Introducció
Thank you for choosing the Machenike TH60 TWS Wireless Earphones. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your device. Please read it carefully before use and keep it for future reference.
Contingut del paquet
Assegureu-vos que el paquet inclogui tots els elements següents:
- True Wireless Bluetooth Earbuds (x1 set)
- Funda de càrrega (x1)
- User Manual & Warranty Card & Certificate (x1)
- Cable de càrrega (x1)
- Small Ear Tips (x2)
- Big Ear Tips (x2)
- Guia d'inici ràpid (x1)
Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model de producte | MACHENIKE TH60 |
| Mètode de connexió | Bluetooth V5.4 |
| Equip aplicable | Universal Bluetooth Device |
| Distància de recepció | Uns 10 m |
| Four-microphone ENC | Reducció de soroll de trucades |
| Protocol Bluetooth | HFP/A2DP/AVRCP |
| Descodificació d'àudio | SBC/AAC |
| Dual Silicon Microphones | 2718 |
| Sensibilitat MIC | -38±3dB@1KHZ |
| Mida de l'altaveu | Φ10mm Dynamic Unit |
| Impedància | 32Ω |
| Sensibilitat SPK | 105+3dB@1KHZ |
| Interval de resposta de freqüència | 20Hz-20KHz |
| Bateria per a auriculars | 40 mAh |
| Caixa de càrrega de la bateria | 400 mAh |
| Temps de càrrega | Unes 1.5 hores |
| Durada de la bateria | About 7 Hours (single use) |
| Port de càrrega | Tipus-C |
| Material | Metall, plàstic |
| Impermeable | Sí (IPX5) |
| Amb micròfon | Sí |
| Control de volum | Sí |
| Botó de control | Sí |
*All data are derived from internal testing of Machenike. Data may vary due to different test environments. Please refer to the actual product.

Button and Function Overview

Left Earbud Touch Multifunction Button
- Toc senzill: Play/Pause (Answer/Hang up/Cancel call during an incoming call)
- Doble toc: Pista anterior
- Toca tres vegades: Canvia al mode de joc
- Five Tap: Activa l'Assistent de veu
- Premda llarga (2 segons): Rebutja una trucada entrant
- Premda llarga (3 segons): Encès
- Premda llarga (5 segons): Apagueu
Right Earbud Touch Multifunction Button
- Toc senzill: Play/Pause (Answer/Hang up/Cancel call during an incoming call)
- Doble toc: Pista següent
- Toca tres vegades: Canvia al mode de joc
- Five Tap: Activa l'Assistent de veu
- Premda llarga (2 segons): Rebutja una trucada entrant
- Premda llarga (3 segons): Encès
- Premda llarga (5 segons): Apagueu
Charging Case Multifunction Button
- Pantalla de potència: Indicator light on for full charge, red light for low battery.
Configuració
1. Càrrega inicial
Before first use, fully charge both the earbuds and the charging case. Connect the provided Type-C charging cable to the charging port on the case and a suitable power source.

2. Earphone Pairing
Connexió a un telèfon intel·ligent
- Open the charging case. The earbuds will automatically turn on.
- Go to your phone's Bluetooth settings and search for available devices.
- Tap to select "MACHENIKE TH60" to complete the pairing.
- For Android and HarmonyOS devices, a pop-up window may appear after tapping; agree to complete the pairing.

Connexió a un ordinador
- Open the charging case. The earbuds will automatically turn on.
- Go to your computer's settings: "Bluetooth & other devices" > "Add a device" > "Bluetooth".
- Tap to select "MACHENIKE TH60" to complete the pairing.
3. Ús d'un sol auricular
After successfully pairing with your phone, you can use a single earbud by simply taking one out and closing the charging case.
4. Switching Paired Devices
- Open the lid of the charging case without removing the earbuds.
- Press and hold the multifunction button on the back of the charging case for 3 seconds until the red and blue lights flash alternately. The earbuds will enter pairing mode, allowing you to connect to a new device.
Instruccions de funcionament
1. Dual-mode Online Intelligent Switching
The TH60 supports intelligent switching between PC and mobile phone. This allows for seamless transitions between answering calls, playing games, or multimedia entertainment without manual re-pairing.

2. Transferència de trucades
When connected to two devices (e.g., Device A and Device B):
- If Device A is in a call and Device B receives an incoming call, single-tap an earbud to answer the call on Device B.
- Single-tap again to hang up the call on Device B and resume the call on Device A.
3. Music Switching
When connected to two devices (e.g., Device A and Device B):
- If Device A is playing music and Device B starts playing music, the music on Device A will pause.
- To resume music on Device A, play music from Device A again, and the music on Device B will pause.
4. Reconnexió automàtica
After connecting to two devices, if you power off the earbuds by placing them in the case, they will automatically reconnect to both devices when you open the charging case lid again.
Manteniment
1. Cleaning Earbud Contacts
If the earbuds are not charging after long-term use, dirt may have accumulated on the earphone's contacts. Clean the contact points on the earbud handle to resolve this issue.
2. Storage and Charging
- Always close the charging case lid when the earbuds are not in use to prevent battery drain and potential loss.
- If the charging case has not been used for more than a month, please charge it to maintain battery health.
- Ensure proper contact between the earbuds and the charging case when charging.
Resolució de problemes (PMF)
- Q: Why do the headphones keep playing while in the charging case?
- A: To improve user experience and shorten reconnection time, the product is designed to turn on automatically when the case is opened. If you place the earbuds back in the case without closing the lid, they will remain on and continue playing without entering charging mode. Always close the lid when not in use.
- Q: Can the earbuds be discovered and connected by a third device while connected to two devices?
- A: No. If Bluetooth is actively disconnected from one of the phones, the headphones will not enter pairing mode and cannot be discovered by a third device. However, if both connected devices are disconnected, the earbuds can enter pairing mode.
Consells per a l'usuari
- Always close the charging case lid when not in use to prevent accidental battery drain and potential loss of earbuds.
- Regularly clean the earbud charging contacts if you experience issues with charging to ensure optimal connection.
- Utilize the dual-mode switching feature for seamless transitions between your PC and mobile phone for calls, gaming, and music.
Seguretat i advertències
Precaucions
- Do not press any buttons while pairing.
- The battery is not removable. Do not attempt to disassemble the product as it may cause an explosion.
Avisos
- Be sure to use a charger produced by a certified manufacturer with specifications of DC5V, 0.5A.
- No desmunteu, aixafeu, punxeu o incinereu la bateria. Mantenir allunyat de materials conductors, líquids, foc o calor. En cas contrari, pot provocar una explosió.
- Escoltar música a volums elevats durant molt de temps pot danyar la vostra audició.
Garantia i suport
Declaració de compliment de la FCC
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Advertència de RF per a dispositius portàtils: S'ha avaluat que el dispositiu compleix els requisits generals d'exposició a RF. El dispositiu es pot utilitzar en condicions d'exposició portàtil sense restriccions.
Certificat de qualitat
The product has passed inspection and is approved for factory release.

Suport addicional
If you have any other questions during use, please contact our online customer service for assistance.





