1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your NJTY T400 and T600A series infrared thermometers. These devices are designed for non-contact temperature measurement, offering rapid and accurate readings for a wide range of applications, including kitchen, industrial, and general household use. Please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.

S'han acabat els models de producteview
- NJTY T400: Infrared thermometer with fixed emissivity (0.95).
- NJTY T400A: Infrared thermometer with adjustable emissivity.
- NJTY T600: Infrared thermometer with fixed emissivity (0.95).
- NJTY T600A: Infrared thermometer with adjustable emissivity.

2. Informació de seguretat
Si us plau, observeu les següents precaucions de seguretat per evitar lesions o danys al dispositiu:
- No apunteu el làser directament als ulls ni indirectament a superfícies reflectants.
- This device is not intended for measuring human or animal body temperature.
- Do not use the thermometer in environments with explosive gas, vapor, or dust.
- Keep the device away from electromagnetic fields, such as those produced by arc welders or induction heaters.
- No submergiu la unitat a l'aigua.
- Traieu les piles si no feu servir el dispositiu durant un període prolongat.
3. Components del producte
Familiarize yourself with the parts of your infrared thermometer:

- Temperature Sensing Area (Infrared Sensor)
- Infrared Laser Point
- Laser Point Switch Button
- Trigger de mesurament
- Pantalla de visualització
- Botó de retroil·luminació
- Botó de commutació Celsius/Fahrenheit
- Pestillo de bloqueig de la bateria
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
Your thermometer requires two AAA batteries (not included by default). To install:
- Locate the battery lock latch at the bottom of the handle.
- Push the latch to open the battery compartment.
- Introduïu dues piles AAA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-).
- Close the battery compartment securely until the latch clicks into place.

5. Instruccions de funcionament
5.1 Prendre una mesura
- Apunteu el termòmetre a la superfície objectiu.
- Press and hold the measurement trigger. The laser pointer (if activated) will indicate the center of the measurement area.
- The temperature reading will appear on the display screen within 0.5 seconds.
- Release the trigger to hold the reading on the display. The device will automatically shut down after a period of inactivity to conserve battery life.

5.2 Canvi d'unitats (Celsius/Fahrenheit)
Press the '°C/°F' button to toggle between Celsius and Fahrenheit temperature units.

Control de retroiluminació 5.3
Press the backlight button (light bulb icon) to turn the display backlight on or off. This feature is useful in low-light conditions.

5.4 Punter làser
Press the laser point switch button to activate or deactivate the laser pointer. The laser helps in precise targeting of the measurement area.
5.5 Relació distància-punt (D:S)
The thermometer has a Distance-to-Spot ratio of 12:1. This means that at a distance of 12 units, the measurement spot diameter will be 1 unit. For accurate readings, ensure the target object fills the measurement spot. It is recommended not to exceed 1 meter for testing to maintain accuracy.

5.6 Emissivity Adjustment (T400A, T600A models only)
Emissivity is a measure of an object's ability to emit infrared energy. Different materials have different emissivity values. For models with adjustable emissivity (T400A, T600A), you can set the emissivity to match the material being measured for improved accuracy. Refer to the Emissivity Reference Table below.
To adjust emissivity, consult your device's specific button layout (usually a dedicated button or menu option) and use the up/down arrows to set the value.

For T400 and T600 models, emissivity is preset to 0.95, which is suitable for most organic materials and painted surfaces.
6. Manteniment
6.1 Neteja
- Lent: Use a soft, clean cloth or cotton swab with water or medical alcohol. Wipe gently.
- Habitatge: Netegeu la carcassa del dispositiu amb un anunciamp sponge or soft cloth and mild soap. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- No submergiu el dispositiu en aigua.
6.2 Substitució de la bateria
Quan el vol baixtage indicator appears on the display, replace the AAA batteries as described in the Setup section (4.1 Battery Installation).
6.3 Emmagatzematge
Store the thermometer in a dry environment with a storage humidity of 10-90% RH non-condensing. Remove batteries if storing for extended periods to prevent leakage.
7. Solució De Problemes
- No hi ha pantalla/Dispositiu que no s'encén: Comproveu la instal·lació de les piles i assegureu-vos que no estiguin esgotades. Substituïu-les si cal.
- Lectures inexactes:
- Ensure the target object fills the measurement spot (refer to D:S ratio).
- For T400A/T600A models, verify that the emissivity setting matches the material being measured.
- Assegureu-vos que la lent estigui neta i lliure d'obstruccions.
- Eviteu mesurar a través de vidre o altres superfícies transparents, ja que els termòmetres d'infrarojos mesuren la temperatura de la superfície del vidre.
- Vol baixtage indicació: Substituïu les piles immediatament.
- Apagat automàtic: This is a normal power-saving feature. The device will turn off after a period of inactivity.
8. Especificacions
The following table outlines the technical specifications for the NJTY T400, T400A, T600, and T600A models:
| Paràmetre | T400 | T400A |
|---|---|---|
| Interval de mesura | -50 ~ 400 ° C (-58 ~ 752 ° F) | |
| Accuracy (≥0°C / 32°F) | ±1.5°C (±2.7°F) or ±1.5%, whichever is greater | |
| Accuracy (<0°C / 32°F) | ±3°C (±5.4°F) or ±3%, whichever is greater | |
| Emissivitat | Preestablert a 0.95 | Ajustable |
| Valor màxim | NA | ✓ |
| Repetibilitat | % of the reading or 1°C | |
| Temps de resposta | 500 mSeg, resposta del 95%. | |
| Longitud d'ona de resposta | 8-14 h | |
| Temperatura de funcionament | 0-50 °C (32-122 °F) | |
| Humitat d'emmagatzematge | 10-90% RH non-condensing (excluding batteries) | |
| Font d'alimentació | AAA*2 batteries | |
| Magnification Ratio (D:S) | 12:01 | |
| Pes net del producte | Approximately 122 grams (excluding batteries) | |
| Gross Weight (including packaging) | Aproximadament 166 grams (incloses les piles) | |

| Paràmetre | T600 | T600A |
|---|---|---|
| Interval de mesura | -50 ~ 600 ° C (-58 ~ 1112 ° F) | |
| Accuracy (≥0°C / 32°F) | ±1.5°C (±2.7°F) or ±1.5%, whichever is greater | |
| Accuracy (<0°C / 32°F) | ±3°C (±5.4°F) or ±3%, whichever is greater | |
| Emissivitat | Preestablert a 0.95 | Ajustable |
| Valor màxim | NA | ✓ |
| Repetibilitat | % of the reading or 1°C | |
| Temps de resposta | 500 mSeg, resposta del 95%. | |
| Longitud d'ona de resposta | 8-14 h | |
| Temperatura de funcionament | 0-50 °C (32-122 °F) | |
| Humitat d'emmagatzematge | 10-90% RH non-condensing (excluding batteries) | |
| Font d'alimentació | AAA*2 batteries | |
| Magnification Ratio (D:S) | 12:01 | |
| Pes net del producte | Approximately 122 grams (excluding batteries) | |
| Gross Weight (including packaging) | Aproximadament 166 grams (incloses les piles) | |

Dimensions

9. Consells d'usuari
- For best accuracy, allow the thermometer to stabilize in the environment where measurements will be taken for about 20-30 minutes before use.
- When measuring liquids, stir the liquid before taking a reading to ensure a more uniform temperature.
- Be aware of steam or smoke, as these can interfere with infrared readings.
- Always ensure the target area is larger than the measurement spot size, especially at greater distances.
- Keep the lens clean to avoid inaccurate readings.
10. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu les polítiques del venedor o poseu-vos en contacte amb el punt de compra. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





