1. Producte acabatview
This manual provides detailed instructions for the 70mai Rearview Dash Cam S410. Please read it carefully before use and keep it in a safe place for future reference. Note that illustrations in this manual are for reference purposes only, and the actual product and functions may vary due to product enhancements. The provided manual content is primarily based on the S500 model, but the instructions are generally applicable to the S410.

Components:
- Pantalla de visualització
- Ganxo
- Altaveu
- Micròfon
- Botó d'encesa
- Càmera
- Port d'alimentació
- Ranura per a targeta de memòria
- Port de càmera de seguretat
- Cos telescòpic
2. Llista d'embalatge
The following items are included in your 70mai Rearview Dash Cam S410 package:

- Càmera de tauler × 1
- Power cord × 1 (Cable Length: 3.5m)
- Carregador de cotxe × 1
- Eina de retall de cablejat × 1
- Corretja de fixació × 2
- Manual d'usuari × 1
- Backup camera package* × 1 (RC15 Backup Camera with 5.5m cable)
* The backup camera package contains the backup camera and its accessories. Please refer to the backup camera user manual for more details.
3. Instal·lació i configuració
3.1. Installing the Memory Card
A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. Insert the memory card into the card slot with its contacts facing down.
3.2. Installing the Dash Cam
Position the dash cam's display screen facing the interior of the car and the back of the device snug against the car's original rearview mirall. Ajusteu la posició de la càmera de tauler per assegurar-vos que la càmera no estigui obstruïda. Fixeu la càmera de guió a la part posteriorview mirall utilitzant les corretges proporcionades.
Nota: Si la part posterior originalview El mirall és massa llarg, ajusteu la posició de la càmera utilitzant el cos telescòpic.
3.3. Connecting Power Cord
Connect the power cord to the power port on the dash cam.
3.4. Routing Cable
Route the power cord to the vehicle's power outlet and connect to power. Start the car engine, and the dash cam will automatically turn on.

- Utilitzeu l'eina de retall de cablejat inclosa per amagar el cable d'alimentació sota el revestiment del capçal i el segell de goma al llarg del pilar A.
- Depenent del vehicle, la presa de corrent pot estar situada en una posició diferent. La figura proporcionada és només per a referència.
3.5. Adjusting the Camera Angle
Quan la càmera de tauler s'encén, ajusteu l'angle de la càmera en funció de la imatge que es mostra a la pantalla.
4. Instruccions de funcionament
4.1. Display Modes and Controls
The 9.35-inch full-touch screen allows for simple operation and multiple display options.

- Tap settings / Video confirmation / Sound switch / Brightness adjustment / Image zoom / Emergency recording.
- Swipe up and down to adjust the angle of the front and rear cameras.
- Swipe left and right to switch monitor screens (Front view, posterior view, Front + Rear view, Picture-in-Picture, Video Zoom x1.5, Video Zoom x2).
4.2. Control per veu
The dash cam supports voice control to trigger relevant functions. If the system language is set to Traditional Chinese, Mandarin voice commands are supported. For all other languages, only English voice commands are supported.
| Comandament de veu | Funció |
|---|---|
| Fes una foto | Takes a photo and saves it to the album. |
| Bloqueja el vídeo | Records an emergency video and stores it in the emergency video directory. |
| Enceneu la pantalla | Turns on the main screen. |
| Apagueu la pantalla | Turns off the main screen. |
| Mostra la càmera frontal* | Switches the main screen to the front camera view in single channel display mode. |
| Mostra la càmera posterior* | Switches the main screen to the rear camera view in single channel display mode. |
* Nota: To use 'Show front camera' and 'Show rear camera' commands, ensure the backup camera is correctly installed and connected. Voice control is not supported when the dash cam is connected to the 70mai app.
4.3. 70mai App Integration
The 70mai Dash Cam S410 can be used with the 70mai app. Download and install the app by scanning the QR code or searching for “70mai” in your app store.

Nota: Android 5.0 & iOS 11.0 or above is required to connect to the dash cam's Wi-Fi hotspot with a mobile phone.
4.4. Funcions avançades
- External GPS Module: Automatically records driving tracks, date, time, and real-time speed. Review your driving history on the app. (Requires external GPS module).

Figure 6: Sync, Track, and Prove with External GPS Module - 24H Smart Parking Surveillance: Features Collision Detection, Time-lapse Recording, and Loop Recording for continuous monitoring when parked. (Requires 70mai Hardwire Kit UP03/UP06, sold separately).

Figure 7: 24H Smart Parking Surveillance - Enregistrament en bucle: When the memory card is full, the oldest files are overwritten sequentially for continuous recording.

Figure 8: Loop Recording and Time-lapse Mode - Mode de lapse de temps: Captures long parking periods efficiently, condensing hours of footage into a shorter video, saving storage and power. (Requires 70mai Hardwire Kit UP03/UP06, sold separately).
- Reverse Parking Assistance: The reverse imaging automatically switches to full-screen display when reversing, allowing touch-sensitive adjustments and providing a wide field of view with virtually no distortion.

Figure 9: Reverse Parking Assistance - Visió nocturna i WDR: Crystal-clear night driving with enhanced exposure, reduced noise, and glare control. F1.55 large aperture lens captures more light, brightens dark scenes, and preserves details on reflective plates. WDR (Wide Dynamic Range) balances exposure and color for vivid, readable images in tough lighting.

Figure 10: Refined Night-Time Imaging & WDR - Supercapacitor Solution: Provides emergency backup to help save footage during sudden power loss. Stable in extreme climates, safe from swelling or leakage. Supports up to 500,000+ charge cycles.

Figure 11: Supercapacitor Solution
5. Memory Card Instructions
The dash cam supports standard microSD cards with a capacity of 32GB ~ 128GB and a rating of class 10, U1 or higher. Please purchase branded, certified cards via verified retailers.

- El valor per defecte file partition format of the memory card may not be compatible with the dash cam. Therefore, when inserting the memory card for the first time, please format it in the dash cam before use.
- Important: Formatejar la targeta de memòria s'esborrarà tot files on it. Back up any important data beforehand.
- Memory cards may become damaged or deteriorated after repeated cycles of overwriting. If this occurs, immediately replace it with a new memory card.
- Inferior memory cards may have issues with actual reading/writing speeds or storage capacity. We are not liable for lost or damaged videos due to low-quality memory cards.
- No introduïu ni extreu una targeta de memòria mentre la càmera de tauler està engegada.
6. Precaucions
Before using this dash cam, please read all precautions and the user guide to ensure correct and safe use.
- This dash cam is a driving aid designed to record external images of the vehicle. It does not ensure driving safety. Users must abide by local traffic rules and regulations and prioritize driving safety. Do not operate this product while driving.
- Due to vehicle conditions, driving style, environment, and other factors, some functions may not work properly. Power failure, usage outside normal operating temperature/humidity range, collision, or a damaged memory card can cause abnormal function. There is no guarantee that this dash cam will function normally under all circumstances. Videos recorded are for reference purposes only.
- Install the dash cam correctly; do not block the driver's line of sight or the vehicle's airbag to avoid product failure or personal injury.
- If the front windshield is covered with colored automotive film, it may affect video recording quality or cause distortion.
- Avoid collisions or forceful jolts to the dash cam to prevent malfunction.
- No utilitzeu mai dissolvents químics ni detergents per rentar la càmera del salpicader.
- Keep the dash cam away from strong magnetic fields to prevent damage.
- No utilitzeu la càmera de tauler en entorns amb temperatures superiors a 60 °C o inferiors a -10 °C.
- La c exteriorasing temperature may rise after prolonged operation; be careful when touching.
- Utilitzeu aquesta càmera de tauler només dins l'àmbit permès per la llei.
- Use the included car charger, power cord, and other accessories to avoid product failure due to non-conformance. We are not liable for loss or damage caused by non-genuine accessories.
- If using a power adapter to charge, use only those that comply with local safety standards or are certified by qualified manufacturers.
- The dash cam and its accessories may contain small parts. Keep it out of reach of children to avoid choking or other hazards.
7. Especificacions
Producte: Dash Cam
Model: S410
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Temperatura de treball | -10 ℃ a 60 ℃ |
| Longitud del cable | 3.5M (Type-C) |
| Dimensions (A x A x P) | 265.54 * 74.85 * 38.3 mm |
| Entrada/sortida | 5V/2A |
| Font d'alimentació | Elèctric amb cable |
| Pantalla integrada | Sí |
| Funció d'enregistrament de cicle en bucle | Sí |
| Àudio enregistrat | Sí |
| Velocitat màxima de fotogrames de vídeo | 30 fps |
| Funció NightShot | Sí |
| Càmera posterior | Sí |
| Paquet original | Sí |
| Pantalla tàctil | Sí |
| Velocitat de lectura necessària per a la targeta de memòria | Classe 10 o superior |
| View Angle | Front: 125°FOV, Rear (RC15): 120° |
| Resolució de la càmera | Front: 2560x1440, Rear (RC15): 1920x1080 |
| Format de vídeo | MP4 |
| Piles incloses | Yes (Built-In Super capacitor + Button battery) |
| Característiques especials | G-Sensor, sd/mmc card, With Rearview Mirror, Waterproof, Anti Fog, Real Time Surveillance, Wide Dynamic Range, Bluetooth |
| Nombre de lents | 2 |
| Mida de la pantalla | 9.35 polzades |
| Llenguatge OSD | Chinese (Traditional), Czech, English, Filipino, French, German, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese |
| Mode d'assemblatge | posteriorview Mirall |
| Fabricant de chipset | NT96565-E |
| Tipus de visualització | IPS |
| Tipus d'element | DVR de cotxe |
| Interfície | Entrada AV, Wi-Fi, Micro SD/TF |
| HDR | Sí |
| Parking Hardwire Kit | Optional (Required for 24H Parking Surveillance) |
| GPS integrat | No (External GPS module supported) |
| ADAS | No |
| Connectivitat sense fil | Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 GHz |
| Freqüència d’operació Wi-Fi | 2400–2483.5 MHz |
| Wi-Fi Maximum Output | < 20 dBm |
8. Consells d'usuari
- Reverse Camera Display: When engaging reverse gear, the rear camera image will automatically switch to a full-screen display, allowing for touch-sensitive adjustments and providing a wide field of view with virtually no distortion.
- Parking Surveillance: For 24-hour smart parking surveillance features like collision detection and time-lapse recording, the 70mai Hardwire Kit UP03/UP06 is required and sold separately.
- Funcionalitat GPS: To enable automatic recording of driving tracks, date, time, and real-time speed, an external GPS module is required.
- Compatibilitat amb targeta de memòria: Always use a high-quality microSD card (Class 10, U1 or higher, 32GB-128GB) from a reputable vendor to ensure reliable recording and prevent data loss.
9. Solució De Problemes
- La càmera del salpicader no s'encén: Ensure the power cord is securely connected to both the dash cam and the vehicle's power outlet. Check if the car engine is running.
- Errors de la targeta de memòria: If you experience issues with recording or saving files, try formatting the memory card through the dash cam's settings. If problems persist, replace the memory card with a new, high-quality one (Class 10, U1 or higher).
- El control per veu no respon: Verify that the dash cam is not connected to the 70mai app, as voice control is disabled when connected. Check the OSD language settings; only English voice commands are supported for most languages.
- Poor Video Quality/Distortion: Ensure the camera lens is clean. Check if any colored automotive film on the front windshield is obstructing the camera. Adjust the camera angle for optimal view.
- Parking Surveillance Not Working: Confirm that the 70mai Hardwire Kit UP03/UP06 is correctly installed and connected, as it is required for this feature.
- GPS Data Not Recording: Ensure an external GPS module is connected to the dash cam.
10. Garantia i Suport
10.1. Garantia
This product comes with a 1-Year Warranty.
10.2. Atenció al client
For service and support, you can email help@70mai.com or visit the official weblloc a www.70mai.com.
10.3. Item Guides & Documents
A user manual in PDF format is available for download. You can access it via the following link: Manual d'usuari (PDF).
11. Informació sobre el compliment normatiu
11.1. Informació RAEE
All products bearing the WEEE symbol (Waste Electrical and Electronic Equipment, as per directive 2012/19/EU) should not be mixed with unsorted household waste. You must protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
11.2. Declaració de conformitat UE
The manufacturer hereby declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at: https://help.70mai.asia/1193.html
11.3. Declaració de conformitat UKCA
70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment type S500 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at: https://help.70mai.asia/2145.html
11.4. Precaució de la FCC
15.19 Labelling requirements: Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
15.21 Informació a l'usuari: Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
15.105 Information to the user: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera usos i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot provocar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Advertència de RF per al dispositiu mòbil: Aquest equip compleix els límits d'exposició a la radiació de la FCC establerts per a un entorn no controlat. Aquest equip s'ha d'instal·lar i operar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.
Identificador de la FCC: 2AOK9-S500
11.5. Declaració de compliment ISED
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
ISED Radiation Exposure statement: Aquest equip compleix els límits d'exposició a la radiació IC RSS-102 establerts per a un entorn no controlat. Aquest equip s'ha d'instal·lar i operar amb una distància mínima de 20 cm entre el radiador i el cos.
IC: 28033-S500





