1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Retekess V112 AM/FM 2 Band Stereo Radio. Please read this manual thoroughly before using the device and keep it for future reference.

Image: The Retekess V112 mini pocket radio shown with its included earphones, illustrating its compact design.
2. Contingut del paquet
Assegureu-vos que tots els elements estiguin presents al vostre paquet:
- 1 x Retekess V112 2 Band Mini Radio
- 1 x Stereo Earphone
- 1 x cable de càrrega USB
- 1 x cordó
- 1 x User Manual (English/Spanish/German/French/Italian)

Image: A visual representation of all items included in the Retekess V112 product package.
3. Producte acabatview
3.1. Diagram Location of Controls

Imatge: Detallada view of the Retekess V112 radio's front panel, showing the layout of buttons for tuning, volume, power, and memory functions.
- Presa per a auriculars: For personal stereo listening.
- Jack de càrrega: For charging the built-in lithium battery (5V power supply).
- LCD: Displays frequency, memory presets, battery status, volume, and lock status.
- Lock Key: Prevents accidental operation by locking other keys.
- Tecla de volum: Adjusts the volume level for earphones.
- AM/FM Band Key: Canvia entre les bandes AM i FM.
- Tecla d'engegada: Encén o apaga la ràdio.
- Memo/Del Key: For presetting or deleting memory stations.
3.2. Símbols de pantalla LCD

Imatge: Una clara view of the V112's LCD screen, displaying the current frequency (107.3 MHz) along with battery and signal indicators.
| Símbol | Descripció |
|---|---|
| Estat de la bateria | Indica el nivell actual de la bateria. |
| FM Band Status | Indicates FM band is active. |
| AM Band Status | Indicates AM band is active. |
| Teclat bloquejat | Indicates keys are locked. |
| SCAN/MEMO | Appears during automatic scanning or memory operations. |
| Number of radio stations saved | Shows the current preset number (1-29). |
| Volume Status Icon | Indicates volume adjustment. |
| Mute Status Icon | Indicates the radio is muted. |
| Digital Frequency Display | Shows the current frequency in MHz or KHz. |
4. Configuració i funcionament bàsic
4.1. Turning ON/OFF the Radio
Premeu llargament el botó PODER key to turn the radio on or off. Press the AM/FM key to switch between AM and FM bands.
Nota:
- For FM reception, the earphone cable acts as an antenna. Extend it as much as possible for better reception.
- For AM reception, the radio has an internal Ferrite bar antenna. Rotate the radio for best reception.
4.2. Ajust de volum
Mentre escolteu la ràdio, premeu el botó VOLUM +/- keys to increase or decrease the volume. The LCD will display the "VOL" icon during adjustment.
4.3. Selecting Radio Stations Manually
Premeu breument AM/FM band key to select the desired band. Short press the ^ (amunt) o v (down) key to adjust the frequency by 100KHz for FM or 9/10KHz for AM. Long press the ^ or v key to automatically search for stations. The search will stop when a station is found.
4.4. Setting AM Frequency Step (9KHz or 10KHz)
When the radio is off, press and hold the M- clau i MEMO key simultaneously for 3 seconds. The screen will display the current AM step value. Use the ^ or v key to switch between 9KHz and 10KHz. The setting is successful when the step number disappears from the screen.
Nota:
- In the United States, Canada, and other North/South American countries, set to 10 KHz.
- For other countries, set to 9 KHz.
5. Operació avançada
5.1. Storing Radio Stations Automatically
Premeu llargament el botó ESCANEAR key to automatically search for and store radio stations. Stations will be stored in order from low to high frequencies. The LCD will display the "SCAN" icon during this process.
5.2. Storing Radio Stations Manually
Premeu el botó MEMO key to store the current radio station. The LCD will display the "MEMO" icon and a station number. Use the M+ or M- keys to select the desired memory slot.
5.3. Deleting Radio Station Presets
Premeu llargament el botó DEL key to delete the current radio station (it must be already stored in memory). The remaining stored stations will automatically re-order.
5.4. Funció de silenci
Premeu breument PODER key to mute the radio. The LCD will display the mute icon.
5.5. Bloqueig del teclat

Image: A hand demonstrating how to engage the key lock function on the Retekess V112 radio to prevent unintended button presses.
To prevent accidental key presses, long press the BLOC key. The lock icon will appear on the LCD. Long press the BLOC key again to unlock the keys; the icon will disappear.
5.6. Temporitzador de son
In the OFF state, press the PODER button repeatedly to cycle through sleep timer options: 90-80-70-60-50-40-30-20-10-off. Once set, the radio will automatically turn off after the selected time. This setting is effective for one use only and will reset when the radio is turned off and on again.
6. Càrrega i bateria

Image: The Retekess V112 radio being charged via its Micro-USB port, indicating its rechargeable nature.
When the battery icon on the display flashes, it indicates low battery. Charge the radio as soon as possible. The battery icon will flash during charging and stop flashing when fully charged. Unplug the USB cable once charging is complete.

Image: An infographic detailing the V112's built-in 500mAh lithium battery, showing a charging time of 3 hours and a working time of over 10 hours.
Notes de càrrega:
- Use a USB cable to charge the battery. You can connect it to an ordinary DC 5V adapter or a computer.
- The charging current should not exceed 1A. Exceeding 5V, 1A may damage the radio.
- Charge batteries at an ambient temperature between 10°C and 40°C. Do not charge below 0°C.
- Rechargeable batteries should be charged with the dedicated charger provided.
- Charging should be supervised by an adult, or by children at least 8 years old under adult supervision.
- La potència subministrada pel carregador ha d'estar entre 0.5 watts i 5 watts per aconseguir la màxima velocitat de càrrega.
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Interval de freqüència | FM: 64/87-108 MHz, AM: 520/522-1710 KHz |
| Antena FM | Earphone Wire Antenna |
| AM Antena | Internal AM Ferrite Bar Antenna |
| Sensibilitat | FM ≤ 8uV, AM ≤ 20mV/m |
| Font d'alimentació | Bateria de liti recarregable de 500 mAh integrada |
| Temps de càrrega | 2-3 hores |
| Temps de treball | ≥12 hores |
| Dimensions (AxAxP) | 85 x 48 x 13 mm / 3.3 x 1.8 x 0.5 polzades |
| Pes | 45 g / 0.1 lliures |
| Material del cos | ABS |
| Pantalla | Sí |
| WIFI/Bluetooth | No |
| Certificació | CE, FCC |

Image: The back of the Retekess V112 radio, displaying key specifications such as frequency range, input voltage, and FCC ID.

Image: The compact size of the V112 radio is highlighted by showing it in a pocket, with its dimensions (85 x 48 x 13 mm) clearly indicated.
8. Informació de seguretat
8.1. RF Energy Exposure and Product Safety Guide
Before using this radio, read the safety guide which contains important operating instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations.
Requisits de la FCC:
- Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials.
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
- Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial.
- If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Requisits CE:
Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU, ROHS Directive 2011/65/EU, and WEEE Directive 2012/19/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at www.retekess.com.
Requisits d'IC:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
8.2. Avoid Choking Hazard
ADVERTÈNCIA: Peces petites. No apte per a nens menors de 3 anys.
8.3. Protect Your Hearing
- Feu servir el volum més baix necessari.
- Increase volume only if in noisy surroundings.
- Baixeu el volum abans d'afegir un auricular o un auricular.
- Limit time using headsets/earpieces at high volume.
- Do not place the radio's speaker directly against your ear if not using a headset.
- Una pressió sonora excessiva dels auriculars pot causar pèrdua auditiva.
Note: Exposure to loud noises for extended periods can temporarily or permanently affect hearing. The louder the volume, the less time is required for hearing to be affected. Hearing damage can be cumulative and sometimes undetectable at first.
8.4. Eliminació
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product indicates that in the European Union, all electrical and electronic products, batteries, and rechargeable batteries must be taken to designated collection locations at the end of their working life. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. Dispose of them according to local laws.
Fire Extinguishing Instructions:
For small fires, use water spray, dry chemical, carbon dioxide, or chemical foam.
9. Consells d'usuari
- Optimal Reception: Always extend the earphone cable fully when listening to FM radio, as it doubles as the antenna. For AM, try rotating the radio to find the best signal.
- Durada de la bateria: To maximize battery life, avoid charging the radio in extreme temperatures. Always unplug the charger once the battery is full.
- Portabilitat: The V112 is designed to be highly portable. Its compact size makes it ideal for carrying in a pocket during walks, hikes, or other outdoor activities.
- Prevent Accidental Changes: Utilize the key lock function when carrying the radio in a bag or pocket to prevent accidental button presses and changes to settings or stations.
- Sleep Timer for Convenience: Use the sleep timer function if you enjoy falling asleep to the radio, as it will automatically turn off after your set duration.

Image: The Retekess V112 radio depicted in various usage scenarios, including camping, hiking, walking, relaxing at home, at the beach, at a party, and fishing, highlighting its versatility.
10. Garantia i Suport
Most new products carry a two-year manufacturer's warranty from the date of purchase. For warranty service, you will need to provide proof of purchase from the actual seller.
Exclusions de la cobertura de la garantia:
- Danys causats per accident.
- Misuse or abuse of the product, or damage resulting from unauthorized alterations or repairs.
- Si el número de sèrie ha estat alterat, alterat o eliminat.
Suport:
For further assistance, please refer to the full user manual PDF: Retekess V112 User Manual (PDF).
You can also visit the official Retekess website for more information and approved accessories: www.retekess.com.
For customer support, you may contact them via email at support@retekess.com.





