Introducció
Gràcies per la compraasing the Addo Kids Alarm Clock. This device is designed to help regulate your child's sleep patterns with innovative features including an alarm, sleep trainer, night light, nap timer, and a sleep sound machine that plays lullabies and white noise. It also functions as a Bluetooth music player.
This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your Addo Kids Alarm Clock. Please read it thoroughly before use.

Davant view of the Addo Kids Alarm Clock.
Instruccions importants de seguretat
Please read and follow these instructions carefully to ensure safe operation and prevent damage to the device.
- No obstruïu cap obertura de ventilació.
- Do not install near heat sources such as radiators, heaters, stoves, or other apparatus (including audio amplificadors) que produeixen calor.
- Si l'adaptador de xarxa de CA proporcionat no s'adapta a la vostra presa de corrent o està danyat, demaneu consell a un electricista qualificat abans d'utilitzar un adaptador de xarxa de recanvi.
- Protegiu el cable d'alimentació per evitar que es trepitgi, s'enganxi, s'enganxi o s'enganxi.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
- Desendolleu aquest aparell durant les tempestes amb llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes de temps.
- Consulteu tots els serveis a personal de servei qualificat. El manteniment es requereix quan l'aparell s'hagi danyat d'alguna manera, com si el cable d'alimentació o l'endoll estiguessin danyats, s'hagi vessat líquid o hagin caigut objectes a l'aparell, l'aparell s'hagi exposat a la pluja o a la humitat, no funcioni amb normalitat o s'ha deixat caure.
- No utilitzeu l'aparell ni el seu adaptador de CA en entorns on hi hagi risc de goteig o esquitxat d'aigua. No col·loqueu objectes plens de líquids, com ara gerros o begudes, a prop de l'aparell o de l'adaptador de CA.
- L'adaptador de xarxa de CA ha de romandre fàcilment accessible perquè l'alimentació de CA es pugui desconnectar en cas d'emergència. L'adaptador de xarxa de CA s'ha de treure completament de la presa de corrent de CA per desconnectar la font d'alimentació.
- The lithium battery must not be exposed to excessive heat (such as sunshine) and must be correctly installed.
Què hi ha a la caixa
En desempaquetar, assegureu-vos que hi hagi tots els elements que s'enumeren a continuació:
- Addo Alarm Clock
- Adaptador de CA
- Manual d'usuari (aquest document)

Contents of the Addo Alarm Clock package.
Producte acabatview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Addo Alarm Clock:

Front, top, side, and back views of the Addo Alarm Clock with labeled components.
Controls i indicadors:
- LED1 Button
- SNOOZE/DIMMER/►II Button
- LED2 Button
- SET+ Button
- SET- Button
- SLEEP/AWAKE Button
- Botó ALARMA
- Botó HORA
- Botó NAP
- Botó VOLUME+
- Botó VOLUM-
- Botó PLAY/STOP
- SKIP/REPEAT Button
- Botó BT
- LOCK ON/OFF Button
- PEUS DE GOMA
- Adaptador de CA
- GRILL DE ALTAVOUS
Indicadors de visualització:

Addo Alarm Clock display indicators.
- Play Music indicator
- Repeat Music indicator
- Playback Music indicator
- Indicador d'alarma
- Indicador de migdiada
- Sleep/Awake indicator
- Lock the ON Button to Prevent Unintended Operations indicator
- Indicador PM
- Indicador de bateria baixa
- Indicador BT
Configuració
Desembalatge i configuració inicial
- Traieu el despertador del cartró i dels materials d'embalatge.
- Place your alarm clock on a level surface such as a table, desk, or shelf, convenient to an AC outlet, out of direct sunlight, and away from sources of excess heat, dirt, dust, moisture, humidity, or vibration.
- Seleccioneu i connecteu l'endoll adequat a l'adaptador de xarxa de CA. Desbobineu i esteneu completament el cable d'alimentació.
- Connecteu l'adaptador de xarxa a la xarxa i a la ràdio. Assegureu-vos que la presa de corrent estigui encès.
Font d'alimentació
The Addo alarm clock uses an AC power adapter (120V at 60Hz for North America, 220-240V at 50Hz for Europe/Australia). An incorrect adapter may damage the clock. A lithium battery is included to maintain time and alarm settings during power outages. To maximize battery life, keep the AC power adapter connected to an un-switched mains outlet.
Instruccions de funcionament
Configuració manual del rellotge
To check the current date and time, press the “TIME” button repeatedly. The display will cycle through the current date and time. It will return to clock display mode if left idle for 3 seconds.
Configuració de l'hora:
- Press the “TIME” button until the “HOUR” digits flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the hour. The PM indicator will be on for PM settings and off for AM settings.
- Press the “TIME” button again, and the “MINUTE” digits will flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the minute.
Configuració de l'any:
- Press the “TIME SET” button again; the “YEAR” digits will flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the year.
Setting the Month and Day:
- Press the “TIME” button again until the “MONTH” digits flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the month.
- Press the “TIME” button again until the “DAY” digits flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the day.
Setting the Time Format (12H/24H):
- Press the “TIME” button again until “24H” or “12H” digits flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the time format.
- Press the “TIME” button again, or leave it idle for 40 seconds to store all new settings and return to the clock display mode.
Note: Operations for setting the clock must be performed in one continuous setting. If you need to perform a specific operation, press and hold the “TIME” button for 3 seconds, then press the “TIME” button repeatedly until your desired operation appears on the display and press the “SET-” or “SET+” button to adjust to your desired setting.
Configuració de l'Alarma
Turning On/Off the Alarm:
Press the "ALARM" button to enter the alarm mode. The alarm indicator will appear on the display. To exit alarm mode, press the "ALARM" button again, and the alarm indicator will disappear.
Configuració de l'hora de l'alarma:
- Press and hold the “ALARM” button until the alarm indicator and the “HOUR” digits flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the hour.
- Press the “ALARM” button again until the alarm indicator and the “MINUTE” digits flash.
- Press the “SET-” or “SET+” button to adjust the minute.
Setting Alarm Days:
You can set the alarm for specific days:
- 1 – 5: De dilluns a divendres
- 1 – 7: Monday through Sunday (Everyday)
- 6 – 7: Saturday through Sunday (Weekends only)
To adjust, press the “ALARM” button again until the “ALARM DAYS” digits flash, then press the “SET-” or “SET+” button to select your desired alarm days.

Alarm day settings for everyday and weekdays.
Setting the Alarm Sound:
- Press the “ALARM” button again until the “VOLUME LEVEL” digits (001 to 015) flash on the display.
- Press the “SET-” or “SET+” button to select the desired alarm sound from:
- 6 selections of white noise
- 5 selections of lullabies
- Zumbador
- Press the volume up/down buttons to adjust your desired volume level.
Funció de posposar:
When the alarm goes off, press the “SNOOZE” button to doze for 9 more minutes. The alarm will sound again after 9 minutes. To turn off the alarm completely, press the “ALARM” button.
Note: If no further operation is performed after the snooze time, the alarm will sound for 60 minutes then turn off automatically.
Sleep Training Features (Ready-to-Rise)
Addo uses different colored lights and emoticons to teach your child when it is time for bed and time to wake up.
Sleep Time Indication:
- Half an hour before sleep time: Addo's eyes are slightly closed, the yellow light around the face is on, and music is turned on. The "SLEEP" indicator flashes.
- During sleep time: Addo's eyes are fully closed, the yellow light is off, music stops, and the "SLEEP" indicator stops flashing.

Addo's visual cues for sleep and awake times.
Awake Time Indication:
- Half an hour prior to awake time: Addo's eyes are slightly closed, the yellow light around the face is on, and the "SLEEP" indicator flashes.
- When awake time is up: Addo glows blue, greets your child with smiley wide-open eyes, and the "AWAKE" indicator flashes. Music begins to play.
Activating/Deactivating Sleep Trainer:
To turn the sleep trainer on or off, press the “SLEEP/AWAKE” button repeatedly until the texts “SLEEP” and “AWAKE” appear/disappear on the display.
Sleep Training LED (Night Light)
If your child is afraid of the dark, you can turn on the sleep training LED to accompany them to sleep.
- Press the “LED2” button to change the color of the light around Addo's face. Multiple presses will cycle through:
- Gradient colors
- 6 colors individuals
- Carpa
- Top half blue and bottom half green
- Press the “DIMMER” button to adjust the desired light brightness (4 levels available).

Addo's multiple night light colors and facial expressions.
Apagar la llum nocturna:
To turn off the SLEEP or AWAKE light, press the “SLEEP/AWAKE” button or the "SNOOZE" button. If the blue light is not turned off manually, it will automatically shut off an hour after the wakeup time.
Setting the Nap Timer
Addo can be used for timed activities like naps or quiet play times.
- Press and Hold the “NAP” button. The “NAP TIMER” digits (30/60/90/OFF) will flash, and Addo's emoticon will change to eyes being fully closed.
- Press the “NAP” button repeatedly to select the desired duration (30/60/90 minutes/OFF), or press the “SET-” or “SET+” button to adjust the duration (1-90 minutes).
When the nap time is over, the alarm sound will play, and the yellow light around Addo's face will glow. The eyes will blink constantly, and the NAP indicator will flash. Press the “SNOOZE” button to turn off the nap timer.
Note: To turn the nap timer on/off, press the “NAP” button until the text "NAP" appears/disappears on the display. To adjust the alarm sound and volume, refer to the "Setting the Alarm Sound" section.
Playing Music (Bluetooth Speaker)
Addo can function as a Bluetooth music player, playing music or audiobooks from your connected devices.
- Press the “BT” button to turn Bluetooth ON (BT indicator flashes for pairing).
- Enable Bluetooth on your device (smartphone, iPad, PC) and select "CKS912" from the available device list.
- If pairing is successful, the unit will prompt, and the BT indicator will become solid.
- After pairing, you can play music through the Bluetooth speaker.
- Press the DIMMER/►II button to pause or resume playback.
Note: If pairing is unsuccessful, disconnect all previously paired Bluetooth devices, turn off and back on your device's Bluetooth, and refresh/search for CKS912.
Video demonstrating the Addo Kids Alarm Clock's features, including sleep training and night light.
Lock On/Off Mode
Push the "LOCK" toggle button to lock the clock settings to prevent unwanted changes. The lock indicator will appear on the display. Even when locked, the dimmer (display brightness) and snooze functions can still be performed to turn off the alarm.
Cura i Manteniment
Cura d'armaris
If the cabinet becomes dusty, wipe it with a soft cloth. If it becomes smudged or dirty, clean it with a soft, slightly dampened cloth. Never allow water or any liquid to get inside the cabinet. Do not use any abrasive cleaners or cleaning pads as these will damage the finish.
Canvi de la bateria de liti
The lithium backup battery (CR2032) needs replacement when the “LOW BATTERY” indicator glows amber. Otherwise, the time and alarm settings will be lost after a power outage.
- Deixeu l'adaptador de CA connectat a la presa de CA per conservar la memòria mentre s'extreu la bateria original.
- Unscrew the battery holder from the cabinet with a small screwdriver and insert a new CR2032 battery, observing the positive (+) polarity, before sliding the holder back into the slot. The LOW BATTERY indicator should then turn off.
Precaucions de la bateria de liti:
- Eliminar correctament la bateria antiga. No el deixeu allà on un nen petit o una mascota pugui jugar amb o empassar-lo. Si s'empassa la bateria, poseu-vos en contacte amb un metge immediatament.
- La bateria pot explotar si es tracta malament. No intenteu recarregar-lo ni desmuntar-lo. No llenceu la bateria antiga al foc.
- L'aparell no s'ha d'exposar a goteig o esquitxat, i no s'han de col·locar objectes plens de líquids, com ara gerros, sobre l'aparell.
Resolució de problemes i preguntes freqüents
- Q: My Bluetooth device won't pair with Addo.
- A: If pairing is unsuccessful, first disconnect any previously paired Bluetooth devices. Then, turn off and back on your device's Bluetooth, and refresh/search for "CKS912" to re-attempt pairing.
- Q: Can the sleep/wake colors be customized (e.g., red for sleep, green for wake)?
- A: The Addo clock uses a fixed color scheme for its sleep/wake indications: yellow light for preparing for sleep/awake, and blue light for awake time. The night light feature (LED2 button) allows for multiple color choices, including single colors and gradient options, but these are separate from the sleep/awake training colors.
- Q: What material is the Addo clock made of? Is it BPA-free?
- A: The Addo clock is made of plastic. Information regarding BPA-free certification is not available in the provided documentation.
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | 912 |
| Tipus | Rellotges despertadors |
| Tipus de visualització | DIGITAL (LED Screen) |
| Tipus de motricitat | Digital |
| Material | Plàstic |
| Forma | Circular (Single Face) |
| Funció | Mood Light, Calendars, LUMINOVA |
| Estil | Estil modern |
| Pes | 560 g |
| Bateria inclosa | Sí |
| És un dispositiu intel·ligent | Sí |
| Dimensions del paquet (L x W x H) | 24 cm x 17 cm x 10 cm |
| Pes del paquet | 0.59 kg |
For more detailed information, you may refer to the official user manual PDF: Manual d'usuari (PDF).
Consells per a l'usuari
- Quiet Playtime: The Addo clock can help teach children to play quietly during designated times, freeing up parents for other tasks.
- Nap Time Management: Utilize the nap timer and silent countdown feature to smoothly transition children into and out of nap time without abrupt alarms.
- Visual Sleep Cues: Leverage Addo's changing facial expressions and light colors (yellow for sleep prep, blue for wake-up) to visually communicate sleep and wake times to younger children who cannot yet tell time.
- Night Light Comfort: Use the customizable night light feature to provide comfort for children who are afraid of the dark, choosing from various colors and brightness levels.
Garantia i Suport
Garantia limitada de 1 anys
iTOMA (Hong Kong) Company Limited (iTOMA) garanteix al consumidor original d'aquest producte iTOMA que proporcionarà un reemplaçament o, a la seva discreció, repararà qualsevol peça que demostri (després de la inspecció per part d'iTOMA) que és defectuosa en condicions normals. utilitzar en el termini d'1 any des de la data de compra original.
Aquesta garantia no s'aplica a l'aspecte cosmètic i als articles consumibles, inclosos, entre d'altres, antenes, botons, armaris o estoigs, i en el cas de les bateries, els danys causats per les bateries amb fuites. Tampoc s'aplica al producte, ni a cap part d'aquest, danyat per mal ús o negligència.
Furthermore, this warranty will become invalid if, in the judgment of iTOMA, the product or any part thereof has been installed incorrectly, or has been repaired or altered other than by iTOMA.
Aquesta garantia us ofereix drets legals específics i també podeu tenir altres drets que varien d'un estat a un altre. Alguns estats no permeten l'exclusió o la limitació de danys incidentals o conseqüents o limitacions sobre la durada d'una garantia implícita, de manera que les exclusions i limitacions anteriors poden no aplicar-se a vostè.
Avís de la FCC
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Note: The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment.
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
- Reorienta o reubica l'antena receptora.
- Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
- Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
- Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Informació de contacte
For Service, Warranty, or Product Information, please contact iTOMA (Hong Kong) Company Limited:
- Weblloc: www.itoma.com
- Correu electrònic: info@itoma.com
Please save your proof of purchase for your records and for customer service.





