Introducció
The T&G TG668 is a versatile 50W high-power portable Bluetooth speaker designed to deliver clear, dynamic, and rich audio with distinct levels. Featuring advanced wireless audio decoding technology, it supports seamless connection to various Bluetooth-enabled devices such as mobile phones, tablets, and TVs, with an effective working distance of over 10 meters. Its robust design makes it suitable for both indoor and outdoor use, providing an immersive audio experience wherever you go.

Característiques del producte
- Tecnologia Bluetooth avançada: Utilizes advanced Bluetooth 5.3 chip and circuit design for stable and wide compatibility with all Bluetooth devices.
- Àudio potent: Equipped with built-in low-frequency radiators for super dynamic low-frequency sound pressure gain, ensuring transparent and flexible sound.
- Àmplia compatibilitat: Connects wirelessly to mobile phones, tablets, TVs, and other devices within a 10-meter range.
- Múltiples modes de reproducció: Supports AUX IN audio input, built-in MP3 decoding for direct playback from TF cards and U disks.
- Ràdio FM: Integrated FM radio module with convenient auto-scan and save functions for radio channels.
- Trucades mans lliures: Features a built-in microphone for hands-free phone calls.
- True Wireless Stereo (TWS): Supports TWS function for pairing two TG668 speakers for an enhanced stereo sound experience.
- IPX5 Impermeable: Designed with an IPX5 rating, offering protection against water splashes and light rain.
- Il·luminació RGB: Features a color light button to turn on/off the color light and switch between flashing modes.
- Disseny portàtil: Handheld design with a durable strap for easy portability.

Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Versió Bluetooth | 5.3 |
| Distància de treball | Fins a 10 metres |
| Relació senyal/soroll (SNR) | ≥95 dB |
| Capacitat de la bateria | 3.7 V 1500 mAh |
| Normal Volume Playback Time | Aproximadament 2 hores |
| Controlador d’altaveus | Ø 52 mm * 2 |
| Potència de sortida | 50 W (total) |
| Resposta de freqüència | 120Hz-18KHz |
| Dimensions de la unitat (L x A x A) | 235 mm x 99 mm x 110 mm (9.25 polzades x 3.89 polzades x 3.93 polzades) |
| Entrada de càrrega | 5 V/1000 mA (USB) |
| Classificació impermeable | IPX5 |
| Mode de so | Hi-Res Sound Mode, Stereo Sound Mode |
| Crossover d'àudio | Bidireccional |
| Material de l'armari | Plàstic |
| Suport APP | Sí |
| Control de veu | No |
| Assistent personal intel·ligent | Cap |

Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:
- T&G TG668 Bluetooth Speaker
- Cable de càrrega USB
- Manual d'usuari
Configuració i instal·lació
1. Carregant l’altaveu
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB charging cable to the speaker's charging port and a 5V/1000mA USB power adapter (not included). The charging indicator will typically show charging status and turn off or change color when fully charged.
2. Encendre/apagar
To power on the speaker, long press the power button until you hear an audible indication or see the power indicator light up. To power off, long press the power button again until the indicator turns off.
3. Emparellament Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth mode (it usually defaults to Bluetooth mode upon startup). The Bluetooth indicator will flash, indicating it's ready for pairing.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, etc.), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "TG668" from the list of found devices.
- Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the Bluetooth indicator will stop flashing and remain solid.
4. True Wireless Stereo (TWS) Pairing (Optional)
To pair two TG668 speakers for TWS stereo sound:
- Assegureu-vos que tots dos altaveus estiguin encesos i no connectats a cap dispositiu Bluetooth.
- On one speaker (this will be the primary speaker), long press the TWS button (often the Play/Pause button or a dedicated TWS button, refer to the control diagram).
- The speaker will search for another TG668 speaker. Once found, they will automatically pair, and you will hear a confirmation sound.
- Connect your device to the primary speaker via Bluetooth as described in step 3. Both speakers will now play audio in stereo.
Instruccions de funcionament

Funcions del botó:
- Botó d'encesa: Premeu llargament per encendre/apagar.
- Botó de mode (M): Short press to switch between modes (Bluetooth, U disk, TF card, FM radio, AUX IN).
- Botó de llum de color: Long press to turn the color light on/off. Short press to switch between different color light flashing modes.
- Play/Pause Button (►▮): Short press to play or pause music. In wireless mode, tap to answer an incoming call, tap again to end the call, and double-click to redial the last number.
- Botó per baixar el volum / pista anterior (-): Premeu breument per anar a la pista anterior. Premeu llargament per baixar el volum.
- Botó Pujar volum / Pista següent (+): Premeu breument per anar a la pista següent. Premeu llargament per augmentar el volum.
Ús de diferents modes:
- Mode Bluetooth: After successful pairing, music from your connected device will play through the speaker.
- U Disk/TF Card Mode: Insert a USB flash drive or TF card into the respective port. The speaker will automatically switch to the corresponding mode and begin playing music.
- Mode AUX IN: Connect an audio device using a 3.5mm AUX cable to the speaker's AUX port. The speaker will switch to AUX mode, and audio from your device will play.
- Mode de ràdio FM: In FM mode, short press the Play/Pause button to automatically search for and save available radio stations. Short press again during the search to cancel. Use the Previous/Next track buttons to navigate saved stations.
Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de l'altaveu. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Exposició a l'aigua: While the speaker is IPX5 waterproof, avoid submerging it in water. Ensure all port covers are securely closed before exposure to water splashes.
- Emmagatzematge: Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència. Carregueu l'altaveu regularment, fins i tot si no l'utilitzeu durant períodes prolongats.

Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén | Bateria baixa; el botó d'engegada no s'ha premut correctament | Charge the speaker fully; Long press the power button for 3-5 seconds |
| Sense so | Volum massa baix; Mode incorrecte; Dispositiu no connectat | Increase speaker and device volume; Switch to correct input mode (Bluetooth, AUX, TF/USB); Ensure device is paired |
| La connexió Bluetooth és inestable o falla | Altaveu massa lluny del dispositiu; Interferència; Problema de Bluetooth del dispositiu | Move speaker closer to device (within 10m); Avoid obstacles; Restart speaker and device's Bluetooth; Forget device on phone and re-pair |
| Recepció de ràdio FM deficient | Weak signal; Environmental interference | Move speaker to a location with better signal; Try auto-scanning for stations again |
| L'aparellament de TWS falla | Speakers too far apart; Already connected to another device | Ensure both speakers are close and not connected to any device; Follow TWS pairing instructions carefully |
Consells per a l'usuari
Based on general user feedback for similar products, here are some tips:
- Per a una qualitat de so òptima, assegureu-vos que l'altaveu estigui col·locat sobre una superfície estable.
- Keep the speaker charged to avoid interruptions during use, especially for longer listening sessions.
- Experiment with the RGB light modes to match your mood or environment.
Garantia i Suport
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact the seller directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
Si trobeu algun problema que no es tracta en aquest manual, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir ajuda.


