0%+5) | |
| 6A, 10A | ±(3.0%+5) | |
| Corrent CA (ACA) | 600uA, 6000uA, 60mA | ±(1.8%+5) |
| 600 mA | ±(2.5%+5) | |
| 6A, 10A | ±(3.0%+5) | |
| Freqüència | 10Hz, 100Hz, 1KHz, 10KHz, 100KHz, 1MHz, 10MHz | ±(0.5%+4) |
| Capacitat | 60nF | ±(4.0%+25) |
| 600nF, 6uF, 60uF, 600uF | ±(4.0%+15) | |
| 6 mF, 60 mF, 100 mF | ±(5.0%+25) | |
| Cicle de treball | 0.1% ~ 99.9% (Typical value Vrms=1V, f=1) | ±(1.2%+3) |
| 0.1% ~ 99.9% (1KHz) | ±(2.5%+3) | |
| Temperatura (°C) | -20 °C ~ 0 °C | ±4 °C |
| 0 °C ~ 400 °C | ±(2.0%+3) | |
| 400 °C ~ 1000 °C | ±(3.0%+3) | |
| Temperatura (°F) | -4 ° F ~ 50 ° F | ±5 °F |
| 50 ° F ~ 750 ° F | ±(2.0%+5) | |
| 750 ° F ~ 1832 ° F | ±(3.0%+5) |
6.1. Especificacions generals
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | MS850D |
| Mode de funcionament | Rang automàtic |
| Temperatura de funcionament | 0 - 50 ℃ |
| Subministraments de bricolatge | Elèctric |
| Tipus de visualització | Pantalla digital |
| Pantalla màxima | 6000 recomptes |
| Classificació de seguretat | CAT III 600V |
| Dimensions | 150mm*75mm*47mm (5.9 x 2.95 x 1.85 inches) |
| Pes | 284 g (0.62 lliures) |
| Bateria | 2 x 1.5 V AAA (no inclòs) |
| Accessoris inclosos | Test leads, Manual, Temperature probe |
7. Manteniment
7.1. Neteja
Wipe the meter with a dry, clean cloth. Do not use abrasives or solvents. If necessary, a damp cloth with mild detergent can be used, followed by a dry cloth.
7.2. Substitució de la bateria
When the battery indicator appears on the display, replace the batteries as described in the 'Battery Installation' section (4.1). Always use two fresh 1.5V AAA batteries.
7.3. Substitució de fusibles
If the current measurement function fails, the fuse may need replacement. Refer to the warning label on the back of the device for fuse specifications (e.g., F300mA/250V and F10A/250V). Fuse replacement should only be performed by qualified personnel.
8. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Mastech MS850D, consider the following common troubleshooting steps:
- Sense pantalla o pantalla tènue: Check battery installation and replace batteries if necessary.
- Lectures incorrectes: Ensure test leads are properly connected to the correct jacks and the rotary switch is set to the appropriate function. Verify the component being tested is functioning correctly.
- No hi ha bip de continuïtat: Check if the circuit is truly continuous. Ensure the meter is in continuity mode.
- NCV no detecta el volumtage: Ensure the meter is in NCV mode and held close enough to the live wire.
- El comptador no s'encén: Check batteries. If the issue persists, contact support.
9. Consells d'usuari
- Always start with the highest range when measuring an unknown voltage or current to prevent overloading the meter.
- For stable readings, ensure good contact between the test probes and the circuit points.
- The auto-ranging feature simplifies operation, but understanding the manual ranges can be beneficial for specific applications.
- Utilize the kickstand for hands-free operation, especially when working on a bench.
- The flashlight is useful for working in dimly lit environments.
10. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia o assistència tècnica, consulteu la documentació que s'inclou amb la compra o poseu-vos en contacte directament amb el fabricant. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





