GOYOJO KT-100/200/400SZ

Deep Water Detector KT-100/200/400SZ Series Instruction Manual

Model: KT-100/200/400SZ | Brand: GOYOJO

1. Introducció

The GOYOJO KT-100/200/400SZ series Deep Water Detector is an advanced geophysical instrument designed for efficient and accurate underground water and geothermal exploration. Utilizing natural electric field frequency selection, it measures changes in underground potential difference (resistance) to automatically generate geological structure profiles. This instrument is suitable for various complex terrains and offers high precision, fast measurement speed, strong anti-interference capabilities, and automatic mapping features.

GOYOJO Deep Water Detector main unit, electrodes, and measuring cable

Figure 1: Main components of the Deep Water Detector.

2. Producte acabatview

The KT-100/200/400SZ series detector is a self-contained, portable device featuring a 7-inch HD touch screen for intuitive operation. Its robust design, made of full aluminum alloy, ensures durability and ease of transport. The instrument's built-in computing function allows for automatic graph presentation and profile mapping directly on-site.

Característiques principals:

  • Alta precisió: Measurement resolution up to 0.001mV with ±2% precision.
  • Alta eficiència: Capable of completing over 8000 meters of profile measurement in a single day.
  • Strong Anti-interference: Advanced anti-jamming technology ensures reliable data even in challenging environments.
  • Mapatge automàtic: Generates curve graphs and profile maps directly on the device.
  • Operació senzilla: Micro PC-controlled, designed for ease of use with minimal training.
  • Disseny portàtil: Lightweight (less than 2kg for the complete set) and easy to carry.

Device Components and Interface:

Labeled diagram of the Deep Water Detector showing ports and display

Figura 2: Frontal view of the detector with labeled components.

  • Liquid Crystal Display: 7-inch HD touch screen for data visualization and interaction.
  • Indicador d'alimentació: Light indicating power status.
  • Llum de prova: Indicator for line testing.
  • Forat de càrrega: Port for connecting the power adapter to charge the built-in battery.
  • Canvi: Botó d'encesa/apagada.
  • Data cable/OTG cable port: For data transfer and external connections.
  • MN Socket: Connection point for the measuring line.

3. Configuració

Follow these steps to set up your Deep Water Detector for operation:

  1. Desempaquetar components: Open the carrying case and carefully remove the main detector unit, electrode rods (alloy and copper), and the measuring line.
  2. Deep Water Detector components neatly packed in a carrying case

    Figure 3: Detector components in the carrying case.

  3. Assemble Electrodes: Twist the copper electrode through the copper wire hole of the measuring wire to tighten it to the gold electrode rod. Ensure a secure connection.
  4. Connect Measuring Line: Align the main measuring line with the host unit's MN socket and push it in to lock.
  5. Encès: Long press the power button on the main unit to turn it on. The system will start, and the boot interface will appear on the display.

Video 1: Demonstration of instrument assembly and initial power-on sequence.

4. Funcionament

After successful setup, proceed with the measurement process:

  1. Seleccioneu el mode de mesura: Once powered on, the display will show options such as "Single profile", "Three profile", "Profile survey", "File explorer", "Settings", and "Services". Select the appropriate profile option (e.g., "Two-pole profile" or "Single Frequency") to enter the measurement interface.
  2. Lay Electrodes: Position the two electrode rods on the ground, ensuring they are crossed or placed as per your survey methodology.
  3. Perform Line Test: On the instrument's interface, click on "Line test". A green test light will illuminate, indicating that the line connection is normal.
  4. Set Measurement Parameters: Access the measurement parameters to configure settings such as measurement line number, depth, and gain. Confirm your settings.
  5. Inicia la recollida de dades: Initiate data collection. The instrument will automatically record data.
  6. Mapatge automàtic: After data collection is complete, the instrument can automatically generate curve graphs and profile maps directly on the screen. This eliminates the need for external computer processing for basic visualization.
Site photos and profile analysis showing real-world application and data visualization

Figura 4: Examples of site photos and automatically generated profile anàlisi.

5. Manteniment

To ensure the longevity and optimal performance of your Deep Water Detector, follow these maintenance guidelines:

  • Neteja: Keep the instrument clean and free from dust, dirt, and moisture. Use a soft, dry cloth for cleaning the display and casing. Eviteu netejadors o dissolvents abrasius.
  • Emmagatzematge: Store the detector in its original carrying case in a cool, dry place when not in use. Protect it from extreme temperatures and direct sunlight.
  • Cura de la bateria: The device uses a DC12V 4000mAh built-in rechargeable battery. Ensure the battery is charged regularly, especially before extended periods of storage, to maintain battery health. Avoid fully discharging the battery frequently.
  • Inspecció del cable: Regularly inspect all cables and connections for any signs of wear, damage, or corrosion. Replace damaged cables immediately to prevent operational issues.
  • Cura dels elèctrodes: Clean the electrode rods after each use to remove any soil or residue. Store them properly to prevent bending or damage to the tips.

6. Solució De Problemes

If you encounter issues with your Deep Water Detector, consider the following common problems and solutions:

  • Instrument Not Powering On:
    - Check if the battery is sufficiently charged. Connect the charger and try again.
    - Ensure the power switch is firmly in the 'ON' position.
  • No Signal or Erratic Readings:
    - Verify all cable connections are secure and properly seated in their respective ports.
    - Perform a "Line test" from the menu to check the integrity of the measuring line and electrode connections.
    - Ensure electrodes are properly inserted into the ground and making good contact.
    - Check for strong external electromagnetic interference in the survey area. The device has strong anti-interference capabilities, but extreme conditions might affect readings.
  • Problemes de visualització:
    - If the screen is unresponsive, try restarting the device.
    - Ensure the screen is clean and free from debris that might interfere with touch input.
  • Problemes de transferència de dades:
    - Check the data cable/OTG cable connection to the device and the computer.
    - Ensure the correct drivers (if any) are installed on your computer for device recognition.

Per a problemes persistents que no es resolen amb aquests passos, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.

7. Especificacions

Table of technical specifications for Deep Water Detector models

Figure 5: Technical Parameters Table.

AtributValor
Model núm.DC-KT100SZ / DC-KT200SZ / DC-KT400SZ (options for 600M, 900M, 1200M also available)
Detector Depth100m / 200m / 400m (depending on model)
Precisió0.001mV
FreqüènciaSingle Triple 33/36/40 frequency (depending on model)
Conversion Range0 ~ 2000 mv
Canal4/6/8 (segons model)
LlenguaEnglish, French, Arabic, Chinese
Font d'alimentacióDC12V 4000mAh Built-in Battery (Rechargeable, >12 hours standby time)
Pes8kgs (approximate, for complete set)
Application TerrainDifferent complicated terrain
LCDIndustrial 7 inch HD Touch Screen
Mètode d'instal·lacióAutònom
CertificatISO2008:9001, BV certified

8. Consells d'usuari

  • Quick Learning: The instrument is designed for ease of use. Even individuals without prior prospecting experience can learn to operate it effectively within 15 minutes.
  • Terrain Adaptability: The device is robust and adapts to a variety of complex terrains for exploration.
  • Assistència a distància: For complex analysis or specific well location challenges, professional after-sales support may be available to provide expert remote assistance.
  • Automatic Graphing: Avançanttage of the automatic graphing and profile drawing features to quickly visualize survey results on-site without manual plotting.

9. Garantia i Suport

The GOYOJO Deep Water Detector comes with a 1-year warranty. For any technical assistance, operational queries, or warranty claims, please contact the seller or manufacturer's customer support. Provide your model number and a detailed description of the issue for efficient service.


GOYOJO KT-200SZ Deep Water Detector Setup and Operation Guide

GOYOJO KT-200SZ Deep Water Detector Setup and Operation Guide

0:35 • 1280×720 • configuració

Documents relacionats - KT-200SZ

Preview Comandaments a distància per a aire condicionat de Ningbo Leader Electrical Corp.
Un final integralview de la gamma de comandaments a distància per a aire condicionat (A/C) de Ningbo Leader Electrical Corp., amb detalls de les característiques, els números de model i les funcionalitats de diversos models.
Preview Manual d'operació de massa crítica de RocHobby
Manual d'instruccions complet per al model d'aeronau RocHobby Critical Mass, que cobreix el muntatge, la configuració, les precaucions de seguretat, els consells de vol, la resolució de problemes i les peces de recanvi.
Preview Manual d'usuari de la bateria Kon-TEC LiFePO4: instal·lació, funcionament i seguretat
Aquest manual d'usuari proporciona una guia completa per a les bateries Kon-TEC LiFePO4, que cobreix la instal·lació segura, el funcionament, la càrrega, el manteniment, la resolució de problemes i la informació sobre la garantia. Detalla les sèries GreenLINE i BlueLINE, incloent-hi diagrames de connexió i l'ús de l'aplicació.
Preview Manual d'usuari de l'edició especial del programari de gestió de seguretat EntraPass
Manual d'usuari complet per al programari de gestió de seguretat EntraPass de Kantech, que cobreix la instal·lació, la configuració, el funcionament i les funcions dels sistemes de control d'accés.
Preview CHINO 校正試験 i 温度校正装置 - トレーサビリティと精度維持
XINO Corporacióは、温度・湿度計測のトレーサビリティと精度維持を支援する校正試験ビリティと精度維持を支援する校正試温度校正装置を幅広く提供しています。JCSS認定校正サービスと製品仕様について解説します。
Preview Especificacions i característiques del llum LED rodó Keystone KT-RHLEDXXPSXX per a grans superfícies
Especificacions detallades, característiques i dades de rendiment per al llum LED rodó Keystone KT-RHLEDXXPSXX per a grans superfícies, inclosa la temperatura.tage, CCT, lúmens, eficàcia i dades fotomètriques.