1. Introducció
Thank you for choosing the DK-iG-10Mini Electric Guitar Amplifier. This compact and portable amplifier is designed to provide a versatile practice and performance experience for guitarists. Featuring two channels (Clean and Distortion), Bluetooth connectivity, an AUX input, and a built-in rechargeable battery, the iG-10Mini offers convenience and quality sound in a small package. Please read this manual thoroughly to understand how to operate your amplifier de manera segura i eficaç.
2. Contingut del paquet
Marqueu la casella per als elements següents:
- DK-iG-10Mini Electric Guitar Ampmés viu
- Cable de càrrega USB tipus C
- Manual d'usuari
3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the controls and connections of your DK-iG-10Mini ampmés viu.
Controls del panell frontal

- INPUT (6.35mm Jack): Connecta la teva guitarra elèctrica aquí.
- VOLUME (Input): Adjusts the input volume of your guitar. Turn counter-clockwise to turn the amplificador OFF.
- POWER / OVERDRIVE / CLEAN Switch: Alterna entre amplifier ON/OFF and selects between Clean and Overdrive (Distortion) channels.
- GUANY: Controls the amount of distortion or overdrive in the signal.
- TO: Adjusts the tonal characteristics (treble/bass balance) of your sound.
- REVERB / B.T.: Controls the reverb effect. Press and hold to activate Bluetooth pairing mode.
Connexions del panell posterior

- Port de càrrega tipus C: Connect the provided USB Type-C cable for charging the internal battery.
- AURICULARS (connector de 3.5 mm): Connect headphones for silent practice. This output is MONO.
- AUX IN (3.5mm Jack): Connect external audio devices (e.g., smartphone, MP3 player) to play along with backing tracks.
4. Configuració
4.1 Càrrega de la bateria
The DK-iG-10Mini amplifier is equipped with a built-in 2000mA Lithium Battery. Before first use, it is recommended to fully charge the ampmés viu.
- Connect the provided USB Type-C charging cable to the Type-C port on the rear panel of the ampmés viu.
- Connect the other end of the USB cable to a compatible USB power adapter (DC5V, 1000mA recommended) or a computer USB port.
- The charging indicator light (if present, refer to visual cues on the device) will show charging status. A full charge typically takes approximately 2 hours.
- Un cop estigui completament carregat, desconnecteu el cable de càrrega.
4.2 Engegada/apagada
Per encendre el amplifier, rotate the VOLUM knob clockwise from the 'OFF' position. To power off, rotate the VOLUM knob counter-clockwise until it clicks into the 'OFF' position.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Basic Guitar Connection and Sound Adjustment
- Assegureu-vos el amplifier is powered off and all volume knobs are set to minimum.
- Connect your electric guitar to the ENTRADA (6.35mm) jack on the front panel.
- Enceneu el amplifier by rotating the VOLUM pom en sentit horari.
- Select your desired channel using the POWER / OVERDRIVE / CLEAN interruptor.
- Augmenta lentament el VOLUM knob to a comfortable listening level.
- Ajustar GUANYA for the desired amount of distortion (more gain for heavier distortion).
- Utilitza el TO knob to shape your sound, from warmer (lower settings) to brighter (higher settings).
- Ajusteu el REVERB knob for adding spatial depth to your sound.
5.2 Bluetooth Connection (B.T.)
El amplifier supports Bluetooth V5.0 for wireless audio streaming.
- Assegureu-vos el ampel lifier està encès.
- Manteniu premut el botó REVERB / B.T. knob for a few seconds until the Bluetooth indicator light (if present) starts blinking, indicating pairing mode.
- On your audio device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and search for available devices.
- Select "DK-iG-10Mini" (or similar name) from the list of devices to pair.
- Once paired, the Bluetooth indicator light will become solid. You can now play audio from your device through the ampmés viu.
- Adjust the volume on your audio device and the amplificadors VOLUM knob for desired playback level.

5.3 Entrada AUX
Connect an external audio source via the 3.5mm AUX IN jack.
- Connect a 3.5mm audio cable from your external audio device to the AUX IN connector al panell posterior.
- Reprodueix àudio des del teu dispositiu extern.
- Adjust the volume on your external device and the amplificadors VOLUM knob for desired playback level.
5.4 Ús d'auriculars
For silent practice, connect headphones to the 3.5mm TELÈFONS jack on the rear panel. The amplifier's speaker will be muted automatically.
6. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Potència de sortida | 20 Watt Peak |
| Altaveus | 2 x 1.5 inch / 10 Watt full range speakers |
| Canals | Clean, Distortion (Overdrive) |
| Connectivitat | 6.35mm Instrument Input, 3.5mm AUX In, 3.5mm Headphone Out, Bluetooth V5.0 |
| Controls | Volume (Input), Gain, Tone, Reverb (with Bluetooth function) |
| Bateria | 3.7V 2000mA Lithium Battery (Included) |
| Carregant | Type-C DC5V 1000mA |
| Temps de càrrega | Aprox. 2 hores |
| Temps de resistència | Aprox. 4-6 hores |
| Signal-to-Noise Ratio (Instrument) | 90 dB |
| Input Noise Resistance (Instrument) | 1 Mohm |
| Signal-to-Noise Ratio (AUX IN) | 95 dB |
| Input Noise Resistance (AUX IN) | 10 kohm |
| Material | Metall, plàstic |
| Dimensions (paquet) | L160 x W105 x H110 mm |
| Pes net | 400 g |
| Pes brut | 450 g |
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No sound from guitar | Amplifier is off; Volume is too low; Guitar cable faulty; Guitar volume off; Wrong channel selected. | Assegureu-vos amplifier is on and volume is up. Check guitar cable and guitar's volume knob. Verify correct channel (Clean/Overdrive) is selected. |
| No sound from Bluetooth/AUX IN | Device not paired/connected; Device volume too low; Ampvolum del lifter massa baix. | For Bluetooth, re-pair the device. For AUX IN, ensure cable is fully inserted. Increase volume on both the audio device and the ampmés viu. |
| Soroll/bruix no desitjat | Poor cable connection; Interference from other electronics; High gain setting. | Ensure all cables are securely connected. Move amplifier away from other electronic devices. Reduce GAIN setting. |
| La bateria no es carrega | Faulty charging cable/adapter; Charging port issue. | Try a different USB Type-C cable and power adapter. Ensure the charging cable is fully inserted into the port. |
8. Manteniment
8.1 Neteja
Per netejar el amplifier, use a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents, as they may damage the finish. Avoid spraying liquids directly onto the ampmés viu.
8.2 Cura de la bateria
- Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència.
- Si emmagatzema el amplifier for an extended period, charge the battery to approximately 50% and recharge every few months.
- No exposar el ampLifer a temperatures extremes.
8.3 Emmagatzematge
Emmagatzemar el amplifier in a cool, dry place away from direct sunlight and moisture. When not in use, disconnect all cables.
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia o assistència tècnica, consulteu la documentació proporcionada en el moment de la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





