1. Introducció
The MACHENIKE G1 is a versatile tri-mode wireless gaming controller designed for a superior gaming experience across multiple platforms. It features advanced Hall Effect joysticks and triggers for precision, a high 1000Hz polling rate for responsive control, and customizable settings via the Keylinker 2.0 app.

MACHENIKE G1 Wireless Gaming Controller (Gray)
2. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el contingut del paquet en desempaquetar-lo:
- 1 x MACHENIKE G1 Gamepad
- 1 x User Manual, Warranty Card, Certificate
- 1 x cable de càrrega USB
- 1 x Receiver (optional, for 2.4G wireless connection)
3. Disseny del controlador
Familiaritzeu-vos amb els botons i les seves funcions:

MACHENIKE G1 Controller Layout Overview
- BACK Button (-)
- Botó HOME: Power on/off, wake, mode switching.
- Llum indicadora: Shows connection status, power, and mode.
- START Button (+)
- Left Hall Joystick: Functions as L3 when pressed.
- D-pad: Directional input.
- Botó TURBO: Activates/deactivates Turbo function.
- Botó FN: Used for combination key functions.
- Botons ABXY: Standard action buttons.
- Right Hall Joystick: Functions as R3 when pressed.
- Shoulder Button RB (R1)
- Shoulder Button LB (L1)
- Right Trigger RT (R2)
- Left Trigger LT (L2)
4. Configuració i connexió
Before wireless connection, switch to the corresponding device mode using combination keys.
4.1. Canvi de mode
| Mode | Tecla combinada | Device Name (for pairing) |
|---|---|---|
| Mode 2.4G | [B] + [HOME] | Automatically matched by device |
| Mode PC/iOS | [X] + [HOME] | Controlador sense fil Xbox |
| Canvi de mode | [Y] + [HOME] | Controlador Pro |
| Mode Android | [A] + [HOME] | MÀQUINA G1 |
4.2. Connecting to a New Device (Wireless)
- With the controller powered off, long press the corresponding combination key (e.g., [B]+[HOME] for 2.4G) until the indicator light flashes rapidly. This puts the controller into pairing mode.
- For 2.4G connection, insert the receiver into the USB port of your device. The receiver will enter a waiting state.
- Place the controller near the receiver for automatic pairing. The controller will vibrate upon successful connection, and the indicator light will remain solid.
- For Bluetooth connection (PC/iOS/Android), open your device's Bluetooth settings and add the controller (named as specified in the table above). The indicator light will remain solid upon successful pairing.
4.3. Connexió per cable
- With the controller powered off, connect it directly to your device using the provided USB cable.
- When connected via USB to a PC, you can manually switch between PC/Switch/Dinput modes by long pressing [-] + [+] for 3 seconds.
Nota: For Switch connection, ensure 'Pro Controller Wired Communication' is enabled in the console's system settings, and the Switch console is placed in its official multi-function dock.
4.4. Sleep and Reconnection
- When using wireless (Bluetooth/2.4G) connection, the controller will automatically enter sleep mode after 10 minutes of inactivity.
- To reconnect, short press the HOME button to wake the controller, and it will automatically reconnect to the last paired device.
4.5. Apagueu
- When using wireless (Bluetooth/2.4G) connection, long press the HOME button for 5 seconds or more to power off the controller.
5. Funcions operatives
5.1. Compatibilitat multiplataforma

Cross-Platform Compatibility: PC, Nintendo Switch, Android, iOS, Steam
The G1 controller supports a wide range of platforms:
- PC
- Nintendo Switch (including OLED and Lite models)
- Android dispositius
- iOS dispositius
- Vapor
Nota: Not compatible with PS5 and Xbox Consoles. Some games may have compatibility issues. Contact customer service for details.
5.2. Function Combination Key Operations
When using combination keys, please follow the button order below to avoid switching issues.
| Funció | Tecla combinada | Notes |
|---|---|---|
| Ajust de la intensitat de la vibració | [FN] + D-pad [↑]/[↓] | Adjusts vibration strength |
| Joystick Circular/Square Adjustment | Left Joystick [FN]+[L3] / Right Joystick [FN]+[R3] | Controller vibrates upon successful switch |
| Rapid Trigger Function | Left Trigger [FN]+[LT] / Right Trigger [FN]+[RT] | Controller vibrates upon successful switch |
| Switch Button Layout (NS Mode) | [FN] + [A] (long press 3s) | Controller vibrates once to confirm |
5.3. Funció TURBO
The TURBO function supports the following buttons: A, B, X, Y, LB, LT, RB, RT.
- Manual TURBO: Press [TURBO] + [A] to enable manual TURBO for the A button. You must hold down the A button for rapid fire.
- Auto TURBO: After enabling manual TURBO, press [TURBO] + [A] again to activate auto TURBO for the A button. The A button will continuously fire without being held.
- Disable TURBO: Press [TURBO] + [A] a third time to disable the auto TURBO function.
Nota: When the TURBO function is active for a button, pressing that button will cause the indicator light to flash continuously.
6. Manteniment i calibratge
6.1. Joystick and Trigger Calibration
Important: During calibration, gently rotate the joysticks and fully press the triggers. Improper calibration may lead to joystick drift or unresponsive triggers.
- With the controller powered off, simultaneously press [BACK] + [B] + [HOME] to initiate calibration. The indicator lights will flash alternately.
- Calibració del joystick: Slowly rotate both the left and right joysticks fully (three complete circles) to their maximum extent.
- Trigger Calibration: Fully press both the left and right triggers (LT and RT) three times each.
- Finally, press the [START] button once to complete the calibration. The controller will automatically power off.
6.2. Bateria i càrrega
El controlador té una bateria de liti integrada de 600 mAh.
- Checking Current Power: Simultaneously press [BACK] + [TURBO] to display the current battery level.
- Indicador d'alimentació: The four indicator lights show the remaining power:
- One light: <25%
- Two lights: ≤50%
- Three lights: ≤75%
- Four lights: ≤100%
- Indicador de càrrega: During charging, all four indicator lights will be solid. When fully charged, all four indicator lights will turn off.
PRECAUCIÓ: Do not use power adapters exceeding 5V=1A to charge the controller, as this may damage the device.
7. Troubleshooting and User Tips
7.1. Restabliment del controlador
If the controller becomes unresponsive or fails to recognize the operating mode during use or connection, try the following:
- Unplug and re-plug the USB connection cable.
- Try entering a manual mode by selecting the appropriate combination key.
- If the issue persists, long press the [HOME] button for 10 seconds.
If problems continue, please check the compatibility of your operating system and device with the controller. If still unresolved, contact customer service.
7.2. Keylinker App Support
The Keylinker 2.0 app allows for extensive customization of your controller settings.

Keylinker 2.0 App Interface for Customization
- Download the Keylinker app from the official MACHENIKE weblloc: https://machenike.com/shoubing/download. You can also scan the QR code provided in the original manual.
- After installing, grant necessary permissions upon first launch.
- Launch the controller in any mode, then find "G1_APP" on the Keylinker app's homepage.
- Tap "G1_APP" to connect and access the custom settings interface (Buttons, Vibration, Joysticks, Testing, Triggers, Rapid Fire).
Nota: This function does not require Bluetooth pairing between the controller and your phone. Simply follow the steps above to open Keylinker and modify controller settings.
7.3. Consells d'usuari
- The D-pad uses a membrane switch type.
- The Hall Effect triggers are designed for durability and smooth operation.
- For PS3 users, the controller works well with the 2.4G dongle. If buttons are inverted, hold FN+A to correct it.
- The controller is compatible with Steam Deck and Linux systems.
- The product does not explicitly list a motion sensor in its specifications.
8. Especificacions
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Nom | Machenike Tri-Mode Wireless Gaming Controller G1 |
| Connectivitat | 2.4G / Bluetooth / USB-C |
| Bateria | 600 mAh (ió de liti) |
| Potència d'entrada | 5.0V ≈ 300mA |
| Intensitat de vibració | Configuració ajustable |
| Plataformes suportades | PC, Nintendo Switch, Android, iOS, Steam, Car Systems |
| Controller Triggers | Hall Effect Sensing Triggers (Hall-Linear) |
| Controller Joysticks | Hall Effect Sensing Joysticks (GuliKit brand, Wear-resistant) |
| Botons d'acció (ABXY) | Conductive Rubber (Membrane, 1 Million Press Lifespan) |
| Para-xocs | Conductive Rubber (Membrane) |
| D-Pad | Conductive Rubber (Membrane) |
| Taxa de sondeig del joystick | Wired 1000Hz, 2.4G 1000Hz, Bluetooth 125Hz |
| Joystick Sampling Resolució | 512-Level Linear Adjustment |
| Joysticks d'il·luminació RGB | No |
| Distància màxima de funcionament | ≤ 10M |
| Origen | Xina continental |
9. Garantia i Suport
9.1. Compromís de garantia
Under the premise that the user correctly uses this product according to the technical instructions, this product is covered by a free one-year warranty from the date of purchase. Warranty service is provided through factory repair. For repair requests, please scan the after-sales QR code on the product packaging box.
9.2. Exclusions de garantia
The manufacturer will not provide free warranty service for failures caused by the user's personal reasons, including but not limited to:
- Avaries provocades per desmuntatge o modificació no autoritzat del producte.
- Failures caused by accidental drops, impacts, liquid damage, or non-compliant power supply specifications during use or transportation.
- Failures caused by lack of reasonable maintenance.
- Failures caused by not operating according to the instructions in the user manual.
- Failures or damage caused by third-party products, services, or actions.
9.3. Warranty Claim Requirements
Quan sol·liciteu un servei de garantia gratuït, heu de proporcionar una factura de venda i una targeta de garantia clares, completes i precises. Quan compreuasing the product, you can request the seller to provide these documents.
9.4. Servei fora de garantia
Els serveis de reparació fora de l'àmbit de la garantia es cobraran segons la normativa.
9.5. Product Performance Fault Table (for service use)
| Data de reparació | Descripció de l'error | Engineer Signature | Data d'acabament |
|---|---|---|---|
Notes:
- Please keep this card and purchase certificate properly. They must be presented for warranty service.
- The product is covered by a 1-year free warranty from the date of purchase with proof of purchase.
- The following situations are not covered by free service but can be repaired for a fee, with lifetime service:
- Inability to provide warranty instructions and invoice.
- Altered invoice.
- Danys causats per factors accidentals o ús inadequat.
- Damage caused by unauthorized self-repair.
- Exceeding the warranty period, but still usable after repair.
9.6. Environmental Information and Recycling
MACHENIKE advocates for environmentally friendly and low-carbon consumption. Users of this product are advised to comply with national waste electrical and electronic product recycling and disposal regulations when the product is no longer needed. Please hand it over to a locally recognized recycling facility to reduce resource waste and protect the environment.
Hazardous Substances in Product
| Nom del component | Substàncies perilloses | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Plom (Pb) | Mercuri (Hg) | Cadmi (Cd) | Crom hexavalent (Cr (VI)) | Polybro-minated Biphenyls (PBB) | Polybro-minated Diphenyl Ethers (PBDE) | |
| Muntatge de placa de circuit imprès | X | O | O | O | O | O |
| Casing i accessoris | O | O | O | O | O | O |
| Parts metàl·liques | O | O | O | O | O | O |
| Muntatge del motor | X | O | O | O | O | O |
| Paquet de bateries | X | O | O | O | O | O |
Aquesta taula s'ha preparat d'acord amb les normatives SJ/T 11364.
- O: Indicates that the concentration of the hazardous substance in all homogeneous materials of this component is below the limit specified in GB/T 26572.
- X: Indicates that the concentration of the hazardous substance in at least one homogeneous material of this component exceeds the limit specified in GB/T 26572.
Due to current international and domestic technical limitations, some components of this product contain restricted substances. During the environmental protection use period, the product will not release or precipitate restricted substances that affect consumer health. You can use it with confidence.
Muntatge de plaques de circuit imprès: Includes printed circuit boards and their components, electronic components, etc. Depending on the product model, the product you purchased may not contain all components listed.
In the People's Republic of China, electronic and electrical products sold must be marked with this logo. The number inside the logo represents the environmental protection use period of the product under normal use conditions.
9.7. Oficial Weblloc
For further support, updates, or inquiries, please visit the official MACHENIKE weblloc: https://www.machenike.com