SANSUI F63

SANSUI F63 Multimedia Portable Wireless Bluetooth Speaker

Manual d’instruccions de l’usuari

1. Producte acabatview

The SANSUI F63 is a versatile multimedia portable wireless Bluetooth speaker designed for high-fidelity audio playback. It features multiple playback modes including Bluetooth, TF card, U disk, and FM radio. Additionally, it supports hands-free calling and one-click recording functionality, making it an ideal companion for various audio needs.

SANSUI F63 speaker with key features listed
Figure 1: SANSUI F63 Speaker with highlighted features: Bluetooth 5.3 playback, TF card/U disk playback, FM Radio, Digital song requesting, Full mode recording, Hands-free call, Lossless music playback.
Icons representing speaker features
Figure 2: Visual representation of speaker features including Bluetooth, FM Radio, USB playback, Loud volume, TF card playback, Headphone listening, Large capacity, Single loop, Dual magnetic horn, Phone answering, One-key recording, and One-key deletion.

2. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • SANSUI F63 Bluetooth Speaker
  • Cable de càrrega USB
  • Manual d'usuari
  • (May include other accessories depending on package variant)

3. Guia de configuració

3.1 Instal·lació i càrrega de la bateria

The SANSUI F63 speaker uses two removable 18650 lithium batteries. Ensure they are correctly installed before first use.

  1. Locate the battery compartment cover on the side of the speaker.
  2. Open the cover and insert the two 18650 batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Tanqueu bé la tapa del compartiment de la bateria.
  4. Connect the speaker to a DC 5V/1A power source using the provided USB charging cable. The charging indicator will illuminate.
  5. Allow approximately 5-6 hours for a full charge. The indicator will change or turn off once charging is complete.
Speaker with open battery compartment showing two 18650 batteries
Figure 3: Detachable battery compartment showing two 18650 lithium batteries. Each battery is 1200mAh, providing a total of 2400mAh capacity.

3.2 Engegada/apagada

  • Per encendre: Manteniu premut el botó d'encesa (U) for a few seconds until the display lights up.
  • Per apagar: Manteniu premut el botó d'encesa (U) again for a few seconds until the display turns off.

4. Instruccions de funcionament

4.1 Emparellament i reproducció per Bluetooth

  1. Engegueu l'altaveu. Entrarà automàticament en mode d'emparellament Bluetooth, cosa que s'indicarà amb una icona Bluetooth parpellejant a la pantalla.
  2. Al dispositiu mòbil, activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
  3. Select "SANSUI F63" from the list of devices.
  4. Once paired, the speaker will emit a confirmation sound, and the Bluetooth icon will stop flashing.
  5. Ara pots reproduir àudio des del teu dispositiu a través de l'altaveu.

4.2 TF Card / U Disk Playback

The speaker supports playing audio files directly from a TF (MicroSD) card or a USB flash drive (U disk).

  1. Insert a TF card into the TF card slot or a USB flash drive into the USB port on the side of the speaker.
  2. L'altaveu detectarà automàticament el dispositiu d'emmagatzematge i començarà a reproduir àudio files. If not, press the 'M' (Mode) button to switch to TF card or U disk mode.
  3. Use the playback control buttons (Play/Pause, Next/Previous Track) to manage your music.
Speaker showing USB, TF card, and AUX ports with devices connected
Figura 4: lateral view of the SANSUI F63 speaker illustrating multiple playback modes. USB flash drive, TF card, Bluetooth, and AUX input are supported, along with a 3.5mm wired headphone output.

4.3 Funcionament de la ràdio FM

  1. Press the 'M' (Mode) button repeatedly until you enter FM Radio mode.
  2. Premeu i manteniu premut el botó Reprodueix/Pausa per iniciar una cerca automàtica d'emissores de FM disponibles. L'altaveu desarà les emissores detectades.
  3. Use the Next/Previous Track buttons to navigate between saved FM stations.

4.4 Trucades de mans lliures

When connected via Bluetooth to your smartphone, the speaker can be used for hands-free calls.

  • Respondre/Finalitzar la trucada: Short press the call button (usually the Play/Pause button or a dedicated phone icon button) to answer an incoming call or end an ongoing call.
  • Rebutja la trucada: Long press the call button to reject an incoming call.
  • Torna a marcar: Double-click the call button to redial the last number.
Speaker next to a phone showing an incoming call
Figure 5: Speaker demonstrating hands-free call functionality. Instructions for answering, ending, rejecting, and redialing calls are shown.

4.5 Funció d'enregistrament

The speaker allows for one-click recording when in USB or TF card music playback mode.

  1. Ensure a TF card or USB flash drive is inserted and the speaker is in the corresponding playback mode.
  2. Long press the dedicated recording button (often marked with a microphone icon) to start recording.
  3. During recording, press the recording button again to stop and save the recording.
  4. To play back a recording, short press the recording button.
Hand pressing the record button on the speaker
Figure 6: Instructions for one-click recording and deletion. Long press to start/stop recording, short press to play recordings from USB/TF card.

4.6 Entrada AUX

Connect external audio devices using a 3.5mm AUX cable (not included).

  1. Connect one end of the 3.5mm audio cable to the AUX port on the speaker.
  2. Connecteu l'altre extrem a la presa d'auriculars o a la sortida d'àudio del dispositiu extern.
  3. Press the 'M' (Mode) button to switch to AUX mode.
  4. Reprodueix àudio des del teu dispositiu extern.

4.7 Digital Song Requesting

The speaker features a numbered keypad for direct song selection when playing from TF card or U disk. Simply enter the track number and press the appropriate confirmation key (if available) to jump to that song.

5. Manteniment

5.1 Neteja

  • Netegeu l'altaveu amb un drap suau i sec.
  • No utilitzeu netejadors abrasius, alcohol ni dissolvents químics, ja que poden danyar la superfície.
  • Keep the speaker free from dust and debris, especially around the ports and speaker grille.

5.2 Cura de la bateria

  • Per allargar la durada de la bateria, carregueu completament l'altaveu abans del primer ús i com a mínim un cop cada tres mesos si no l'utilitzeu regularment.
  • Avoid exposing the speaker to extreme temperatures, as this can degrade battery performance.
  • If the batteries are removable, ensure they are genuine 18650 lithium-ion batteries and replace them with identical specifications if needed.

6. Solució De Problemes

Problema Causa possible Solució
L'altaveu no s'encén. Low battery or no battery installed. Charge the speaker fully. Ensure batteries are correctly installed.
Sense so. Volum massa baix; mode incorrecte; dispositiu no connectat. Increase speaker and source device volume. Ensure correct playback mode (Bluetooth, TF, USB, AUX). Re-pair Bluetooth device.
L'aparellament de Bluetooth falla. L'altaveu no està en mode d'emparellament; el dispositiu és massa lluny; interferències. Ensure speaker is in Bluetooth mode and flashing. Move devices closer. Turn off other Bluetooth devices.
La gravació no funciona. No TF card/U disk; insufficient storage; incorrect mode. Insert a TF card or U disk. Ensure sufficient free space. Confirm speaker is in TF/U disk playback mode before recording.
FM radio poor reception. Senyal feble. Move to an open area or adjust the speaker's position for better signal reception.

7. Especificacions

Característica Especificació
Model F63
Versió Bluetooth 5.0
Potència de sortida (PMPO) 25 W
Interval de freqüència 100Hz-20KHz
Ràtio senyal / soroll ≥70 dB
Unitat d'altaveus 2 inch Full-Range
Capacitat de la bateria 2 x 1200mAh (18650 Lithium-ion)
Temps de reproducció Approx. 6-8 hours (at moderate volume)
Vol. De càrregatage / Actual DC 5V/1A
Temps de càrrega Aprox. 5-6 hores
Entrada/sortida USB, AUX, Bluetooth
Funcions de reproducció Ràdio, MP3
Dimensions (L x A x A) 150 x 80 x 49.5 mm
Pes Aprox. 500 g
Material de l'armari Plàstic
Impermeable No

8. Consells d'usuari

  • Portabilitat: The SANSUI F63 is designed to be compact and portable. Utilize the integrated lanyard for easy carrying during outdoor activities to prevent accidental drops.
  • Speaker held in hand, emphasizing portability
    Figure 7: The compact design of the SANSUI F63 allows for comfortable one-handed grip, enhancing its portability.
    Speaker attached to a bicycle, showing lanyard use
    Figure 8: The humanized lanyard design allows the speaker to be securely attached, for example, to a bicycle, making it convenient for travel and outdoor use.
  • Qualitat del so: The speaker features a dual magnetic horn design for high-definition sound. For optimal audio experience, ensure the speaker is placed on a stable surface and not obstructed.
  • Speaker with an exploded view of the dual magnetic horn
    Figure 9: Detail of the dual magnetic horn, designed for surging high-definition sound quality and excellent audio performance across various programs.
  • Suport lingüístic: Si necessiteu instruccions en un idioma diferent de l'anglès, consulteu les instruccions del fabricant website or contact customer support for translated manuals or assistance.

9. Garantia i Suport

Per obtenir informació sobre la garantia, assistència tècnica o consultes sobre el servei, poseu-vos en contacte directament amb el distribuïdor o el fabricant. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.


Altaveu Bluetooth sense fil portàtil SANSUI F63 Visual Overview

Altaveu Bluetooth sense fil portàtil SANSUI F63 Visual Overview

0:21 • 1270×720 • visual_overview